Acer Altos G520 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Server Acer Altos G520 herunter. Acer Altos G520 Benutzerhandbuch [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 186
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Acer Altos G520-Serie

Acer Altos G520-SerieBenutzerhandbuchBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!j!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 2

No Characters Appear on Screen 125Characters Are Distorted or Incorrect 126System Cooling Fans Do Not Rotate Properly 126Diskette Drive Activity Light

Seite 3 - Hinweise

4 BIOS-Dienstprogramm88BootIm Menü Boot können Sie bevorzugte Einstellungen für den Systemstart festlegen.Drücken Sie die Eingabetaste, um das Unterm

Seite 4 - Laser-Konformitätserklärung

89Boot Settings ConfigurationIm Untermenü Boot Settings Configuration können Sie bevorzugte Einstellungen für den Systemstart festlegen. Parameter

Seite 5 - Wichtige Sicherheitshinweise

4 BIOS-Dienstprogramm90Boot Device PriorityIm Untermenü Boot Device Priority können Sie die Systemstartfolge während der POST-Routinen festlegen. Boo

Seite 6

91Das BIOS-Dienstprogramm zeigt eine Fehlermeldung, wenn das angegebene Laufwerk nicht startfähig ist..Parameter Beschreibung1st Boot Device Legt das

Seite 7 - 2 Systemeinrichtung 19

4 BIOS-Dienstprogramm92Hard Disk DrivesIm Untermenü Hard Disk Drives können Sie die Geräte angeben, die als primäre und sekundäre Festplatten betrach

Seite 8 - 4 BIOS-Dienstprogramm 67

93Removable DevicesDas Untermenü Removable Devices zeigt den Typ der herausnehmbaren Geräte an, die auf dem System vorhanden sind. BB!H631!.!FO/cpp

Seite 9

4 BIOS-Dienstprogramm94ATAPI CD/DVD DevicesDas Untermenü ATAPI (Advanced Technology Attachment Packet Interface) CD-ROM zeigt den ATAPI CD-ROM-Typ an

Seite 10

95SecurityIm Menü Security können Sie das System vor unbefugter Benutzung schützen, indem Sie Kennwörter für den Zugriff einrichten. Parameter Beschr

Seite 11 - Index 173

4 BIOS-Dienstprogramm96Set User PasswordZum Ändern des Benutzer-Paßworts die Eingabetaste Enter drücken.N/AUser Access LevesWird grau angezeigt, w

Seite 12

97Ein Administrator-/Benutzer-Paßwort einstellen1 Markieren Sie mit den Nach-oben-/Nach-unten-Tasten einen Kennwort-Parameter (Administrator- oder Ben

Seite 13 - 1 Systemeinführung

xiIndex 173BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!yj!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 14

4 BIOS-Dienstprogramm98ServerIm Server-Menü können Sie die Systemparameter konfigurieren.. Parameter Beschreibung OptionSystem ManagementDie

Seite 15 - Einführung des Produkts

99Resume on AC Power LossFalls auf Ausgeschaltet eingestellt, ist die Verhidnerung des Schalters auf der Vorderseite (im BIOS-Sicherheitsmenü) deaktiv

Seite 16 - Serielle ATA-Ports

4 BIOS-Dienstprogramm100System ManagementIm Systemverwaltungs-Submenü werden spezifische Systeminformationen angezeigt. Das Nachstehende dient ledigl

Seite 17 - Pflegemerkmale

101Serial Console FeaturesIm Submenü der seriellen Konsolen-Merkmale können Sie die Einstellungen des seriellen Ports konfigurieren.. Parameter Beschr

Seite 18 - 1 Systemeinführung

4 BIOS-Dienstprogramm102Flow Control Falls aktiviert, wendet das System die ausgewählte Flußsteuerung an.No Flow ControlCTS/RTSXON/XOFFCTS/RTS+CDTer

Seite 19 - Externe und interne Struktur

103Event Log ConfigurationIm Submenü für die Konfiguration des Ereignisprotokolls kÖnnen Sie die Einstellung des Ereignisprotokolls konfigurieren. Par

Seite 20 - Vorderseite

4 BIOS-Dienstprogramm104PCI Error LoggingPCI-Fehlerprotokoll aktivieren oder deaktivieren.DisabledEnabledFSB Error LoggingVorderseite-Bus-P

Seite 21

105ExitDas Menü Exit zeigt die vielfältigen Optionen zum Beenden des BIOS-Dienstprogramms an. Markieren Sie eine der Optionen zum Beenden, und drücke

