Acer 3D Glasses (E4w) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Stereoskopische 3D-Brille Acer 3D Glasses (E4w) herunter. Acer 3D Glasses (E4w) Manuel d’utilisation (3D) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet4.5 / 5. Basierend auf22 Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Package Contents
* 3D shutter glasses x 1 * USB cable x 1
*
Cleaning cloth x 1
*
Storage pouch x 1
*
User’s manual x 1
*
Nose piece x 1
Product Features
Power button
LED indicator
IR receiver LCD Lens
USB charging
port
Earpieces
Operating Instructions
Power on: Press the power button. The LED indicator will light
up for 1.5 seconds indicating that the power is on.
Power off: Press and hold the power button for 1.5 seconds.
The LED indicator will blink three times indicating that the
power is off.
Low power warning: When the power is low, the LED indicator
will begin to blink, indicating that the 3D glasses need to be
charged.
Note
When the 3D glasses are powered ON, it will be in standby
mode for five minutes. The 3D glasses will activate once it
has received the 3D sync signal. If the 3D glasses do not
receive the 3D sync signal, the LED indicator will blink three
times and automatically shut down.
A 50 Hz or 60 Hz magnetic fluorescent lamp may cause your
3D glasses to flicker. Turn off the lamp if flickering occurs.
Attention:
In order to ensure the rechargeable battery's performance,
please wait until the 3D glasses are fully charged before the
first use. Please be sure to charge and discharge the 3D
glasses at least one time every six months when the 3D
glasses are not in use.
Troubleshooting
Q1: My 3D glasses are on, but why is there no 3D effect?
A: Make sure the DLP projector or DLP TV setup is in 3D
mode. Check the battery life of your 3D glasses. Charge the
3D glasses if there is no power or if the power is low. In order
to receive the 3D sync signal, make sure the 3D glasses are
properly positioned within the 3D sync signal coverage area.
Q2: Why are the lenses blinking?
A: The lenses will begin to blink if the power is low. Please
charge the 3D glasses immediately if blinking occurs. If there
is light or other signals interfering with your surroundings,
turn off the interference source.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Troubleshooting

1Package Contents* 3D shutter glasses x 1 * USB cable x 1* Cleaning cloth x 1* Storage pouch x 1* User’s manual x 1* Nose piece x 1Product FeaturesP

Seite 2 - Warning:

2Pregunta 2: ¿Por qué parpadean los cristales cuando veo películas en 3D?Intente lo siguiente:Cargue las gafas 3D inmediatamente si la batería está mu

Seite 3 - Dépannage

1Περιεχόμενα συσκευασίας* 1 Γυαλιά ηλεκτρονικού διαφράγματος 3D* 1 καλώδιο USB* 1 πανάκι καθαρισμού * 1 θήκη φύλαξης* 1 Εγχειρίδιο χρήστη * 1 στ

Seite 4 - Spécications des lunettes

2Ερώτηση 2: Γιατί αναβοσβήνουν οι φακοί ενώ παρακολουθώ ταινίες 3D;Δοκιμάστε το εξής:Φορτίστε αμέσως τα γυαλιά 3D, αν η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας

Seite 5 - Fehlerbehebung

1Conteúdo da embalagem* Óculos 3D com obturador x 1 * Cabo USB x 1* Pano de limpeza x 1 * Bolsa para guardar x 1* Manual do utilizador x 1 * Peç

Seite 6 - Warnhinweis

2P2: Porque é que as lentes piscam quando vejo lmes 3D?Tente isto:Carregue imediatamente os óculos 3D se o nível de carga for muito baixo.Se houver l

Seite 7 - Localizzazione dei guasti

1パッケージ内容* 3D シャッターメガネ x 1 * USB ケーブル x 1* メガネふき x 1 * メガネケース x 1* ユーザーガイド x 1 * ノーズピース x 1製品機能電源ボタンLED インジ ケータIR 受信機 LCD レンズUSB 充電 ポートモダン操作手順電源オン:電

Seite 8 - Attenzione

2Q2:3D フィルムを見ると、レンズが点滅するのはなぜですか?次のようにしてください。バッテリーの残量がなくなっています。3D メガネを充電してください。フィルムを鑑賞している場所の近くに照明やその他信号の受信障害となるデバイスがある場合は、それをオフにしてください。メガネの仕様シャッター 液晶有

Seite 9 - Solución de problemas

1包裝內容物* 快門式 3D 眼鏡 x 1 * USB 傳輸線 x 1* 擦拭布 x 1 * 收納包 x 1* 使用手冊 x 1 * 鼻墊 x 1產品特色 電源鍵LED 指示燈紅外線接收器 LCD 鏡片USB 充電 連接埠鏡腳操作指南開啟電源:按一下電源鍵,LED 指示燈會亮起 1.5

