Acer LCD monitorKorisnički vodič
xDeclaration of ConformityWe, Contact Person: Mr. Easy LaiHereby declare that:Is compliant with the essential requirements and other relevant
xiFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iiiSigurnosne informacije iiiPosebne napomene o LCD monitorima iiiČišćenje monitora iiiUključivanje i isključivan
Otklanjanje poteškoća15VGA način rada 15DVI/HDMI* način rada 16
1HrvatskiRaspakiranjeNakon otvaranja, provjerite nalaze li se u kutiji sljedeći predmeti i sačuvajte ambalažu za potrebe budućeg prijenosa ili prijevo
2HrvatskiSpajanje postolja (za odabrane modele)Napomena: Uklonite monitor i postolje monitora iz ambalaže. Pažljivo postavite monitor naličjem na stab
3HrvatskiUgađanje položaja ekranaZa postizanje optimalnog kuta gledanja, prilagodite nagib monitora držeći rubove monitora objema rukama. Monitor se m
4HrvatskiPodatkovni kanal zaslona (DDC)Radi lakše instalacije, monitor podržava uključi-i-koristi mogućnost ukoliko i vaš sustav podržava DDC protoko
5Hrvatski24-pinski signalni kabel za prikaz u boji19-pinski signalni kabel za prikaz u boji** za odabrane modeleNOŽICA br. Opis NOŽICA br. Opis1 TMDS
Informacije u ovoj publikaciji se mogu periodično mijenjati bez obveze obavještavanja bilo koje osobe o takvim preradbama ili promjenama. Takve promje
6HrvatskiTablica standardnih vremenskih postavkiNačin Razlučivost1640x48060 Hz2640x48072 Hz3640x48075 Hz4MAC640x48066.7 Hz5VESA720x40070 Hz6800x60056
7HrvatskiPostavljanjeZa povezivanje monitora na glavno računalo postupite na sljedeći način:Postupci1 Povezivanje video kabelaa Monitor i računalo mor
8HrvatskiKorisničke kontroleKontrole na prednjoj pločiSličica Stavka OpisTipka napajanja/indikatorUključuje i isključuje monitor. Bijela boja označava
9HrvatskiUpravljanje bojama Acer eColorUpute za rad1 Pritisnite tipku Empowering za prikaz zaslona Acer eColor Management za upravljanje bojama i pr
Hrvatski10Ugađanje postavki izbornika na zaslonu (OSD)Napomena: Slijede samo opće upute i pretpostavke. Stvarne specifikacije proizvoda mogu se razlik
Hrvatski11Određivanje položaja izbornika na zaslonu1 Pritisnite tipku Menu (izbornik) za pozivanje prikaza izbornika na zaslonu (OSD).2 Uporabom tipki
Hrvatski12Ugađanje postavke1 Pritisnite tipku Menu (izbornik) za pozivanje prikaza izbornika na zaslonu (OSD).2 Uporabom tipki , odaberite Set
Hrvatski13Informacije o proizvodu1 Pritisnite tipku Menu (izbornik) za pozivanje prikaza izbornika na zaslonu (OSD).2 Uporabom tipki odaberite
Hrvatski14Otklanjanje poteškoćaPrije odnošenja LCD monitora u servis, pokušajte sami dijagnosticirati problem pomoću sljedećeg popisa za otklanjanje p
15HrvatskiDVI/HDMI* način rada* za odabrane modeleProblemiStanje LED pokazivačaRješenjeNema slike Bijela Pomoću OSD-a namjestite postavke svjetline i
iiiPodaci za vašu sigurnosti i udobnostSigurnosne informacijePažljivo pročitajte ove upute. Spremite ovaj dokument zbog budućih potreba. Slijedite sva
ivPristupačnostPripazite da utičnica u koju priključujete kabel bude pristupačna i smještena što je bliže moguće korisniku uređaja. Kad je potrebno od
v•Ukoliko s uređajem koristite produžni kabel napajanje, provjerite da li je ukupna jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne
viNapomena: Ugađajte samo one regulatore koji su obuhvaćeni uputama za uporabu jer nepravilno ugađanje ostalih regulatora može dovesti do oštećenja i
viiSavjet glede živeZa projektore ili elektroničke proizvode koji sadrže LCD/CRT monitor ili zaslon:žarulje unutar takvih proizvoda sadrže živu i mora
viiiSavjeti i informacije za udobnost pri uporabiKorisnici računala mogu se žaliti na napetost u očima ili glavobolje nakon dužeg korištenja. Korisnic
ix•Uklonite blještanje ili odraze tako da:• postavite zaslon tako da njegova bočna strana bude okrenuta prema prozoru ili bilo kojem drugom izvoru svj
Kommentare zu diesen Handbüchern