Seite 22 - Rückseite

4 BIOS-Dienstprogramm106Load Setup DefaultsLadet die ursprünglichen BIOS-Setup-Parameter. Sie können ebenfalls die F9-Taste drücken.Load Custom Defau

Seite 23

107Das BIOS aufrüstenDas Hilfsprogramm zum Aufrüsten ermöglicht ein Aufrüsten des BIOS im Flash-Speicher. Der Kode und die Daten in der aktualisierten

Seite 24 - Interne Komponenten

BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!yjj!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 25

4 BIOS-Dienstprogramm108Hinweis: Lesen Sie die Anleitung, die mit dem Hilfsprogramm für die Aufrüstung geliefert wurde, durch, bevor Sie versuchen, d

Seite 26 - Systemplatinen

1092 Ein Menü erscheint mit zwei Optionen. Wählen Sie die Option 1, um das System-BIOS automatisch aufzurüsten.Wählen Sie die Option 2, um das System-

Seite 27

4 BIOS-Dienstprogramm110Hinweis: Nach dem Neustarten kann ein CMOS-Checksum-Fehler oder ein anderes Problem auftreten. In diesem Fall fahren Sie das

Seite 28

111Hinweis: Die BIOS-Wiederherstellung ist der Modus, der im Notfall angewendet werden soll. Wenden Sie ihn nur dann an, wenn das BIOS des Hauptsystem

Seite 29 - Festplattengehäuses

4 BIOS-Dienstprogramm1122 Den Server öffnen.3 Bewegen Sie die Steckbrücke von den Pins 1 und 2 in die Clear-CMOS-Position, so daß die Pins 2 und 3 ge

Seite 30 - 2 SATA-Kabelanschluß

113BIOS-FehlermeldungenBei einem korrigierbaren Fehler während dem POST zeigt das BIOS eine Fehlermeldung an, wobei das Problem beschrieben wird.Fehle

Seite 31 - 2 Systemeinrichtung

4 BIOS-Dienstprogramm114FDC Failure Fehler während dem Versuch, zum Floppy-Laufwerk-Controller zu gehen.HDC Failure Fehler während dem Versuch, zum F

Seite 32

115Piep-Koden des BIOS POSTDie nachstehende Tabelle zeigt die Piepkoden des POST, die auf Fehler hindeuten. Vor dem Initialisieren des Systemvideos nu

Seite 33 - Einrichten des Systems

4 BIOS-Dienstprogramm116Piepkode der BIOS-WiederherstellungEin Fehler oder eine Warnbedingung während dem Startvorgang kann eine Reihe von Pieptönen

Seite 34 - Anschließen der PS/2-Tastatur

117Konfiguration und BIOS-Wähl-SteckbrückenKonfiguration-Steckbrücke [J17]Steckbrücken-NamePinsWas beim Rücksetzen des Systems passiert...CMOS clear 2

Seite 35

1 SystemeinführungBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!2!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 36 - Anschließen des VGA-Monitors

4 BIOS-Dienstprogramm118BIOS-Wähl-Steckbrücke [J29]Password Clear 6-7Beim Verbinden dieser Pins mit der Steckbrücke werden die Benutzer- und Admistra

Seite 37 - Anschließen des Netzkabels

Appendix A: TroubleshootingBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!22:!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 38 - Einschalten des Systems

This chapter helps you identify and solve problems that might occur while you are using the system.BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!231!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!

Seite 39 - Einschaltprobleme

121For any problem that you are encountering, first ensure you are using the latest firmware and files. Firmware upgrades include updates for BIOS and

Seite 40

Appendix A: Troubleshooting122• Are the processors fully seated in their sockets on the server board?• Are all standoffs in the proper location and n

Seite 41 - Netzwerkverbindung

1231 Turn off the system and all external peripheral devices. Disconnect each of device from the system, except for the keyboard and the video monito

Seite 42 - Ausschalten des Systems

Appendix A: Troubleshooting124Specific Problems and Corrective ActionsThis section provides possible solutions for these specific problems:• Power li

Seite 43 - 3 Aufrüsten

125requirements.• Make sure the memory DIMMs have been populated according to the system requirements.• Remove the memory DIMMs and re-seat them.• Mak

Seite 44

Appendix A: Troubleshooting126system requirements.• Remove the processor(s) and re-seat them.If you are using an add-in video controller board, do th

Seite 45 - Aufrüsten des Systems

127• Have your fans speeded up in response to an overheating situation?• Have your fans speeded up in response to a fan that has failed?• Are the fan

Seite 46

Der Server der Acer Altos G520-Serie ist ein leistungsfähiges Doppelprozessorsystem, das mit einer Vielzahl von neuen und innovativen Merkmalen ausges

Seite 47 - Öffnen des Servers

Appendix A: Troubleshooting128Cannot Connect to a Server• Make sure the network cable is securely attached to the correct connector at the system bac

Seite 48 - 3 Aufrüsten des Systems

129The add-in adapter stopped working without apparent cause.• Try reseating the adapter first; then try a different slot if necessary.• The network d

Seite 49 - Entfernen der Seitenabdeckung

Appendix A: Troubleshooting130Problems with Application that Ran Correctly EarlierProblems that occur after the system hardware and software have bee

Seite 50 - Entfernen der Luftablenkung

131the SCSI bus. See your drive documentation for details on setting the SCSI ID for your drives.• If using ATA drives, verify that the master/slave

Seite 51 - Konfigurieren des Hot Plug

Appendix A: Troubleshooting132POST code 1-4 (LSB, bit1, bit2, MSB)Display boot 80 POST codeLeft rear of boardEach LED can be Off, Green, Amber, RedSe

Seite 52

Appendix B: ASM Quick Installation GuideBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!244!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 53

This appendix shows you how to install the ASM software package.BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!245!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 54

135Installing ASMAcer Server Manager (ASM) consists of the ASM Console and the ASM Agent. These two components are both required to perform server ma

Seite 55

Appendix B: ASM Quick Installation Guide1362 Insert the EasyBUILDTM Management CD into the server’s CD-ROM drive. The installation sequence will auto

Seite 56

Appendix C: Altos G520 Rack Installation GuideBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!248!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 57 - Das Gehäuse entfernen

3Einführung des ProduktsDieser Abschnitt beschreibt die Grundinformationen über die Konfiguration des Altos G520-Systems.Prozessor• Einzel- oder Doppe

Seite 58 - Gehäuse gut befestigt ist

This appendix shows you how to install the optional rack mount kit for Acer Altos G520.BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!249!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!

Seite 59 - Das Gehäuse installieren

139System rack installationAside from its tower configuration, the Altos G520 server system can also be mounted in a rack-model position. A rack moun

Seite 60 - Speichergeräten

Appendix C: Altos G520 Rack Installation Guide140Vertical mounting hole patternThe four vertical rails of a rack contain mounting holes arranged in a

Seite 61

141Screw types for rack installationThe following screws are used in the mounting process for the Acer Altos G520 and other rack-mount components. Scr

Seite 62

Appendix C: Altos G520 Rack Installation Guide142Installing the system into the rackThe Altos G520 Rack mount kit contains the server tray, two sets

Seite 63 - Aufrüsten der CPU

143Installing cage nutsCage nuts are used to secure system and other components to the vertical rails in the rack.To install cage nuts:• Insert the lo

Seite 64 - Ihren Händen

Appendix C: Altos G520 Rack Installation Guide1445 Extend the middle sliding piece of each mounting rail forward until it clicks. 6 Install the serve

Seite 65

Appendix D: SATA RAID ConfigurationBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!256!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 66

This appendix shows you how to create SATA RAID.BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!257!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 67

147Configuring the onboard SATA RAIDThis section briefly shows how to create RAID 1 (mirror) volume with onboard SATA RAID function.How to enable the

Seite 68 - Speicherersatz

1 Systemeinführung4Aufbewahrung• 3,5-Zoll-Floppy-Laufwerk• Unterstützt (max.) sechs Festplattenlaufwerke• Drei 5,25-Zoll-Geräte-Einbauschächte für Zu

Seite 69 - Ausbauen eines DIMM

Appendix D: SATA RAID Configuration1484 Select Factory Default and YES to load the default settings.5 Exit the configuration utility and press <Ct

Seite 70 - Einbauen eines DIMM

149Save and Exit Embedded RAID Configuration Utility1 When RAID configuration and initialization is complete, press <Esc> in the Management Menu

Seite 71 - Die CMOS-Batterie auswechseln

Appendix D: SATA RAID Configuration150BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!261!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 72

Appendix E: RAID ConfigurationBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!262!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 73 - Erweiterungskarten)

This appendix shows you how to create RAID.BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!263!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 74

153Configuring the SCSI/SCSI RAID HBAThis section briefly shows how to create a RAID 1 (mirror) volume. This feature requires installation/presence of

Seite 75 - Stromversorgungsmoduls

Appendix E: RAID Configuration1544 In Hot Spare field, press Space key to change the hard disk to [Yes].Note: In the Hot Spare field, if you change s

Seite 76

155Create RAID1 Volume1 After the server has rebooted, press <Ctrl> + <M> to enter the MegaRAID Configuration Utility again.2 Select Confi

Seite 77

Appendix E: RAID Configuration1564 After selecting the drives, press <F10> and select YES to start the initialization process.5 When initializa

Seite 78

Appendix F: Diagnostic Code CheckpointsBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!268!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 79 - Dienstprogramm

5Management-Controller• National-Halbleiter-PC87431-Management-Controller auf Platine• IPMI 1.5-kompatibelPflegemerkmaleTeil der Acer-Mission – eine F

Seite 80

This appendix includes tables of codes and error messages that may be encountered when operating the system. BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!269!!Xfeoftebz-!

Seite 81 - BIOS-Dienstprogramm

159POST Code CheckpointsEach of the four LEDs can have one of four states: Off, Green, Red, or Amber. The LED diagnostics feature consists of a hardwa

Seite 82

Appendix F: Diagnostic Code Checkpoints16005 OFF G OFF G Initializes the interrupt controlling hardware (generally PIC) and interrupt vector table. 0

Seite 83

1610A G OFF G OFF Initializes the 8042 compatible Key Board Controller0B G OFF G G Detects the presence of PS/2 Mouse0C G G OFF OFF Detects the presen

Seite 84 - Parameter Beschreibung

Appendix F: Diagnostic Code Checkpoints1622C G G R OFF Initializes different devices. Detects and initializes the video adapter installed in the syst

Seite 85

1633B G OFF R A Test for total memory installed in the system. Also, check for DEL or ESC keys to limit memory test. Display total memory in the syste

Seite 86 - Advanced

Appendix F: Diagnostic Code Checkpoints16478 G R R R Initializes IPL devices controlled by BIOS and option ROMs.7A G R A R Intializes remaining optio

Seite 87 - Prozessors

165A2 R OFF A OFF Takes care of runtime image preparation for different BIOS modules. Fill the free area in F000h segment with 0FFh. Initializes the M

Seite 88 - IDE Configuration

Appendix F: Diagnostic Code Checkpoints166Bootblock Initialization Code CheckpointsThe Bootblock initialization code sets up the chipset, memory and

Seite 89

167Check pointDiagnostic LED DecoderDescriptionG=Green, R=Red, A+AmberMSB LSBD2 R R G R Disable CACHE beforfe memory detection. Execute full memory si

Seite 90

1 Systemeinführung6eine max. Speicherkapazität von 8 GB unerstützen• Medienspeicher• 3,5-Zoll-1,44-MB-Floppy-Laufwerk• IDE CD-ROM-Laufwerk (Herstelle

Seite 91

Appendix F: Diagnostic Code Checkpoints168Check pointDiagnostic LED DecoderDescriptionG=Green, R=Red, A+AmberMSB LSBD7 R A G A Restore CPUID value ba

Seite 92

169Bootblock Recovery Code CheckpointThe bootblock recovery code gets control when the BIOS determines that a BIOS recovery needs to occur because the

Seite 93 - Floppy Configuration

Appendix F: Diagnostic Code Checkpoints170Check pointDiagnostic LED DecoderDescriptionG=Green, R=Red, A=AmberMSB LSBEF A A A G Read error occured on

Seite 94 - Super I/O-Konfiguration

171Check pointDiagnostic LED DecoderDescriptionG=Green, R=Red, A=AmberMSB LSBFF A A A A The flash has been updated successfully. Make flash write disa

Seite 95 - USB-Configuration

Appendix F: Diagnostic Code Checkpoints172BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!283!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 96

173IndexAAcer Server Manager (ASM) 121,135system requirements 135ASM Agent 135ASM Console 135system setup 135install ASM Agent 135in

Seite 97 - PCI-Configuration

174SSCSI cable cage configuration 45installing cage 47installing hard disk 46removing cage 47SCSI HBA setup 153SCSI RAID HBA 153SCSI

Seite 98 - Memory Configuration

7Externe und interne StrukturVorderer EinsatzHinweis: Ein Paar der Systemschlüssel sind auf der Rückseite angebracht. .Nr. Beschreibung Nr. Beschreibu

Seite 99

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die f

Seite 100 - Systemstart festlegen

1 Systemeinführung8Vorderseite Altos G520 mit installiertem Nicht-Hot Plug-Festplattengehäuse.Altos G520 mit installiertem Hot Plug-Festplattengehäu

Seite 101 - Boot Settings Configuration

9Nr. Beschreibung1 Stopp/Auswurftaste des CD-ROM-Laufwerks2 Aktivitätsanzeige des CD-ROM-Laufwerks3 CD-ROM-Laufwerk4 Lautstärkeregler5 Kopfhörer-/Ohrh

Seite 102 - Boot Device Priority

1 Systemeinführung10Rückseite Altos G520 mit installierter redundanter Stromversorgungseinheit.Altos G520 mit installierter, fixierter, einzelner Str

Seite 103

11Nr. Symbol Beschreibung1 Kabelbuchsenanschluß für Hauptstromversorgung2USB-Ports3 PS/2-Tastaturen-Port4 PS/2-Maus-Port5 VGA/Monitor-Port6 Serieller

Seite 104 - Hard Disk Drives

1 Systemeinführung12Interne Komponenten Altos G520 mit installiertem Nicht-Hot Plug-Festplattengehäuse.Altos G520 mit installiertem Hot Plug-Festpla

Seite 105 - Removable Devices

13Nr. Beschreibung1 Einbauschächte für das Stromversorgungsmodul für zwei redundante PSUs 1 -orone Einzelstandard-PSU-Einbauschächte (Hersteller optio

Seite 106 - ATAPI CD/DVD Devices

1 Systemeinführung14SystemplatinenMainboard-LayoutSie bekommen Zugang zum Mainboard, nachdem Sie das System geöffnet haben. Es sollte der folgenden

Seite 107 - Security

15Hinweis: Alle in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten Mainboard-Merkmale betreffen die Modelle Altos G520 und Altos G520 Basic, außer es gibt an

Seite 108

1 Systemeinführung16US CPU 1-LüfteranschlußT CPU 2-BuchseUT CPU 2-LüfteranschlußV ATA-StromanschlußW BIOS-Wahl-SteckbrückeX IPMB-AnschlußY Floppy-Lau

Seite 109 - Löschen des User-Kennworts

17Backplaneplatinen-Layout des Hot Plug-Festplattengehäuses (SCSI)Name Beschreibung1 122-pol. SAF-TE-Anschluß2 80-pol. SCSI-Festplattenanschluß3 68-po

Seite 110

iiiHinweiseFCC-HinweisGeräte der Klasse A weisen kein FCC-Logo oder FCC-IDE auf dem Etikett auf. Geräte der Klasse B weisen jedoch ein FCC-Logo oder

Seite 111

1 Systemeinführung18Backplaneplatinen-Layout des Hot Plug-Festplattengehäuses (SATA)Name Beschreibung1 SATA HDD-Steckplatz2 SATA-Kabelanschluß3 Netza

Seite 112 - System Management

2 SystemeinrichtungBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!2:!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 113 - Serial Console Features

Dieses Kapitel enthält Anweisungen über das Einrichten Ihres Systems. Schritte zum Anschließen von Peripheriegeräten sind hier auch angegeben. BB!H63

Seite 114

21Einrichten des SystemsVor der Installation zu BeachtendesAuswählen eines AufstellungsortesBevor Sie das System auspacken und installieren, müssen Si

Seite 115 - Event Log Configuration

2 Systemeinrichtung22Anschließen von PeripheriegerätenDie Systemeinheit, die Tastatur, die Maus und der Monitor bilden das Grundsystem. Bevor Sie an

Seite 116

23Anschließen der PS/2-Tastatur Verbinden Sie das PS/2-Mauskabel mit dem PS/2-Mausanschluß (grüner Anschluß) an der Rückseite des Servers.BB!H631!.!

Seite 117

2 Systemeinrichtung24Anschließen des VGA-MonitorsUm den VGA-Monitor anzuschließen, verbinden Sie nur das Monitorkabel mit dem VGA/Monitoranschluß (

Seite 118

25Anschließen des NetzkabelsVerbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzkabelanschluß an der Rückseite des Servers. Schließen Sie dann das andere Ende de

Seite 119 - Das BIOS aufrüsten

2 Systemeinrichtung26Einschalten des SystemsNachdem sichergestellt ist, daß das System richtig eingerichtet ist und alle erforderlichen Kabel angesch

Seite 120 - Eine Startdiskette erstellen

27• Stromversorgungsanzeige an der Vorderseite leuchtet (grün)• Anzeigen für die Num-, Caps Lock- und Rollen-Taste auf der Tastatur leuchtenEinschaltp

Seite 121

ivAchtung! Laut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf hinzuweisen, daß dieser Server, an dem nicht vom Hersteller ausdrücklich gebilligte Änderung

Seite 122 - Das BIOS wiederherstellen

2 Systemeinrichtung28Konfiguration des BetriebssystemsDem Server der Acer Altos G520-Serie ist Acer EasyBUILDTM beigelegt, womit Sie das Betriebssyst

Seite 123 - Das CMOS löschen

29NetzwerkverbindungAuf der Rückseite des Servers befindet sich ein 10/100/1000 Mbit/s Gigabit Ethernet-LAN-Anschluß für eine schnelle Netzwerkverbind

Seite 124 - Das Paßwort löschen

2 Systemeinrichtung30Optionaler Umbau von Tower zu GestellNeben der Tower-Konfiguration kann der Server der Acer Altos G520-Serie auch in einem Geste

Seite 125 - BIOS-Fehlermeldungen

3 Aufrüsten des SystemsBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!42!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 126

Dieses Kapitel beschreibt die Vorsichtsmaßnahmen und Einbauschritte, die Sie beim Aufrüsten des Systems kennen müssen. BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!43!!

Seite 127 - Piep-Koden des BIOS POST

33Aufrüsten des SystemsBestimmte Komponenten des Servers lassen sich aufrüsten, z.B. Laufwerke, CPU, Arbeitsspeicher und Erweiterungskarten. Jedoch s

Seite 128 - Pieptöne Grund

3 Aufrüsten des Systems34Vor der Installation zu befolgende Anweisungen Vor dem Einbau einer Komponente müssen Sie immer folgende Schritte durchlaufe

Seite 129 - Steckbrücken

35Öffnen des ServersAchtung! Vor dem Öffnen des Systems müssen Sie sicherstellen, daß Sie es und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte ausgesch

Seite 130

3 Aufrüsten des Systems363 Heben Sie sie etwas hoch (1), und ziehen Sie sie dann vom Gehäuse weg (2).4 Den Zusammenbau der oberen Anzeigetafel durch

Seite 131 - Troubleshooting

37Entfernen der SeitenabdeckungEntfernen der Seitenabdeckung:1 Die Flügelschraube am Ende der linken Seite am nächsten zur Rückseite (1) lösen.2 Schie

Seite 132

vWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie sie so auf, daß Sie sie später leicht wiederfinden können.1 Berü

Seite 133 - First Steps Checklist

3 Aufrüsten des Systems38Entfernen der LuftablenkungEntfernen Sie die Luftabdeckung, um bequem auf das Motherboard und die Systemkomponenten zugreife

Seite 134 - Hardware Diagnostic Testing

39Konfigurieren des Hot Plug-FestplattengehäusesDieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Aus- und Einbau des Hot Plug-Festplattengehäuses und Einbausc

Seite 135

3 Aufrüsten des Systems403 Die folgenden Kabel müssen vom Gehäuse (SATA) abgetrennt werden:aSATA-Kabelb SATS HDD-Stromkabel4 Die vier Flügelschrauben

Seite 136 - Power Light Does Not Light

41Eine Festplatte in den träger installierenHinweis:Sie müssen das Hot Plug-Festplattengehäuse aus dem Systemgehäuse herausnehmen, um eine Festplatte

Seite 137

3 Aufrüsten des Systems424 Bauen Sie eine Festplatte im Festplattenträgerelement ein, und befestigen Sie sie dann mit den vier zuvor entfernten Schra

Seite 138 - Appendix A: Troubleshooting

43c Netzkabel der SCSI-Festplatte3 Die folgenden Kabel müssen an die Rückwand (SATA) angeschlossen werden:aSATA-Kabelb SATA HDD-NetzkabelabBB!H631!.!F

Seite 139

3 Aufrüsten des Systems444 Stecken Sie das Hot Plug-Festplattengehäuse in das Systemgehäuse (1), und ziehen Sie dann die vier Rändelschrauben an, um

Seite 140 - Problems with Network

45Das Nicht-Hot Plug-HDD-Gehäuse konfigurierenDieser Abschnitt beschreibt die Anleitung zum Entfernen und Installieren des Nicht-Hot Plug-HDD_Gehäuses

Seite 141 - Software

3 Aufrüsten des Systems46Eine Festplatte in das Gehäuse installieren1 Nehmen Sie das Festplattenkabelgehäuse aus dem Systemgehäuse heraus. Beachten

Seite 142

47Das Gehäuse installieren1 Schalten Sie das System und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte aus.2 Ziehen Sie alle Netzkabel von den Steckdosen

Seite 143 - LED Information

via Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder durchgescheuert sind.b Wenn Flüssigkeit in das Innere des Produkts gelangt ist.c Wenn das

Seite 144

3 Aufrüsten des Systems48Einbauen und Entfernen von SpeichergerätenDas System unterstützt ein 3,5-Zoll- und drei interne 5,25-Zoll-Speichergeräte. In

Seite 145 - Quick Installation

49Einbauen eines 5,25-Zoll-SpeichergerätsVor dem Einschieben eines Geräts in den Einbauschacht für ein 5,25-Zoll-Gerät müssen zuerst die Montageschien

Seite 146 - ASM software package

3 Aufrüsten des Systems502 Das CD-ROM-Laufwerk nun in den Einbauschacht so weit einschieben, bis die Verriegelungslaschen einrücken.3 Dann die Strom-

Seite 147 - Installing ASM

51Aufrüsten der CPUDieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Aus- und Einbau einer CPU. Ausbauen einer CPU mit KühlkörperBevor Sie eine neue CPU in ei

Seite 148 - Installing ASM Console

3 Aufrüsten des Systems52Heben Sie den CPU-Verschlußhebel hoch, bis er ganz ausgefahren ist (1).Lösen Sie die CPU und ziehen Sie sie vorsichtig aus d

Seite 149 - Appendix C: Altos

534 Anhand folgender Schritte wird die CPU im Sockel eingebaut: Stecken Sie die CPU in den Sockel (1).Den CPU-Riegelhebel zum Befestigen der CPU (2) n

Seite 150

3 Aufrüsten des Systems545 Bringen Sie den Kühlkörper wieder oben auf der CPU an (1). Die Schrauben, mit denen der Kühlkörper vor Ort (2) befestigt w

Seite 151 - System rack installation

55Erweitern des ArbeitsspeichersDieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Aus- und Einbau eines Arbeitsspeichermoduls. Der Altos G520 bietet vier DDR33

Seite 152

3 Aufrüsten des Systems56Hinweis: Zweiwegige Speicherverschachtelungen erfordern symmetrische Speichermodule, die dieselbe Dichte anwenden (z. B. 256

Seite 153

57Ausbauen eines DIMMBevor Sie ein neues DIMM in einem Sockel einbauen, müssen Sie zuerst ein zuvor im Sockel vorhandenes DIMM entfernen.Wichtig: Bev

Seite 154

InhaltHinweise iiiFCC-Hinweis iiiLaser-Konformitätserklärung ivWichtige Sicherheitshinweise v1 Systemeinführung 1Einführung des Produkts 3Prozessor

Seite 155 - Installing cage nuts

3 Aufrüsten des Systems58Einbauen eines DIMM1 Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischen Entladungen und die vor der In

Seite 156

59Die CMOS-Batterie auswechselnMit der Lithium-Batterie auf dem Server-Board wird der RTC für eine Dauer von bis zu 10 Jahren ohne Stromversorgung bet

Seite 157 - RAID Configuration

3 Aufrüsten des Systems608 Entsorgen Sie die Batterie umweltgerecht nach den örtlichen gesetzlichen Bestimmungen.9 Nehmen Sie die neue Lithium-Batter

Seite 158 - SATA RAID

61Einbau einer ErweiterungskarteDieser Abschnitt erklärt den Einbau einer Erweiterungskarte. Die integrierten Erweiterungssteckplätze unterstützen PC

Seite 159 - Configuring the onboard SATA

3 Aufrüsten des Systems626 Die Karte in einen leeren Steckplatz auf der Hauptplatine einsetzen.7 Den Bügel mit der Karte in den ausgewählten Steckpla

Seite 160 - Initial RAID Volume

63Einbauen eines redundanten Stromversorgungsmoduls Das Stromsystem des Altos G520-Servers besteht aus zwei bei laufendem Betrieb vertauschbaren Einba

Seite 161 - EasyBUILD™ Management CD

3 Aufrüsten des Systems64Einbauen eines redundanten Stromversorgungsmoduls1 Entfernen Sie die Schraube, mit der die Abdeckung des leeren Einschubscha

Seite 162

653 Drücken Sie den Modulgriff, um das Stromversorgungsmodul im Einschubschacht zu befestigen.4 Stellen Sie sicher, daß die Stromversorgungsanzeigen d

Seite 163 - Configuration

3 Aufrüsten des Systems66BB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!77!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 164

4 BIOS-DienstprogrammBB!H631!.!FO/cppl!!Qbhf!78!!Xfeoftebz-!Bvhvtu!29-!3115!!21;26!BN

Seite 165 - Spare Disk

Ausschalten des Systems 303 Aufrüsten des Systems 31Aufrüsten des Systems 33Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren 33Öffnen des Servers 35Öffnen des vor

Seite 166 - Exit and Restart the server

Dieses Kapitel informiert Sie über das BIOS-Dienstprogramm und erklärt Ihnen, wie das System durch Ändern der Einstellungen von BIOS-Parametern konfig

Seite 167 - Initialize RAID Volume

69BIOS-Dienstprogramm Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das BIOS (Basic Input/Output System) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogr

Seite 168

4 BIOS-Dienstprogramm70Aufruf des BIOS-DienstprogrammsSchalten Sie den Server ein, um die POST-Routinen für einen Systemeigentest zu durchlaufen. Dr

Seite 169 - Checkpoints

71• Drücken Sie die Eingabetaste, um den Bildschirm eines Untermenüs anzuzeigen.Hinweis: Wenn einem Parameter ein (>) voransteht, bedeutet dies, da

Seite 170

4 BIOS-Dienstprogramm72MainDas Menü Main zeigt die wichtigen Grundinformationen über das System. Diese Informationen sind für die Fehlerbehebung erf

Seite 171 - POST Code Checkpoints

73Build Date Datum, an dem das BIOS-Dienstprogramm erstellt wurdeProcessor Type ID-Zeichensatz der Marke des ProzessorsSpeed Berechnet die Prozessorge

Seite 172

4 BIOS-Dienstprogramm74AdvancedDas Menü Advanced enthält Parameterwerte, die das Verhalten des Systems beim Hochfahren bestimmen.Vorsicht! Seien Sie

Seite 173

75Zusammenfassung und Konfiguration des ProzessorsIm Submenü der Zusammenfassung/Konfiguration des Prozessors erscheinen die allgemeinen Informationen

Seite 174

4 BIOS-Dienstprogramm76IDE ConfigurationIm Untermenü IDE Configuration können Parametereinstellungen festlegen, die sich auf die Festplatte(n) bezieh

Seite 175

77S-ATA Ports DefinitionDefiniert die Priorität zwischen den S-ATA-Kanälen.A1-3rdM / A2-4thMA1-4thM / A2-3rdMMixed P-ATA / S-ATAErmöglicht das Entfern

Seite 176

USB-Configuration 83PCI-Configuration 85Memory Configuration 86Boot 88Boot Settings Configuration 89Boot Device Priority 90Hard Disk Drives 92Removabl

Seite 177

4 BIOS-Dienstprogramm78Primärer/sekundärer/dritter/vierter IDE Master/SlaveMit diesen Punkten können Sie die Parameter der IDE-Festplatte einstellen,

Seite 178

79LBA/Large ModeWählt die Übersetzungsmethode der Festplatte aus. Für Laufwerke, die größer sind als 504 MB, ist der LBA-Modus erforderlich.DisabledA

Seite 179

4 BIOS-Dienstprogramm80DMA Mode Legt den DMA- (Direct Memory Access) Modus fest. Optionen sind: Auto: Automatische ErkennungSWDMAn: Einzelwort-DMAnM

Seite 180

81Floppy ConfigurationDas Untermenü Floppy Configuration zeigt den Typ des im Server installierten Diskettenlaufwerks an. Parameter Beschreibung

Seite 181

4 BIOS-Dienstprogramm82Super I/O-KonfigurationIm Untermenü PCI/PnP Configuration können Sie die Einstellungen für die PCI-Geräte festlegen. Pa

Seite 182

83USB-ConfigurationIm USB-Konfigurations-Submenü können Sie die Einstellungen für die Legacy-Geräte und USB 2.0 eingeben. Parameter Beschreibung

Seite 183

4 BIOS-Dienstprogramm84Port 60/64 EmulationSollte für die volle USB-Legacy-Unterstützung aktiviert werden.DisabledEnabledUSB 2.0 ControllerAk

Seite 184

85PCI-ConfigurationIm PCI/PnP-Konfigurations-Submenü können Sie die Einstellungen für die PCI-Geräte eingeben. Parameter Beschreibung OptionOnbo

Seite 185

4 BIOS-Dienstprogramm86Memory ConfigurationIm Submenü der Speicherkonfiguration finden Sie die Informationen über die DIMMs, die vom BIOS entdeckt we

Seite 186

87Memory RetestWenn aktiviert, wird das BIOS alle DIMMs beim nächsten Starten aktivieren und erneut testen, und wird automatisch auf Deaktiviert zurüc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare