Acer Altos Serie R520 M2Manuale dell’utente
xNotifiche per i Regolamenti e la SicurezzaDichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità EuropeaCon il presente, Acer dichiara la conformità
Questo capitolo fornisce le informazioni relative al sistema BIOS e descrive la modalità di configurazione del sistema tramite la modificazione dei pa
83Panoramica del BIOS BIOS setup è un programma di configurazione hardware inserito nel Basic Input/Output System (BIOS) del sistema. Dal momento c
4 Sistema BIOS84Entrare nel BIOS setup 1 Accendere il server ed il monitor. Se il server è già acceso, chiudere tutte le applicazioni, quindi riavv
85Tasti di navigazione BIOS setupUsare i seguenti tasti per agire all'interno dell'utility di Setup.• Tasti freccia Sinistro e Destro – Per
4 Sistema BIOS86Menu Principale Parametro DescrizioneSystem Date Imposta la data secondo il formato mese-giorno-anno. System Time Imposta l&
87Menu Avanzato Il menu avanzato mostra le opzioni del sottomenu per la configurazione delle funzioni dei vari componenti hardware. Selezionare u
4 Sistema BIOS88Configurazione processore
89 Parametro Descrizione OpzioneProcessor 1/2 InformationVisualizza i dettagli delle informazioni del processore.Processor SpeedLa velocità del pro
4 Sistema BIOS90Intel Virtualization TechnologyConsente o meno al sistema di eseguire molteplici sistemi operativi e applicazioni in diverse partizio
91Processor Power ManagementPremere Enter per accedere al sottomenu Gestione alimentazione processore. NUMA Aware Attiva o disattiva l’Architettura me
xiVARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLENADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLENDichiarazione r
4 Sistema BIOS92Gestione alimentazione processore Parametro Descrizione OpzioneEIST (GV3) & C StateAttiva o disattiva Enhanced Intel Speed Ste
93G=sáÉåÉ=îáëì~äáòò~íç=ëçäç=èì~åÇç= bfpq=EdsPF=C=`=pí~íÉ=≠=áãéçëí~íç=ëì=~ííáîçKOS ACPI C3 Report*Imposta il rapporto OS ACPI C3. DisableC2C3CPU C6 Rep
4 Sistema BIOS94Configurazione Memoria
95Parametro Descrizione OpzioneBase Memory Spazio totale della memoria del sistema identificata durante il POSTExtended MemoryDimensione totale della
4 Sistema BIOS96Configurazione avanzata chipset
97Parametro Descrizione OpzioneIntel VT for Directed for I/O (VT-d)Premere Enter per visualizzare il menu configurazione Intel VT per I/O (VT-d) orien
4 Sistema BIOS98QPI Error Report Attiva o disattiva il rapporto errore QPI. EnabledDisabledMemory ECC Error LogImposta il log errore memoria ECC. Dis
99Intel VT per I/O (VT-d) orientato Parametro Descrizione OpzioneIntel VT for Directed I/O (VT-d)Attiva o disattiva la Tecnologia di Virtualizzazio
4 Sistema BIOS100Interrupt RemappingAttiva o disattiva la rimappatura dell’interruzione.EnabledDisabledCoherency SupportAttiva o disattiva il support
101Configurazione PCI Parametro Descrizione OpzionePCI Slot 1 to 2 Option ROMQuando attivata, questa opzione consentirà l'espansione della R
xii• EN301 893 V1.4.1 (Applicabile a RLAN 5GHz ad alte prestazioni)(Solo per le nazioni dell'Unione Europea)Elenco dei Paesi ApplicabiliGli stati
4 Sistema BIOS102Configurazione SATA Parametro Descrizione OpzioneSerial ATA Attiva o disattiva il Serial ATA. EnabledDisabled Native Mode Operati
103Porta SATA Parametro Descrizione OpzioneType Selezionare il tipo di drive. AutoUserCD-ROMMulti-Sector TransfersImpostare la modalità di trasfer
4 Sistema BIOS104Ultra DMA ModeConsente o meno al BIOS di rilevare automaticamente la modalita' DMA. EnabledDisabledParametro Descrizione Opzion
105Configurazione periferica I/O Parametro Descrizione OpzioneSerial Port A/B Quando attiva, permette di configurare le impostazioni della porta s
4 Sistema BIOS106Configurazione avvio Parametro Descrizione OpzioneBoot-time Diagnostic ScreenScegliere se mostrare o meno la schermata diagnost
107Configurazione termica e acustica Parametro Descrizione OpzioneOpen-loop Thermal ThrottleAttiva o disattiva la funzione di controllo valvola t
4 Sistema BIOS108Close-loop Thermal ThrottleAttiva o disattiva la funzione di controllo valvola termia a ciclo chiuso quando al temperatura della mem
109Menu Power Parametro Descrizione OpzionePower On by RTC AlarmAttiva o disattiva l'orologio a tempo reale (RTC – real-time clock) per gener
4 Sistema BIOS110G=sáÉåÉ=îáëì~äáòò~íç=ëçäç=èì~åÇç=^ÅÅÉåëáçåÉ=Ç~=~ää~êãÉ=oq`=≠=áãéçëí~íç=ëì=~ííáîçKWake Up by USB KB/MouseAttiva o disattiva il BIOS p
111Menu SicurezzaIl menu sicurezza consente di salvaguardare e proteggere il sistema da un uso non autorizzato tramite l'impostazione delle passw
xiiiDeclaration of ConformityWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 8F, 88, Sec.1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, TaiwanConta
4 Sistema BIOS112 Parametro Descrizione OpzioneSupervisor Password IsQuesto parametro indica la password supervisore assegnata. ClearEnabledUser Pass
113Impostare una password sistema1 Usare i tasti su/giù per selezionare il parametro della password (Impostare Password Supervisore o Impostare Passwo
4 Sistema BIOS114Menu Server Parametro DescrizioneSystem Management Mostra le informazioni base ID del sistema, come anche le versio
115Gestione Sistema Parametro Descrizione OpzioneSystem ManufactureIndica il nome del produttore.
4 Sistema BIOS116Gléòáçåá=~ííáîÉ=èì~åÇç=äÛçêáÖáåÉ=áåÇáêáòòç=fm=_j`=fm=≠=áãéçëí~íç=ëì=pí~íáÅçK=System Product NameIndica il nome modello del sistema.
117Reindirizzamento Console Parametro Descrizione OpzioneConsole RedirectionSelezionare per attivare il reindirizzamento della console.Il reindir
4 Sistema BIOS118Terminal TypeSelezionare il tipo di terminale da usare per il reindirizzamento della console. VT100,VT100 8bitPC ANSI ASCIIVT100+VT-
119Configurazione log eventi Parametro Descrizione OpzioneAssert NMI on SERRAttiva o disattiva il supporto errore sistema bus PCI (SERR).EnabledDi
4 Sistema BIOS120Menu di avvio Il menu di avvio consente di impostare la priorità dell'unità durante l'avvio del sistema. BIOS setup mostr
121Menu EsciIl menu Esci mostra le varie opzioni usate per uscire dal BIOS setup. Evidenziare una qualsiasi delle opzioni d'uscita e quindi prem
xivRoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic EquipmentThe standards listed
4 Sistema BIOS122
5 Risoluzione dei problemi
Questo paragrafo illustra le possibili soluzioni a problemi specifici. Se non si riesce a correggere il problema, contattare il rappresentante Acer lo
125Ripristino del sistemaPrima di entrare a fondo nel paragrafo per la risoluzione dei problemi re4lativi all'unità, tentare prima di eseguire il
5 Risoluzione dei problemi126Problemi iniziali del sistemaI problemi che si incontrano all'avvio iniziale del sistema in genere sono causati da
127Lista di controllo per i problemi inizialiUsare la lista di controllo per eliminare le possibili cause del problema incontrato. • L'alimentazi
5 Risoluzione dei problemi128Test diagnostico dell’hardwareQuesta sezione fornisce un approccio più dettagliato per l'identificazione dei proble
129Verificare le condizioni delle periferiche di archiviazioneQuando il POST determina la configurazione del sistema, questo effettua un test per veri
5 Risoluzione dei problemi130Problemi specifici ed azioni correttiveDi seguito viene fornito un elenco di problemi specifici che si potrebbero riscon
131L’indicatore di attività del disco ottico non si accende.Effettuare la procedura seguente:• Assicurarsi che il cavo SATA ODD sia collegato corretta
SommarioInformazioni su sicurezza e comfort iiiIstruzioni per la sicurezza iiiIstruzioni per lo smaltimento viAvvertenza mercurio viSuggerimenti e
5 Risoluzione dei problemi132I moduli di memoria appena installati non vengono individuati. Effettuare la procedura seguente:• Assicurarsi che le spe
133è legato alla copia che si sta usando. Se l'altra versione funziona perfettamente sul sistema, contattare il rivenditore per la sostituzione d
5 Risoluzione dei problemi134Se si sta usando una scheda controller video aggiunta, seguire le procedure qui illustrate:1 Verificare il corretto funz
Appendice A: Strumenti di gestione del server
Questa appendice ha lo scopo di fornire uno sguardo generale dei diversi strumenti di gestione supportati dal vostro server.
137Sguardo generale alla gestione serverGli strumenti di gestione del server supportati dal sistema Altos R520 M2 sono elencati nella tabella di segui
Appendice A: Strumenti di gestione del server138Utility configurazione RAIDL’opzione RAID per il sistema Altos R520 M2 viene fornita tramite il contr
139Per inizializzare l'utilità di configurazione del controller SATA RAID integrato:1 Accendere il server ed il monitor. 2 Durante il POST, preme
Appendice A: Strumenti di gestione del server1409 Selezionare Accept per usare le impostazioni predefinite, quindi premere Enter. Il livello RAID pre
1419 Premere Ctrl+Alt+Canc per riavviare del sistema.Procedere con l'installazione del sistema operativo. Per ulteriori informazioni, fare riferi
xvi3 Aggiornamento del sistema 35Precauzioni d’installazione 37Precauzioni ESD 37Istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazion
Appendice A: Strumenti di gestione del server142LSI MegaRAID SAS RAID Configuration Utility Questa sezione spiega come creare un volume RAID quando è
14311 Una volta creato il volume logico su tutto il volume RAID, fare clic su Accept, quindi su Yes per salvare la configurazione.12 Fare clic su Yes
Appendice A: Strumenti di gestione del server144Promise RAID Configuration Utility Questa sezione spiega come creare un volume RAID quando il control
Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera
Questa appendice illustra come configurare il server Altos R520 M2 per il montaggio su rastrelliera.
147Informazioni sull'installazione a rastrellieraIl sistema server Altos R520 M2 può anche essere montato su un modello a rastrelliera. È disponi
Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera148• Limiti temperatura operativa Il limite massimo per temperatura operativa del sistema è
149Installazione del sistema su rack Il server Acer Altos R520 M2 deve essere montato su rastrelliera. Per l'installazione del sistema su un cabi
Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera150Esempi di montaggio verticaleI quattro binari verticali del rack contengono i fori di mo
151Installare il sistema nella rastrellieraAttenzione! Per ridurre i rischi di lesioni, installare il server chiedendo l'aiuto di due o più perso
xviiMenu Server 114Gestione Sistema 115Reindirizzamento Console 117Configurazione log eventi 119Menu di avvio 120Menu Es
Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera1522 Collegare i binari interni su entrambi i lati del server.(1) Allineare i fori delle vi
1533 Installare i binari di montaggio sui montanti della rastrelliera. Determinare la posizione verticale nella rastrelliera. Per ulteriori informazio
Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera154(6) Allungare completamente i binari di montaggio sulla rastrelliera.
1554 Installare il server nella rastrelliera.Attenzione! Al fine di evitare lesioni personali, prestare attenzione quando si premono i pulsanti di ril
Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera1565 Collegare il CMA (gruppo per la gestione dei cavi) alla parte posteriore del server.Il
157(6) Collegare i cavi per alimentazione, periferiche e rete alle rispettive porte. Far riferimento a “Connessione delle periferiche” nella pagina 30
Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera158
Appendice C: Altos eXpress Console
Questa appendice fornisce le informazioni in merito all’utility Altos eXpress Console.
161Altos eXpress ConsoleL’Altos eXpress Console è una soluzione basata sul web facile da usare per il controllo e la gestione da remoto del server Alt
xviiiAccedere ad Altos eXpress Console 167Interfaccia utente di Altos eXpress Console 170Stato sistema 171Barra del menu 172Informazioni di sistema 17
Appendice C: Altos eXpress Console162Compatibilità con piattaformeAltos eXpress Console utilizza un protocollo HTTP standard. È possibile eseguire il
163Installazione del softwarePrerequisiti del PC per la gestione da remotoPrima di installare lo strumento Java e l'UPnP, verificare che il siste
Appendice C: Altos eXpress Console164(2) Le dimensioni sono di circa 7 MB.9 Chiudere tutte le applicazioni, browser compreso.10 Fare doppio clic sull
165Usare UPnP per cercare un server AltosSeguire le istruzioni per cercare un server Altos usando UPnP.1 Scaricare ed installare Intel Device Spy per
Appendice C: Altos eXpress Console1664 Fare clic sull'indirizzo IP che si trova nel campo URL presentazione per collegare il proprio server Alto
167Uso di Altos eXpress ConsoleAccedere ad Altos eXpress ConsoleÈ possibile accedere ad Altos eXpress Console in due modi. Si può utilizzare UPnP oppu
Appendice C: Altos eXpress Console168Importante: L'accesso alla console consente di avere tutti i privilegi dell'amministratore. Si raccoma
169Accedere ad Altos eXpress Console con il browser per Internet:1 Aprire il browser Internet Explorer. 2 Digitare l'indirizzo IP. È possibile ot
Appendice C: Altos eXpress Console170Interfaccia utente di Altos eXpress ConsoleUna volta effettuato l'accesso alla console, viene visualizzata
171Stato sistemaL’indicatore allarme stato del sistema, posizionato nell’angolo superiore sinistro della pagina Altos eXpress Console, visualizza l’ef
1 Panoramica del sistema
Appendice C: Altos eXpress Console172Barra del menuLa barra del menu, posizionata nella parte superiore dello schermo Altos eXpress Console, consente
173Informazioni di sistemaIl menu Informazioni di sistema comprende opzioni che consentono di visualizzare informazioni generali sul sistema e sulle F
Appendice C: Altos eXpress Console174Letture delle FRUL'opzione Letture delle FRU offre informazioni in merito ai componenti principali del sist
175Stato di efficienza del serverIl menu Stato di efficienza del Server visualizza i dati relativi allo stato di efficienza del server Altos, quali ad
Appendice C: Altos eXpress Console176Visualizzazione dei colori per i sensoriNella pagina Letture dei sensori, vengono visualizzare le condizioni di
177Registro eventiL'opzione Registro eventi mette a disposizione una registrazione degli eventi di sistema correlati ai componenti critici hardwa
Appendice C: Altos eXpress Console178ConfigurazioneIl menu Configurazione consente di specificare i destinatari principali delle notifiche relative a
179AllarmiL'opzione Allarmi consente di specificare gli indirizzi di posta elettronica dei destinatari delle notifiche relative agli allarmi di s
Appendice C: Altos eXpress Console180Configurazione allarmiSi possono impostare le notifiche in modo che siano inviate via trap SNMP o posta elettron
181LDAPL'opzione LDAP consente di scaricare l'elenco con gli account utente e l'autenticazione dal server LDAP e creare un account uten
Model Name : Acer Altos R520 M2Part Number: Purchase Date: Place of Purchase: Copyright © 2009 Tutti i diritti riservati. Acer Altos Serie R520 M2Man
Questo capitolo offre una breve presentazione dell’hardware del sistema, illustrazioni e identificazioni dei componenti comprese.
Appendice C: Altos eXpress Console182Modalità mouseL'opzione Modalità mouse consente di impostare una modalità mouse per controllare il mouse. I
183ReteL'opzione Rete consente di configurare e cambiare i parametri di rete. È possibile configurare le impostazioni di rete usando DHCP (Dynami
Appendice C: Altos eXpress Console184Sessione da remoto L’ozione Sessione da remoto consente di attivare o disattivare la codifica per KVM o Media ne
185SMTPL'opzione SMTP consente di configurare le impostazioni del server di posta elettronica SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) mail server se
Appendice C: Altos eXpress Console186Certificato SSLL'opzione Certificato SSL consente di caricare o generare manualmente i certificati SSL. Car
187UtentiL'opzione Utenti consente di creare, modificare, eliminare e visualizzare account utenti dall'elenco di controllo utenti. Per confi
Appendice C: Altos eXpress Console188Privilegi utenteLa pagina Elenco utenti comprende l'impostazione dei privilegi per determinare il massimo l
189Modificare un account utente:1 Nella pagina Utente, fare clic su Modifica utente.2 Digitare il nome utente.3 Digitare la nuova password. 4 Digitare
Appendice C: Altos eXpress Console190Azione a seguito di eventiL'opzione Azione a seguito di eventi consente di avviare azioni a seguito di un a
191Telecoma nd oIl menu Telecomando consente di avviare una sessione Console da remoto con il server e gestire l'alimentazione da remoto. Questo
3Riepilogo delle caratteristicheDi seguito sono elencate le caratteristiche principali del server Acer Altos R520 M2. PrestazioniProcessore• Uno o due
Appendice C: Altos eXpress Console192Reindirizzamento console KVM da remotoL'opzione Reindirizzamento console KVM da remoto consente di avviare
193Gestione alimentazione serverL'opzione Gestione alimentazione server consente di eseguire accensione, spegnimento, cicli di accensione e spegn
Appendice C: Altos eXpress Console194ManutenzioneIl menu Manutenzione consente di aggiornare il firmware BMC e di visualizzare l’interfaccia utente A
195Aggiornare il firmware:1 Nella pagina Manutenzione, fare clic su Entra modalità aggiornamento. Viene visualizzata la pagina Carica firmware. Nota:
Appendice C: Altos eXpress Console196DisconnettiIl menu Disconnetti consente di uscire da Altos eXpress Console.
197Utility Console KVM da remotoL'Utility Console KVM da remoto può essere lanciata dal menu Telecomando Altos eXpress Console. L'utility Co
Appendice C: Altos eXpress Console198Barra del menuLa barra del menu Console KVM da remoto è composta dai seguenti elementi:•Video•Tastiera•Mouse•Opz
199TastieraIl menu Tastiera comprende i seguenti comandi:• Premi tasto Ctrl di destra – Selezionare questa opzione prima di digitare i tasti che si de
Appendice C: Altos eXpress Console200MouseIl menu Mouse comprende il comando sincronizzazione cursore che consente di sincronizzare il cursore del mo
201• Immagine Floppy/dispositivo USBGuidaIl menu Guida visualizza la versione della utilità Console KVM da remoto e le informazioni sul copyright.
1 Panoramica del sistema4• Supporta ECC, mirroring della memoria, modalità lockstepInterfaccia PCI • Slot riser a piena altezza• Uno slot PCI Express
Appendice C: Altos eXpress Console202
203IndiceAaccensione del sistema 31problemi di accensione 32aggiornamento sistema 35istruzioni post installazione 38istruzioni pre install
204configurazione del sistema 29requisiti pre installazione 29configurazione del sistema operativo 33configurazione RAIDLSI MegaRAI
205rimuovere 113password supervisore 111password utente 111periferiche 30PhoenixBIOS Setup Utility, vedere BIOS Setup 84POSTerr
206sistema di raffreddamento 6specifiche ambientalitemperatura 7umidità 7specifiche delle prestazionialimentazione 6chipset 3controllo
5• Porta Ethernet veloce (RJ-45) per la gestione2• Porta monitorSistemi per monitorare l’hardware e gestire il server• Indicatore LED di stato per il
1 Panoramica del sistema6Alimentazione e sistema di raffreddamento• Alimentazione da 650-watt 1+1 (efficienza 80%), tensione du funzionamento ingress
7Ambientale • Temperatura• Operativa: da +0° a +40°C da +0° a +30°C (con scheda SAS RAID installata)• Non operativa: da +20° a +70°
1 Panoramica del sistema8Struttura esterna e internaPannello frontale N° Icona Componente1 Indicatore attività LAN12 Indicatore attività LAN23 In
9Pannello frontale N° Icona Componente1 Maniglie rastrelliera2 Disco ottico slim3 Indicatore stato disco ottico4 Pulsante espulsione disco ottico5
1 Panoramica del sistema1011 Pulsante interruttore NMI (interruzione non mascherabile)Pone il server in stato di attesa per fini diagnostici e consen
11Pannello posteriore N° Icona Componente1 Porta mouse PS22 Porta LAN1 (10/100/1000 Mbps)3 Porta seriale (COM A)4 Porta gestione server (RJ-45) (10/1
iiiInformazioni su sicurezza e comfortVisita http://registration.acer.com e scopri i benefici di essere un cliente Acer.Istruzioni per la sicurezzaLeg
1 Panoramica del sistema12Componenti interni N° Componente1 Modulo ventola a doppio rotore2 Modulo di alimentazione3 Scheda madre4 Gruppo staffa
13Schede di sistemaScheda madreLa scheda madre è accessibile solo a seguito dell’apertura del sistema. Deve presentarsi come mostrato nella figura di
1 Panoramica del sistema14 N° Codice Descrizione1 KB_MS1 Porta tastiera2 KB_MS2 Porta mouse3 GLAN1 Porta LAN gigabit 4 GLAN2 Porta LAN gigabit5 COM
1520 U82 Chipset Intel 552021 ATX_12V1 Connettore di alimentazione a 24 pin22 SATA5 Connettore SATA 523 SATA4 Connettore SATA 4 24 SATA1 Connettore SA
1 Panoramica del sistema1638 BMC_SEL Jumper selezione BMCChiuso 1-2: Funzionamento normale (predefinita)39 BIOS_RVCR Jumper recupero BIOSChiuso 1-2:
1754 U23 Chipset Broadcom BCM5221PHY55 U6 Chipset Intel 82576EB GbEN° Codice Descrizione
1 Panoramica del sistema18Scheda backplaneLa scheda backplane installata sul lato posteriore dell’unità hot plug, fornisce supporto sia per hard disk
1916 FAN_4B Connettore cavo ventola 4B17 FAN_5B Connettore cavo ventola 5B18 FAN_5A Connettore cavo ventola 5A19 FAN_6A Connettore cavo ventola 6A20 F
1 Panoramica del sistema20Scheda riserSul gruppo staffa scheda PCI riser sono installate due schede riser per fornire il supporto sia a schede di esp
21Indicatori LED sistemaQuesta sezione descrive i vari indicatori LED ubicati su • Pannello frontale• Trasportatore unità disco rigido hot-plug• Porta
iv• Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non
1 Panoramica del sistema222 Stato alimentazioneVerde Acceso Sistema alimentato o in stato ACPI S0LampeggianteSistema in stato ACPI S1 (modalità sleep
236 Stato sistemaVerde Acceso Esecuzione o funzionamento normaleLampeggianteSistema degradato a causa di un errore CPU o DIMMAmbra Acceso Condizione c
1 Panoramica del sistema24Indicatori LED trasportatore disco rigido hot-plug Descrizione1 2Verde RossoDisco rigido presente Acceso SpentoAccesso
25Indicatori LED porta LANN° Indicatore Colore Stato Descrizione1 Indicatore collegamento/attività Verde Acceso Si rileva un collegamento di reteLampe
1 Panoramica del sistema26
2 Impostazioni del sistema
In questo capitolo sono fornite istruzioni relative alla configurazione del sistema. Inoltre, sono illustrate le procedure relative alla modalità di c
29Configurazione del sistemaRequisiti per le procedure preliminari all’installazioneScegliere la posizionePrima di rimuovere il sistema dall'imba
2 Impostazioni del sistema30Connessione delle perifericheAttenzione! Il server funziona solo con corrente a 100-127/200-240 VCA. Non connettere il si
31Accensione del sistemaDopo aver controllato che il sistema sia configurato correttamente e dopo aver connesso i cavi necessari, è possibile eseguire
vAttenzione! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe
2 Impostazioni del sistema32Problemi di accensioneSe dopo l’accensione il sistema non si avvia, controllare i fattori che potrebbero aver determinato
33Configurazione del sistema operativoL’Acer Altos R520 viene fornito con Acer EasyBUILDTM , che consente di installare qualsiasi sistema operativo. N
2 Impostazioni del sistema34Spegnere il sistemaIl server può essere spento in due modi, tramite software o tramite hardware. La precedura software de
3 Aggiornamento del sistema
Questo capitolo illustra le misure precauzionali e le procedure di installazione che l’utente è tenuto a conoscere per eseguire l’aggiornamento del si
37Precauzioni d’installazionePrima di installare i componenti del server, si consiglia di leggere le seguenti sezioni. Questa sezione contiene importa
3 Aggiornamento del sistema38Istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione Eseguire la procedura riportata di seguito prima d
39Aprire il serverAttenzione! Prima di procedere, assicurarsi di aver spento il sistema e tutte le periferiche ad esso collegate. Leggere “Istruzioni
3 Aggiornamento del sistema402 Afferrare il pannello frontale dal bordo più esterno e estrarlo completamente. Per installare il pannello frontale:1 A
41Rimuovere e installare il coperchio superiorePer rimuovere il coperchio superiore1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le istr
viIstruzioni per lo smaltimentoNon gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’effetto inquinante e assic
3 Aggiornamento del sistema42Per installare il coperchio superiore:1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 37.2 Installare il
43Rimuovere e installare il condotto di ventilazioneAttenzione! Utilizzare il server sempre con il condotto di ventilazione installato, per assicurare
3 Aggiornamento del sistema44Per installare il condotto di ventilazione:1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 37.2 Posizion
45Configurare i dispositivi di memorizzazione Il sistema è compatibile con drive ottici slim e può supportare fino a tre dischi rigidi hot-plug SAS/S
3 Aggiornamento del sistema46Per rimuovere una unità disco rigido:1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a pagina 37.2 R
472 Se necessario, rimuovere la griglia di aerazione dal trasportatore disco rigido. (1) Rimuovere le quattro viti usate per fissare le alette dissipa
3 Aggiornamento del sistema485 Installare il trasportatore disco rigido sull’alloggiamento unità. (1) Con la levetta ancora sollevata, far scorrere i
49Installare e rimuovere l’unità otticaNota: L’unità ottica non è di tipo hot-plug. Prima di rimuovere o sostituire l’unità, spegnere il sistema, scol
3 Aggiornamento del sistema50(4) Estrarre l’alloggiamento dell’unità dalla parte anteriore del server. 5 Rimuovere la nuova unità dall’imballaggio pr
517 Installare l’alloggiamento dell’unità ottica. (1) Fare scorrere l’alloggiamento dell’unità ottica nell’apertura anteriore del server. (2) Utilizza
viiSuggerimenti e informazioni per un uso confortevoleDopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla vista o emic
3 Aggiornamento del sistema529 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 38.Per rimuovere l’unità ottica:1 Seguire le istruzioni di
534 Rimuovere l’alloggiamento dell’unità ottica. (1) Scollegare il cavo SATA ODD collegato all’unità ottica.(2) Rimuovere le due viti che fissano l’al
3 Aggiornamento del sistema54Sosituire un modulo ventola a doppio rotoreL’Altos R520 M2 comprende sette moduli ventola a doppio rotore che forniscono
553 Rimuovere il modulo ventola. (1) Scollegare i due cavi della ventola.(2) Premere le linguette di rilascio sul modulo ventola e estrarre la ventola
3 Aggiornamento del sistema564 Installare un nuovo modulo ventola a doppio rotore. (1) Far scorrere la nuova ventola nell’intelaiatura. (2) Collegare
57Aggiornare il processoreLinee guida per la configurazione del processoreL’Altos R520 M2 supporta due prese per processori LGA 1366 in grado di suppo
3 Aggiornamento del sistema58(2) Rimuovere il dissipatore di calore dal processore. (3) Appoggiare il dissipatore di calore in posizione verticale –
59(3) Prendere il processore dalle sue estremità e alzarlo per farlo uscire dalla presa. (4) Conservare il vecchio processore dentro una sacca antista
3 Aggiornamento del sistema607 Applicare il materiale di interfaccia termica. (1) Usare un panno imbevuto di alcol per eliminare il grasso della par
61(3) Serrare gradualmente e in misura eguale le viti fino a che tutte non siano completamente avvitate. 9 Seguire le istruzioni post installazione de
viiiConsigli per la prevenzione di disturbi visiviMolte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione eccessiva della
3 Aggiornamento del sistema62Ampliare la memoria del sistemaInterfaccia memoria del sistemaL’Acer Altos R520 M2 è dotato di dodici slot DIMM. Gli slo
63Linee guida per la configurazione della memoria del sistema• Per garantire l’integrità dei dati, usare solo moduli DIMM DDR3 1333 MHz ECC senza buff
3 Aggiornamento del sistema64Sequenza di popolazione del modulo di memoriaLa tabella di seguito elenca la sequenza di popolazione consigliata quando
65Configurazione con doppi processori* Il supporto dipende dalla disponibilità della DIMM da 8GB.Capacità totale
3 Aggiornamento del sistema66Configurazione mirroring o lockstep della memoria Linee guida per la configurazione della memoria• I moduli DIMM install
67Configurazione con processore doppio* (M) indica Mirror Processore 1 Processore 2Memoria totaleDIMM A1DIMM A2DIMM B1DIMM B2DI
3 Aggiornamento del sistema68Configurazione lockstep della memoriaConfigurazione con processore singoloConfigurazione con processore doppioPer instal
691 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 38.2 Rimuovere il condotto di aerazione. Seguire le istruzioni riportate su “Per rim
3 Aggiornamento del sistema70Per rimuovere un modulo di memoria:Importante: Prima di rimuovere qualsiasi DIMM dalla scheda madre, assicurarsi di crea
71Per riconfigurare la memoria di sistema:Il sistema rileva automaticamente la quantità di memoria installata. Eseguire il BIOS setup per vedere il nu
ix• Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute. Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel caso in
3 Aggiornamento del sistema72Installare una scheda di espansioneL’Altos R520 M2 è dotato di due schede PCI riser collegate al gruppo staffa scheda PC
734 Rimuovere il coperchio della scheda di espansione. (1) Rimuovere la vite che fissa il coperchio dello slot alla staffa in metallo.(2) Estrarre il
3 Aggiornamento del sistema746 Installare il gruppo staffa scheda PCI riser. (1) Posizionare il gruppo staffa sullo slot PCI riser della scheda madre
75Installare il modulo TPMIl modulo TPM opzionale consente all'amministratore di sistema di migliorare la protezione del sistema Altos R520 M2.Pe
3 Aggiornamento del sistema76Installare e rimuovere un modulo di alimentazioneIl server è dotato di due alloggiamenti per modulo di alimentazione sul
77Per installare un secondo modulo di alimentazione:1 Osservare le precauzioni ESD descritte a pagina 37.2 Nel caso sia stato installato un pannello d
3 Aggiornamento del sistema783 Inserire il numero modulo di alimentazione nell’alloggiamento vuoto fini a bloccarlo in posizione. Per rimuovere un m
79(2) Usare la maniglia per estrarre il modulo di alimentazione dal server. 4 Installare un nuovo modulo di alimentazione o installare un pannello di
3 Aggiornamento del sistema80
4 Sistema BIOS
Kommentare zu diesen Handbüchern