Seite 10 - Advertencia

2眼鏡規格快門 液晶有效範圍 8m傳輸 38+/-2%電源供應器模式 鋰聚合物電池工作電流 1.9mA通用頻率 96Hz/100Hz/120Hz/144Hz電池工作時間 完全充電後,持續工作時間可達 30 小時工作溫度 0~40°C注意1. 3D 眼鏡僅可用於觀賞 3D 內容,請勿作為一般眼鏡使用

Seite 11 - Οδηγίες λειτουργίας

1盒内物品* 3D 快门眼镜 x 1 * USB 充电线 x 1* 眼镜清洁布 x 1 * 存储袋 x 1* 使用指南 x 1 * 鼻垫 x 1产品特征 电源开关LED 指示灯信号接收窗 液晶镜片USB 充电接口镜脚操作说明开启 3D 眼镜:按压一下电源开关,绿色 LED 指示灯亮 1

Seite 12 - Προειδοποίηση

2Glasses SpecificationsShutter Liquid crystalEective range8 mTransmittance 38+/-2%Power supply mode Polymer lithium batteryWorking current 1.9 mAUniv

Seite 13 - Resolução de problemas

2参数规格快门方式 液晶快门有效距离 8 米同步方式 38+/-2%供电方式 聚合物锂电池工作电流 1.9 mA通用频率 96 Hz/100 Hz/120 Hz/144 Hz电池工作时间 充满一次电后可持续工作 30 小时工作温度 0~40°C注意事项1. 该 3D 眼镜仅用作观看 3D 内容,请

Seite 14 - Precaução

1Pakketinhoud* 3D-Shutterbril x1 * Usb-kabel x 1* Reinigingsdoekje x 1 * Opbergzakje x 1* Gebruikershandleiding x 1 * Neusstukken x 1Productonde

Seite 15 - トラブルシューティング

2V2: Waarom knipperen de brillenglazen wanneer ik naar 3D-lms kijk?Probeer het volgende: Laad de 3D-bril onmiddellijk op wanneer de batterij erg leeg

Seite 16

1Zawartość opakowania* Okulary migawkowe 3D 1 szt. * Kabel USB 1 szt.* Szmatka do czyszczenia 1 szt. * Etui 1 szt.* Instrukcja obsługi 1 szt. *

Seite 17

2P2: Dlaczego szkła migają podczas oglądania filmów 3D?Sugerowane postępowanie:Jeżeli poziom naładowania baterii jest bardzo niski, niezwłocznie je do

Seite 18

1Förpackningens innehåll* 3D glasögon med slutare x 1 * USB-kabel x 1* Putsduk x 1 * Förvaringsfodral x 1* Användarhandbok x 1 * Nässkydd för

Seite 19 - USB 充电接口

2GlasögonspecikationSlutare Flytande kristallerEektiv räckvidd 8mTransmittans 38+/-2%Strömförsörjningsläge Polymer litiumbatteriDriftsspänning 1,9mA

Seite 20

1Isi Paket* Kacamata rana 3D x 1 * Kabel USB x 1* Kain pembersih x 1 * Kantong Penyimpanan x 1* Manual Pengguna x 1 * Kawat hidung x 1Fitur Prod

Seite 21 - Problemen oplossen

2Spesifikasi KacamataRana Kristal Cairjangkauan efektif 8mTransmisi 38+/-2%Mode sumber daya Baterai polymer lithiumArus kerja 1,9mAFrekuensi universal

Seite 22 - Waarschuwing

1Комплект поставки* Затворные 3D-очки - 1 шт. * Кабель USB - 1 шт.* Протирочная ткань - 1 шт. * Чехол - 1 шт.* Руководство пользователя - 1 шт.

Seite 23 - Rozwiązywanie problemów

1Contenu de l’emballage* Lunettes à obturation 3D x 1 paire* Câble USB x 1* Chion de nettoyage x 1 * Étui de stockage x 1* Manuel d’utilisation x

Seite 24 - Ostrzeżenie

2Вопрос 2: Почему линзы мигают во время просмотра 3D-фильмов?Попробуйте сделать следующее:Если аккумулятор 3D-очков сильно разряжен, то немедленно под

Seite 25 - Felsökning

1Obsah balení* 3D závěrkové brýle x 1 * Kabel USB x 1* Utěrka x 1 * Pouzdro x 1* Příručka uživatele x 1 * Nánosník x 1Funkce produktu Hlavní vyp

Seite 26 - Glasögonspecikation

2Specifikace brýlíZávěrky Tekuté krystalyÚčinný dosah 8mPropustnost 38+/-2%Režim napájení Polymer-lithiová bateriePracovní proud 1,9mAUniverzální frek

Seite 27 - Pemecahan masalah

1Pakkens indhold* 3D shutter-briller x 1 * USB-kabel x 1* Rengøringsklud x 1 * Pose til opbevaring x 1* Brugervejledning x 1 * Næsestykker ×1Pro

Seite 28 - Peringatan

2Specikationer for glasseneShutters Flydende krystalEektivt område 8 mTransmission 38+/-2%Strømforsyning-tilstand Polymer lithium batteriArbejdsstrø

Seite 29 - Это нужно помнить

1Pakkens innhold* 3D-lukkerbriller x 1 * USB-kabel x 1* Rengjøringsklut x 1 * Oppbevaringspose x 1* Brukerhåndbok x 1 * Nesebeskytter x 1Produkt

Seite 30 - Предупреждение

2BrillespesikasjonLukkere Flytende krystallEektiv rekkevidde 8 mSendeeekt 38+/-2%Strømforsyningsmodus Polymer/lithium-batteriDriftsstrøm 1,9 mAUniv

Seite 31 - Odstraňování problémů

1Pakkauksen sisältö* 3D-suljinlasit x 1 * USB-kaapeli x 1* Puhdistuspyyhe x 1 * Säilytyspussi x 1* Käyttöohjekirja x 1 * Nenäkappaleet x 1Tuotte

Seite 32 - Výstraha

2K2: Miksi linssit vilkkuvat katsoessani 3D-elokuvia?Yritä tätä:Lataa 3D-lasien akku välittömästi, jos sen varaustila on todella matala.Jos ulkopuolel

Seite 33 - Fejlnding

1Obsah balenia* 1x 3D okuliare s uzávierkou * 1x USB kábel* 1x handrička na čistenie * 1x odkladacie puzdro* 1x používateľská príručka * 1x noso

Seite 34 - Advarsel

2Q2 : Pourquoi les verres clignotent-ils lorsque je regarde des lms en 3D ?Essayez ceci:Veuillez recharger les lunettes 3D immédiatement si la pile

Seite 35 - Feilsøking

22. otázka: Čo mám robiť, ak 3D šošovky počas pozerania 3D filmov blikajú?Skúste toto:Ak je batéria naozaj málo nabitá, ihneď 3D okuliare nabite.Ak je

Seite 36 - Forsiktig

1Csomag tartalma* 3D folyadékkristályos szemüveg x 1* USB-kábel x 1* Tisztítórongy x 1 * Tartótasak x 1* Használati kézikönyv x 1 * Orrtám x 1

Seite 37 - Vianetsintä

2K2: Miért villognak a lencsék, miközben 3D filmet nézek?Próbálja meg a következőt:Azonnal töltse fel a 3D szemüveget, ha a telep töltöttsége nagyon a

Seite 38 - Varoitus

1Paket İçindekiler* 3D deklanşör gözlüğü x 1 * USB kablosu x 1* Temizlik Bezi x 1 * Saklama Torbası x 1* Kullanıcı Kılavuzu x 1 * Burun parçalar

Seite 39 - Riešenie problémov

2Gözlüklerin Teknik ÖzelliğiDeklanşörler Sıvı KristalEtkin aralık 8mAktarım 38+/-2%Güç kaynağı modu Polimer lityum pilÇalışma Akımı 1,9mAEvrensel frek

Seite 40 - Upozornenie

1Conţinutul pachetului* Ochelari 3D cu obturare x 1 * Cablu USB x 1* Cârpă de curăţare x 1 * Husă de păstrare x 1* Manual de utilizare x 1 * Sup

Seite 41 - Hibaelhárítás

2Î2: De ce pâlpâie lentilele când vizionez filme 3D?Încercaţi următoarele:Încărcaţi imediat ochelarii 3D dacă bateria este foarte descărcată.Dacă în z

Seite 42 - Figyelmeztetés

1Vsebina paketa* Očala z zaslonkami 3D x 1 * Kabel USB x 1* Krpa za čiščenje x 1 * Torbica za hrambo x 1* Uporabniški priročnik x 1 * Nosni nast

Seite 43 - Sorun giderme

2Vprašanje 2: zakaj leče utripajo, ko gledam filme v 3D?Poskusite naslednje:Če je stanje baterije zelo nizko, očala dajte takoj polniti.Če prihaja do

Seite 44 - Gözlüklerin Teknik Özelliği

1Sadržaj pakiranja* 3Dnaočalesotvaranjemizatvaranjemlećax1* USBkabelx1* Tkaninazačišćenjex1 * Torbicazaspremanjex1* Korisničk

Seite 45 - Remedierea problemelor

1Packungsinhalt* 3D Shutter-Brille x 1 * USB-Kabel x 1* Reinigungstuch x 1 * Etui x 1* Benutzerhandbücher x 1 * Nasenstücke x 1Produkteigenschaften

Seite 46 - Avertisment

2Pitanje2:Zaštolećetrepćutijekomgledanja3Dfilmova?Pokušajte:Akojebaterijaznačajnoispražnjenaislaba3Dnaočaleodmahstavitenapunjenje.

Seite 47 - Odpravljanje težav

1Съдържание на пакета* 3D очила със затвор x 1 * USB кабел x 1* Кърпичка за почистване x 1 * Торба за съхранение x 1* Ръководство на потребител

Seite 48 - Opozorilo

2В2: Защо лещите мигат при гледане на 3D филми?Пробвайте следното:Заредете 3D очилата веднага щом батерията се изтощи.При наличие на светлина или друг

Seite 49 - Otklanjanje poteškoća

1*  * *  * *  *

Seite 50 - Upozorenje

2

Seite 51 - Отстраняване на неизправности

1패키지 내용물* 3D 셔터 글래스 x 1 * USB 케이블 x 1* 청소용 헝겊 x 1 * 저장소 파우치 x 1* 사용 설명서 x 1 * 노우즈 피스 x 1제품 기능 전원 단추LED 표시등IR 수신기 LCD 렌즈USB 충전 포트귀에 거는 부분작동 지침전원

Seite 52 - Внимание

2글래스 사양셔터 액정유효 범위 8m투과율 38+/-2%전원 공급 모드 폴리머 리튬 배터리작동 전류 1.9mA범용 주파수 96Hz/100Hz/120Hz/144Hz배터리 작동 시간지속 가능한 작동 시간은 완전 충전 후 30시간입니다작동 온도 0~40°C주의1. 3D 글

Seite 53 - 

1Thành Phần Trong Hộp* Kính màn trập 3D x 1 * Cáp USB x 1* Vải vệ sinh x 1 * Túi bảo quản x 1* Hướng Dẫn Người Dùng x 1 * Miếng đệm mũi x 1Tính

Seite 54 - 

2Thông số kỹ thuật kínhMàn trập Tinh thể lỏngphạm vi hiệu quả 8mTruyền phát 38+/-2%chế độ cấp ngun Pin lithium polymerĐiện sử dụng 1,9mAtần số phổ dụ

Seite 55

1Sadržaj pakovanja* 3D shutter naočare x 1 * USB kabl x 1* Krpa za čišćenje x 1 * Vrećica za čuvanje x 1* Korisnički priručnik x 1 * Delovi za n

Seite 56

2Q2: Warum blinken die Linsen, wenn ich einen 3D-Film ansehe?Versuchen Sie dies:Bitte laden Sie die 3D-Brille umgehend auf, wenn der Akku fast leer is

Seite 57 - Xử lư sự cố

2P 2: Zašto naočare trepere dok gledam 3D filmove?Pokušajte sledeće:Ukoliko je baterija skoro prazna, odmah napunite 3D naočare.Ukoliko postoje smetnj

Seite 58 - Cảnh báo

1Комплект поставки* 3D стереоскопічні окуляри з активним затвором x 1* Кабель USB x 1* Серветка для чищення x 1 * Чохол для зберігання x 1* Посіб

Seite 59 - Rešavanje problema

22Ч: Чому лінзи блимають при перегляді 3D-фільмів?Спробуйте наступне:Відразу зарядіть 3D-окуляри, якщо заряд акумулятора занадто низький.Якщо є світло

Seite 60 - Specifikacije naočara

1 *1 x *1 x USB *1 x *1 x *1 x * 1 x

Seite 61 - Вирішення проблем

281.9

Seite 62 - Попередження

1Contenuto dell'imballaggio* Occhiali 3D x 1 * Cavo USB x 1* Panno di pulizia x 1 * Tasca per la conservazione x 1* Manuale dell'utente

Seite 63 - 

2D2: Perché le lenti lampeggiano durante la visione dei lm 3D?Provare quanto segue:Caricare immediatamente gli occhiali 3D se la batteria è molto sca

Seite 64 - 

1Contenido del paquete* 1 x gafas con obturador 3D * 1 x cable USB* 1 x paño de limpieza * 1 x bolsa de viaje* 1 x manual de usuario * 1 x cojinet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare