Acer Altos G540 M2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Altos G540 M2 herunter. Acer Altos G540 M2 Benutzerhandbuch [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 226
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Acer Altos G540 M2-Serie

Acer Altos G540 M2-SerieBenutzerhandbuch

Seite 2

xKVM Remote Console Utility 208Menüleiste 209Index 213

Seite 3 - Hinweise

3 Systemaufrüstung90(3) Stecken Sie die Karte in den ausgewählten Steckplatz. Prüfen Sie, ob die Karte fest eingesteckt ist.Bringen Sie die Schraube

Seite 4 - Laser-Konformitätserklärung

91Einbauen des TPM-Moduls Das optionale TPM-Modul ermöglicht Systemadministratoren, die Sicherheit des Altos G540 M2-Systems zu verbessern.Einbauen de

Seite 5 - Wichtige Sicherheitshinweise

3 Systemaufrüstung92Einbauen des SystemventilatormodulsDas optionale Systemventilatormodul verbessert die Stabilität des Altos G540 M2-Systems durch

Seite 6

932 Halten Sie die oberen und unteren Schlaufen des Moduls fest und ziehen Sie das fehlerhafte Systemventilatormodul langsam heraus.3 Nehmen Sie das n

Seite 7 - 3 Systemaufrüstung 39

3 Systemaufrüstung94Einbauen eines redundanten Stromversorgungsmoduls Der Altos G540 M2 unterstützt zwei 610-Watt-Hot-swap-Stromversorgungsmodule. D

Seite 8 - Fehlerbehebung 135

95Einbauen eines Hot-swap-Stromversorgungsmoduls:1 Nehmen Sie die Abdeckung vom Gehäuse ab.Bewahren Sie die Abdeckung für einen späteren Wiedereinbau

Seite 9 - Altos eXpress Console 173

3 Systemaufrüstung962 Schieben Sie das Modul in den leeren Einschubschacht, bis Sie einen Widerstand spüren, und es rastet ein.3 Prüfen Sie, ob die S

Seite 11 - 1 Systemeinführung

Dieses Kapitel informiert Sie über das BIOS-Dienstprogramm und erklärt Ihnen, wie das System durch Ändern der Einstellungen von BIOS-Parametern konfig

Seite 12

99BIOS-Überblick Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das BIOS (Basic Input/Output System) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm.

Seite 14 - Medienspeichergerät

4 System-BIOS100Aufruf des BIOS-Dienstprogramms 1 Schalten Sie den Server und den Monitor ein. Ist der Server bereits eingeschaltet, schließen Sie a

Seite 15 - Betriebssystem

101Navigationstasten des BIOS-DienstprogrammsNavigieren Sie mit den folgenden Tasten im BIOS-Dienstprogramm.• Nach-links- und Nach-rechts-Pfeiltasten

Seite 16 - Umgebung

4 System-BIOS102Menü Main Parameter BeschreibungSystem Time Stellt die Systemuhrzeit im Format Stunde-Minute-Sekunde ein.System Date Stellt

Seite 17 - Hardwareoptionen

103Menü Advanced Das Menü Advanced zeigt Untermenüoptionen für das Konfigurieren der Funktion der unterschiedlichen Hardwarekomponenten an. Wählen S

Seite 18 - 1 Systemeinführung

4 System-BIOS104Processor Configuration

Seite 19 - Externe und interne Struktur

105Parameter Beschreibung OptionProcessor 1 InformationZeigt die Informationen für Prozessor 1 an.Processor 2 InformationZeigt die Informationen für P

Seite 20 - Vorderseite

4 System-BIOS106Multiprocessor SpecificationsStellt die Multiprozessor-Spezifikationen ein.1.1 1.4Intel Virtualization TechnologyLegt fest, ob die Fu

Seite 21

107ACPI SRAT Report Aktiviert oder deaktiviert Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) Static Resource Affinity Table (SRAT)EnabledDisabledA

Seite 22

4 System-BIOS108Processor Power Management Parameter Beschreibung OptionEIST (GV3) & C State Aktiviert oder deaktiviert EIST (GV3) & C State.

Seite 23 - Rückseite

109CPU C1E Aktiviert oder deaktiviert CPU C1E. EnabledDisabledOS ACPI C3 Report Legt den OS ACPI C3-Bericht fest. DisableC2C3CPU C6 Report Aktiviert o

Seite 24

Der Acer Altos G540 M2-Server ist ein vollständig modulares Dual-Prozessorsystem, welches das Neueste an Computertechnologie bietet. Es enthält eine V

Seite 25 - Interne Komponenten

4 System-BIOS110Advanced Memory Configuration

Seite 26 - Systemplatinen

111Parameter Beschreibung OptionSystem Memory Gesamtgröße des während des POST-Vorgangs festgestellten SystemspeichersExtended MemoryGesamtgröße des w

Seite 27

4 System-BIOS112Advanced Chipset Control Parameter Beschreibung OptionIntel VT for Directed I/O (VT-d)Drücken Sie die “Eingabetaste”, um die verfü

Seite 28

113QPI Link Fast ModeAktiviert oder deaktiviert den QPI Link Fast-Modus.EnabledDisabledQPI Frequency SelectionLegt die QPI-Frequenzwahl fest. Auto4.80

Seite 29

4 System-BIOS114Intel VT for Directed I/O (VT-d)

Seite 30

115Parameter Beschreibung OptionIntel VT for Directed I/O (VT-d)Aktiviert oder deaktiviert Intel VT for Directed I/O (VT-d).EnabledDisabledInterrupt R

Seite 31 - Backplane-Platine

4 System-BIOS116PCI Configuration VT-d for Port 10 Aktiviert oder deaktiviert VT-d for Port 10.EnabledDisabledParameter Beschreibung OptionPCI Slot

Seite 32 - 2,5-Zoll-Backplane-Platine

117LAN1 Option ROMAktiviert oder deaktiviert LAN1 Option ROM.EnabledDisabledOnboard LAN2 ControllerAktiviert oder deaktiviert den integrierten LAN2-Co

Seite 33

4 System-BIOS118SATA Configuration Parameter Beschreibung OptionSerial ATA Aktiviert oder deaktiviert Serial ATA. EnabledDisabledNative Mode Operatio

Seite 34 - System-LED-Anzeigen

119I/O Device Configuration Parameter Beschreibung OptionSerial Port A Aktiviert oder deaktiviert den seriellen Anschluss A.EnabledDisabledBase I/O

Seite 35

3Technische Daten des SystemsDieser Abschnitt listet die eindrucksvollen Computerfunktionen des Altos G540 M2-Systems auf.LeistungProzessor • Ein ode

Seite 36

4 System-BIOS120Boot Configuration Parameter Beschreibung OptionBoot-time Diagnostic ScreenLegt fest, ob der Startzeit-Diagnosebildschirm während d

Seite 37

121Thermal and Acoustic Configuration Parameter Beschreibung OptionOpen-loop Thermal ThrottleAktiviert oder deaktiviert die prozessparallele Wärmedros

Seite 38

4 System-BIOS122System AltitudeLegt die Höhe über dem Meeresspiegel fest, in welcher das System verwendet wird. 0Pitch between DIMMsLegt den räumlich

Seite 39 - 2 Systemeinrichtung

123Power Parameter Beschreibung OptionPower On by RTC AlarmAktiviert oder deaktiviert die Echtzeituhr (RTC), um ein Weckereignis zu erzeugen. OffOnRTC

Seite 40

4 System-BIOS124Wake Up by PS/2 KB/MouseAktiviert oder deaktiviert das BIOS, um das System mit einer PS/2-Tastatur oder -Maus zu reaktivieren. Enable

Seite 41 - Einrichten des Systems

125Menü SecurityIm Menü Security können Sie das System vor unbefugter Benutzung schützen, indem Sie Kennwörter für den Zugriff einrichten.Es können dr

Seite 42

4 System-BIOS126 Einrichten eines Systemkennworts1 Markieren Sie mit den Nach-oben-/Nach-unten-Tasten einen Kennwort-Parameter (Set Supervisor Passwo

Seite 43 - Einschalten des Systems

1275 Wählen Sie Yes, um das neue Kennwort zu speichern und das BIOS-Dienstprogramm zu schließen. Ändern eines Systemkennworts1 Markieren Sie mit den N

Seite 44 - 2 Systemeinrichtung

4 System-BIOS128Menü Server Parameter BeschreibungSystem Management Zeigt die grundlegende System-ID-Information und auch die BIOS- und BMC-Firmwar

Seite 45 - Einschaltprobleme

129System ManagementDas Untermenü System Management ist eine einfache Anzeigeseite für die grundlegende System-ID-Information und auch die BIOS- und B

Seite 46

1 Systemeinführung4PCI-Schnittstelle • Fünf PCI Express®- und PCI-Erweiterungssteckplätze• Ein PCI Express® 2.0 x16-Steckplatz• Zwei PCI Express® 2.0

Seite 47 - Rack-Montagekonfiguration

4 System-BIOS130Console Redirection Parameter Beschreibung OptionConsole RedirectionLegt fest, ob Console Redirection aktiviert wird.Console Red

Seite 48 - Ausschalten des Systems

131Event Log Configuration Terminal TypeLegt einen Terminaltyp fest, der für Console Redirection verwendet wird. VT100,VT100 8bitPC-ANSI 7bitVT100+

Seite 49 - 3 Systemaufrüstung

4 System-BIOS132Assert NMI on PERRAktiviert oder deaktiviert Unterstützung für PCI-Bus-PERR (Paritätsfehler).Hinweis: Dieser Parameter ist deaktivie

Seite 50

133Menü Boot Das Menü Boot ermglicht Ihnen die Einstellung der Laufwerkspriorität für den Systemstart. Das BIOS-Dienstprogramm zeigt eine Fehlermeldun

Seite 51

4 System-BIOS134Menü ExitDas Menü Exit zeigt die vielfältigen Optionen zum Beenden des BIOS-Dienstprogramms an. Markieren Sie eine der Optionen zum B

Seite 52

5 SystemFehlerbehebung

Seite 53 - Öffnen des Servers

Dieses Kapitel bietet Lösungsmöglichkeiten für spezielle Probleme. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, kontaktieren Sie die Acer-Vertretung vo

Seite 54

137Zurücksetzen des SystemsBevor Sie bei der Fehlerbehebung in die Tiefe gehen, versuchen Sie zuerst, das System anhand einer der folgenden Methoden z

Seite 55

5 System Fehlerbehebung138Erstmalige Checkliste zur FehlerbehebungSchließen Sie anhand nachstehender Checkliste mögliche Ursachen für das aufgetreten

Seite 56 - Konfigurieren der Festplatte

139• Sind alle Switch-Einstellungen auf den Zusatzkarten und Peripheriegeräten richtig? Prüfen Sie diese Einstellungen anhand der Herstellerdokumentat

Seite 57

5E/A-AnschlüsseStromversorgung und Systemventilator• Stromversorgung über 600 Watt (85% Energieeffizienz) oder 610 Watt, 110-127 / 200-240 Volt (kann

Seite 58

5 System Fehlerbehebung140HardwarediagnosetestDieser Abschnitt enthält mehr Details zur Identifizierung eines Hardwareproblems und seiner Ursache.Prü

Seite 59

141Überprüfen des Zustands der SpeichergeräteWährend der POST-Vorgang die Systemkonfiguration liest, prüft er das Vorhandensein jedes einzelnen, im Sy

Seite 60

5 System Fehlerbehebung142Spezielle Probleme und KorrekturenNachfolgend sind spezielle Probleme aufgelistet, die während dem Betrieb des Servers auft

Seite 61 - Anweisungen auf Seite 42

143Aktivitätsanzeige der Festplatte leuchtet nicht. Tun Sie Folgendes:• Vergewissern Sie sich, dass die Daten- und Netzkabel richtig angeschlossen sin

Seite 62 - Anweisungen auf Seite 41

5 System Fehlerbehebung144• Vergewissern Sie sich, dass die Speichermodule richtig in den Mainboard-Steckplätzen hineingesteckt sind.Anzeigen der Net

Seite 63

145Keine Zeichen erscheinen auf dem Displaymonitor.Prüfen Sie folgendes:• Funktioniert die Tastatur? Testen Sie diese durch Ein- und Ausschalten der N

Seite 64

5 System Fehlerbehebung146Wenn POST keinen Piepscode ausgibt und dennoch keine Zeichen angezeigt werden, sind der Displaymonitor oder der Video-Contr

Seite 65

Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung

Seite 66

Dieser Anhang gibt einen Überblick über die unterschiedlichen, von Ihrem Server unterstützten Werkzeuge für die Serververwaltung.

Seite 67

149Überblick über SerververwaltungDie vom Altos G540 M2-System unterstützten Werkzeuge für die Serververwaltung sind in der nachstehenden Tabelle aufg

Seite 68

1 Systemeinführung6• Microsoft® Windows® Server 2003 Standard and Enterprise Edition (x86)• Microsoft® Windows® Server 2003 Standard and Enterprise E

Seite 69 - Schrauben

Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung150RAID-KonfigurationsprogrammeDie RAID-Option für das Altos G540 M2-System wird über den integrierten SATA-

Seite 70

151Aufrufen des integrierten SATA RAID-KonfigurationsprogrammsDrücken Sie während des POST-Vorgangs Strg-M im Informations-Bildschirm LSI MegaRAID Sof

Seite 71

Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung1526 Drücken Sie die Leertaste, um das Array zu wählen, und drücken Sie F10, um das logische Laufwerk zu kon

Seite 72

1535 Bei Wahl von Yes ändert sich die Anzeige des Laufwerks von READY zu HOTSP.6 Drücken Sie Esc, um zu Management Menu zurückzukehren.Speichern und B

Seite 73

Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung154LSI MegaRAID SAS 8708EM2 RAID-KonfigurationsprogrammDieser Abschnitt erklärt kurz, wie RAID mit LSI MegaR

Seite 74

1558 Erstellen Sie den logischen Datenträger und geben Sie seine Größe im Feld Select Size an, klicken Sie dann auf Accept.9 Nach Erstellung eines log

Seite 75 - Speichergeräts

Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung156LSI MegaRAID SAS 8204ELP RAID-KonfigurationsprogrammDieser Abschnitt erklärt kurz, wie RAID mit LSI MegaR

Seite 76 - Zoll-Geräts

1575 Drücken Sie erneut die Eingabetaste, um Array zur Konfiguration auszuwählen.6 Drücken Sie die Leertaste, um das Array zu wählen, und drücken Sie

Seite 77

Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung158Speichern und Beenden des LSI RAID-Konfigurationsprogramms1 Drücken Sie nach Abschluss der RAID-Konfigura

Seite 78

Anhang B: Rack-Montagekonfiguration

Seite 79

7HardwareoptionenHinweis: Für den Erwerb einer der folgenden Hardwareoptionen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Acer-Vertretung. • Intel® Xeon®-Pro

Seite 80 - Laufwerk an

Dieser Anhang erklärt, wie der Altos G540 M2-Server in einer Rack-Montagekonfiguration eingerichtet wird.

Seite 81 - Aufrüsten des Prozessors

161Informationen zur Rack-InstallationWichtig! Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen gegen elektrostatische Entladungen auf Seite 41, wenn Sie folgende

Seite 82

Anhang B: Rack-Montagekonfiguration162• Erden der Rack-InstallationUm die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen, muss das Rack den Elektrizitätsge

Seite 83

163Systemgestellaufbau Das Altos G540 M2-Serversystem sollte in einem Rack-Gehäuse installiert werden. Für den Einbau des Systems in einem Rack-Gehäus

Seite 84

Anhang B: Rack-Montagekonfiguration164Vertikales MontagelochmusterDie vier vertikalen Schienen des System-Racks besitzen Montagelöcher, die so wie in

Seite 85

165Einbauen des Systems im RackAchtung! Um die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen zu minimieren, müssen Ihnen zwei oder mehrere Personen beim Einbau

Seite 86

Anhang B: Rack-Montagekonfiguration166(3) Gehen Sie bei der anderen Montageschiene auf gleiche Weise vor.Achtung! Um Verletzungen zu vermeiden, sollt

Seite 87

1673 Befestigen Sie die Montageschienen an den Rack-Stangen. (1) Bestimmen Sie die vertikale Position im Rack. Details hierzu siehe “Vertikales Montag

Seite 88 - Erweitern des Systemspeichers

Anhang B: Rack-Montagekonfiguration168(6) Ziehen Sie die Montageschienen ganz aus dem Rack heraus.

Seite 89 - Unabhängiger Modus:

1694 Einbauen des Servers im RackAchtung! Um Verletzungen zu vermeiden, sollte beim Drücken der Entriegelungen der Innenschienen und beim Hineinschieb

Seite 90 - Dualprozessor-Konfiguration

1 Systemeinführung8• Gigabit Ethernet-Serveradapter• PCI Express® x16-Grafikkarte• Speicherlaufwerke:• Quantum GoVault Tabletop Dock USB-Laufwerk• Qu

Seite 91 - Module verfügbar sind

Anhang B: Rack-Montagekonfiguration1705 Befestigen Sie den CMA-Arm (für Kabelverwaltung) an der Rückseite des Servers.Mit dem optionalen Kabelarm kön

Seite 92

171(6) Verbinden Sie die Kabel für Stromversorgung, Peripheriegeräte und Netzwerk mit den entsprechenden Anschlüssen.Siehe “Anschließen von Peripherie

Seite 93 - Dual-Prozessor-Konfiguration

Anhang B: Rack-Montagekonfiguration172

Seite 94

Anhang C: Altos eXpress Console

Seite 95

Dieser Anhang stellt Ihnen einen Standard-Webbrowser mit einer angenehmen Benutzeroberfläche vor.

Seite 96

175Verwenden der Altos eXpress ConsoleAltos eXpress Console besitzt eine anwenderfreundliche Benutzeroberfläche (GUI) - einen Standard-Internetbrowser

Seite 97

Anhang C: Altos eXpress Console176PlattformübergreifendAltos eXpress Console nutzt ein standardmäßiges HTTP-Protokoll. Benutzer können mithilfe eines

Seite 98 - E/A-Schnittstelle

177SoftwareinstallationGrundvoraussetzungen für die Remote-PC-VerwaltungVor Installation der Werkzeuge Java und UPnP müssen Sie sicherstellen, dass Ih

Seite 99

Anhang C: Altos eXpress Console178(1) Der Name der Datei lautet jre-6u12-windows-i586-p.exe oder ist eine spätere Version.(2) Die Größe beträgt ca. 7

Seite 100 - 3 Systemaufrüstung

179Suchen nach einem Altos-Server mit dem UPnP-WerkzeugAnhand folgender Anweisungen suchen Sie mit dem UPnP-Werkzeug nach einem Altos-Server:1 Laden S

Seite 101 - Einbauen des TPM-Moduls

9Externe und interne StrukturVorderer Einsatz Nr. Komponente1 Vorrichtung für DiebstahlsicherungZum Schutz des Servers vor unbefugtem Zugriff ist

Seite 102

Anhang C: Altos eXpress Console1803 Wählen Sie Acer Altos eXpress Console Device, um seine Eigenschaften im rechten Unterbild anzuzeigen.4 Klicken Si

Seite 103

181Altos eXpress ConsoleAufrufen der Altos eXpress ConsoleEs gibt zwei Möglichkeiten, die Altos eXpress Console aufzurufen. Eine Möglichkeit ist die V

Seite 104 - Stromversorgungsmoduls

Anhang C: Altos eXpress Console182Wichtig: Durch Anmeldung bei der Konsole erhalten Sie umfassende administrative Rechte. Es wird empfohlen, Ihr Kenn

Seite 105

183Benutzeroberfläche von Altos eXpress ConsoleNachdem Sie sich erfolgreich bei der Konsole angemeldet haben, erscheint die Seite Altos eXpress Consol

Seite 106

Anhang C: Altos eXpress Console184System StatusDie Systemstatusanzeige befindet sich oben links auf der Seite Altos eXpress Console zur Überwachung u

Seite 107 - 4 System-BIOS

185System InformationDas Menü System Information enthält Optionen, mit denen Sie allgemeine Systemdaten und das System FRU (austauschbare Systemkompon

Seite 108

Anhang C: Altos eXpress Console186FRU ReadingsDie Option FRU Readings informiert über die wichtigsten Systemkomponenten wie Gehäuse, Mainboard und Pr

Seite 109 - BIOS-Überblick

187Server HealthDas Menü Server Health zeigt Daten an, die sich auf die Gesundheit des Servers beziehen, wie Sensorablesung und Ereignisprotokoll. Die

Seite 110 - 4 System-BIOS

Anhang C: Altos eXpress Console188Sensor Color DisplayAuf der Seite Sensor Readings ist der Gesundheitszustand des Systemprozessors, des Ventilators,

Seite 111

189Event LogDie Option Event Log verfügt über eine Aufzeichnung der Systemereignisse, die mit hardware-kritischen Komponenten in Beziehung stehen. Es

Seite 112 - Menü Main

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die f

Seite 113 - Menü Advanced

1 Systemeinführung10Vorderseite Nr.SymbolKomponente Beschreibung1 Auswurftaste des DVD-ROM-LaufwerksDrücken Sie diese Taste, um den DVD-Laufwerkträ

Seite 114

Anhang C: Altos eXpress Console190ConfigurationIm Menü Configuration können Sie E-Mailempfänger für die Benachrichtigung von Systemwarnungen nominier

Seite 115

191AlertsMit der Option Alerts können Sie E-Mailempfänger für die Benachrichtigung von Systemwarnungen nominieren. Sie können bis zu fünfzehn Adressen

Seite 116

Anhang C: Altos eXpress Console192Einrichten von WarnungenSie können Benachrichtigungen so einrichten, dass sie über SNMP-Traps oder E-Mails versende

Seite 117

193LDAPMit der Option LDAP können Sie die Benutzerkontenliste und die Authentifizierung vom LDAP-Server herunterladen und das Benutzerkonto für Altos

Seite 118 - Processor Power Management

Anhang C: Altos eXpress Console194Mouse modeMit der Option Mouse mode können Sie einen Mausmodus zur Steuerung Ihrer Maus einrichten. Einrichten des

Seite 119

195NetworkMit der Option Network können Sie die Parameter für die Netzwerkverwaltung konfigurieren und ändern. Sie können die Netzwerkeinstellungen mi

Seite 120

Anhang C: Altos eXpress Console196Remote Session Mit der Option Remote Session können Sie die Verschlüsselung von KVM (Tastatur, Video, Maus) oder di

Seite 121

197SMTPMit der Option SMTP können Sie die Mailservereinstellungen für SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) konfigurieren. Konfigurieren der SMTP-Einst

Seite 122 - Advanced Chipset Control

Anhang C: Altos eXpress Console198SSL CertificateMit der Option SSL Certificate können Sie ein SSL-Zertifikat manuell heraufladen. Heraufladen eines

Seite 123

199UsersMit der Option Users können Sie Benutzerkonten anhand der Benutzerliste erstellen, bearbeiten, löschen und anzeigen. Für die Konfiguration von

Seite 124

114 Aktivitätsanzeige des DVD-ROM-LaufwerksLeuchtet diese LED-Anzeige, findet ein Zugriff auf das DVD-Laufwerk statt.5 5,25-Zoll-LaufwerkeinschubErmög

Seite 125

Anhang C: Altos eXpress Console200User PrivilegesDie Seite User List enthält eine Privilegeinstellung zur Festlegung des maximalen Privilegs, das ein

Seite 126 - PCI Configuration

201Modifizieren eines Benutzerkontos:1 Klicken Sie auf der Seite Users auf Modify User.2 Geben Sie den Benutzernamen ein.3 Geben Sie das Kennwort ein.

Seite 127

Anhang C: Altos eXpress Console202Event ActionMit der Option Event Action können Sie Aktionen auf einer Sensorwarnung auslösen. Nachstehend werden di

Seite 128 - SATA Configuration

203Remote ControlMit dem Menü Remote Control können Sie eine Remote Console-Sitzung mit dem Hostsystem starten und die Stromversorgung per Fernbedienu

Seite 129 - I/O Device Configuration

Anhang C: Altos eXpress Console204KVM Remote Console RedirectionMit der Option KVM Remote Console Redirection können Sie das Programm KVM Remote Cons

Seite 130 - Boot Configuration

205Server Power ControlMit der Option Server Power Control können Sie Ihren Altos-Server per Fernbedienung einschalten, ausschalten, ein- und wieder a

Seite 131

Anhang C: Altos eXpress Console206MaintenanceMit Maintenance können Sie die BMC-Firmware (einschließlich Altos eXpress Console und FRU-Informationen)

Seite 132

207Aktualisieren der Firmware:1 Auf der Seite Maintenance klicken Sie auf Enter Update Mode. Die Seite Firmware Upload wird angezeigt. Hinweis: Sie we

Seite 133

Anhang C: Altos eXpress Console208KVM Remote Console UtilitySie können das Programm KVM Remote Console vom Altos eXpress Console-Menü Remote Control

Seite 134

209MenüleisteAuf dem Bildschirm KVM Remote Console befindet sich eine Menüleiste mit folgenden Auswahlmöglichkeiten.Menü VideoDas Menü Video enthält d

Seite 135 - Menü Security

1 Systemeinführung1216 Festplatteneinschub-AbdeckungenAbdeckungen für die Festplatteneinschübe.17 Verriegelung Verriegelung zur Absicherung des Syste

Seite 136

Anhang C: Altos eXpress Console210Menü KeyboardDas Menü Keyboard enthält die folgenden Befehlsoptionen:• Hold Right Ctrl Key - Wählen Sie diese Optio

Seite 137 - Ändern eines Systemkennworts

211Menü MouseDas Menü Mouse enthält den Befehl Sync Cursor, mit dem Sie den Mauscursor des Clients synchronisieren können, um ihn zur Maus auf dem Ser

Seite 138 - Menü Server

Anhang C: Altos eXpress Console212Menü HelpDas Menü Help zeigt die Programmversion der KVM Remote Console und die Copyright-Informationen.

Seite 139 - System Management

213IndexNumerics2,5-Zoll-FestplatteEinbauen, Hot-plug 613,5-Zoll-FestplatteEinbauen, Hot-plug 585,25-Zoll-EinschubschächteInstallieren 65,

Seite 140 - Console Redirection

214temstart 137Probleme mit DVD-ROM-Laufwerk 143Probleme mit USB-Gerät 144Speicherproblem 143System-Reset 137Typische Fragen 142Fest

Seite 141 - Event Log Configuration

215Status-/FehleranzeigePosition 11StromversorgungAnzeige, Position 11Anzeige, Status 24Ausschalten 38Einschalten 33Fehlerbehebung 1

Seite 142

216Ansicht 9Entfernen 45Vorderseite 10Vorrichtung für Diebstahlsicherung9WWärmefett 75

Seite 143 - Menü Boot

13Rückseite Nr. Symbol Komponente Beschreibung1 Entriegelung des StromversorgungsmodulsDrücken Sie die Entriegelung herunter, um das Modul aus dem

Seite 144 - Menü Exit

1 Systemeinführung146PS/2-MausanschlussAnschluss für eine PS/2-Maus.7PS/2-TastaturanschlussAnschluss für eine PS/2-Tastatur.8 Monitoranschluss Anschl

Seite 145 - Fehlerbehebung

15Interne KomponentenNr. Komponente1 Redundanter Stromversorgungsmoduleinschub2 Luftauslass3 Kühlkörperventilator (HSF)4 Schieber für 5,25-Zoll-Geräte

Seite 146

1 Systemeinführung16SystemplatinenMainboard Nr. Code Beschreibung1 KB PS/2-Tastaturanschluss2 MS PS/2-Mausanschluss3 VGA VGA-D-Sub-Anschluss

Seite 147 - Systemstart

174 COM Serieller Anschluss COM A5 USB USB-Anschlüsse6 ID_SW ID-Schalter7 MNGT_NIC Verwaltungs-LAN-Anschluss8 GBE1 Gigabit-LAN-Anschluss 19 GBE2 Giga

Seite 148 - Erstmalige Checkliste zur

1 Systemeinführung1823 USB_A Anschluss für USB-Typ A24 U82 Intel® 5520 (North Bridge)25 USB1 USB-Anschluss für internes USB (Bandlaufwerk)26 U60 Inte

Seite 149

191-2 geschlossen: Normalbetrieb (Standardeinstellung)2-3 geschlossen: Löscht CMOS-Inhalt40 SATA5 SATA-Anschluss 5 für optisches SATA-Laufwerk41 F_PAN

Seite 150 - Hardwarediagnosetest

iiiHinweiseFCC-HinweisGeräte der Klasse A weisen kein FCC-Logo oder FCC-IDE auf dem Etikett auf. Geräte der Klasse B weisen jedoch ein FCC-Logo oder

Seite 151

1 Systemeinführung2054 PCI-E2 PCI-E x8-Steckplatz 2 (Gen2)55 U188 Hardwareüberwachungs-Controller56 U6 Gigabit Ethernet-Netzwerk-Controller57 PCI-E1

Seite 152 - 5 System Fehlerbehebung

21Backplane-Platine Die mit der Rückseite des Hot-plug-Festplattengehäuses verbundene Backplane-Platine unterscheidet sich auf diese Weise vom Easy-s

Seite 153

1 Systemeinführung222,5-Zoll-Backplane-Platine5 J2 SMBUS-Anschluss zum Mainboard (J2)6 J1 SMBUS-Anschluss zur RAID-Karte7 SAS/CON SAS 8484 32-pol. An

Seite 154

232 J2 SMBUS-Anschluss zum Mainboard (J2)3 J28 Backplane-Adresseinstellung:Jumper Backplane 1 Backplane 2J28 Geschl

Seite 155

1 Systemeinführung24System-LED-AnzeigenDieser Abschnitt behandelt die unterschiedlichen LED-Anzeigen auf/am:• Vorderseite• Hot-plug-Festplattenrahmen

Seite 156

25Systemstatus Grün EIN System bereit / Kein AlarmGrün Blinkt (1 Hz bei 50% Arbeitszyklus)System bereit, aber wegen CPU-Fehler heruntergesetzt, DIMM v

Seite 157 - Verwaltung

1 Systemeinführung26Aktivitätsanzeige der Hot-plug-Festplatte Eine Laufwerkaktivitäts-LED-Anzeige wurde auf dem Hot-plug-Festplattenrahmen angebra

Seite 158 - Serververwaltung

27Gigabit LAN-Anschluss-LED-Anzeigen LED-AnzeigeLED-Nr.LED-FarbeLED-StatusNIC-StatusNetzwerkgeschwindigkeit (links)1, 3, 5 Gelb Ein 1000-Mbit/s-Link-

Seite 159

1 Systemeinführung28

Seite 161 - Konfigurationsprogramms

ivNutzungsbedingungenDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Das Gerät d

Seite 162

Dieses Kapitel enthält Anweisungen darüber, wie das System für den Betrieb vorbereitet wird. Die Schritte für den Anschluss von Peripheriegeräten wer

Seite 163

31Einrichten des SystemsVor der Installation zu BeachtendesAuswählen eines AufstellungsortesBevor Sie das System auspacken und installieren, müssen Si

Seite 164 - Konfigurationsprogramm

2 Systemeinrichtung32Anschließen von PeripheriegerätenDas farbig kodierte E/A-Anschlussfeld auf der Rückseite des Systems nimmt eine Vielzahl von kom

Seite 165

33Einschalten des Systems Nachdem sichergestellt ist, dass das System richtig eingerichtet ist, mit Strom versorgt wird und alle erforderlichen Periph

Seite 166

2 Systemeinrichtung342 Drücken Sie den Netzschalter. Das System fährt hoch und zeigt eine Begrüßungsmeldung auf dem Bildschirm. Hiernach sehen Sie e

Seite 167

35EinschaltproblemeWenn das System nach dem Einschalten nicht hochfährt, prüfen Sie die folgenden Faktoren, die den Systemstartfehler verursacht haben

Seite 168

2 Systemeinrichtung36Konfigurieren des Betriebssystems Dem Altos G540 M2 ist Acer EasyBUILD beigelegt, womit Sie das bevorzugte Betriebssystem beque

Seite 169 - Montagekonfiguration

37Rack-MontagekonfigurationDer Altos G540 M2-Server ist ein Dual-Plattform-System, das für Tower- und auch für Rack-Montage konfiguriert werden kann.

Seite 170

2 Systemeinrichtung38Ausschalten des SystemsEs gibt zwei Möglichkeiten, den Server auszuschalten—über Software oder über Hardware. Der folgende Soft

Seite 171

3 Systemaufrüstung

Seite 172

vWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie sie so auf, dass Sie sie später leicht wiederfinden können.1 Ber

Seite 173 - Systemgestellaufbau

Dieses Kapitel beschreibt die Vorsichtsmaßnahmen und Einbauschritte, die Sie beim Aufrüsten des Systems kennen müssen.

Seite 174 - Vertikales Montagelochmuster

41Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren Vor dem Einbau von Serverkomponenten sollten Sie zuerst die folgenden Abschnitte gelesen haben. Diese Abschn

Seite 175 - Einbauen des Systems im Rack

3 Systemaufrüstung42Vor der Installation zu befolgende Anweisungen Durchlaufen Sie die nachfolgenden Schritte, bevor Sie den Server öffnen oder ein

Seite 176

43Öffnen des ServersAchtung: Vor dem Öffnen des Systems müssen Sie sicherstellen, dass Sie es und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte ausges

Seite 177

3 Systemaufrüstung44Entfernen der Seitenabdeckung 1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 41.2 Entriegeln Si

Seite 178

45Entfernen des vorderen Einsatzes 1 Entfernen Sie die Seitenabdeckung. Beachten Sie die Anweisungen im vorherigen Abschnitt.2 Entfernen Sie den vorde

Seite 179

3 Systemaufrüstung46Konfigurieren der FestplatteDie zwei Einschübe für Festplattengehäuse des Altos G540 nehmen Hot-plug- und Easy-swap-Festplattenge

Seite 180

47Einbauen eines 3,5-Zoll-Festplattengehäuses 1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 41.2 Entfernen Sie die P

Seite 181 - Anschlüssen

3 Systemaufrüstung48Bewahren Sie diese Abdeckung für einen späteren Wiedereinbau auf. 4 Bauen Sie das Festplattengehäuse ein.(1) Schieben Sie das

Seite 182

49Verriegeln Sie dann das Festplattengehäuse, indem Sie den Verschluss wie abgebildet nach unten schieben. Haben Sie ein Hot-plug-Festplattengehäuse e

Seite 183 - Altos eXpress Console

vi11 Tritt einer der folgenden Fälle ein, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts heraus und beauftragen Sie Ihren zuständigen Kundendienst mit den Repa

Seite 184 - Benutzeroberfläche vor

3 Systemaufrüstung50(2) Verbinden Sie das SAS-/SATA2-Kabel mit dem SAS/CON-Anschluss auf der Backplane-Platine.5 Beachten Sie die nach der Installati

Seite 185 - Bekanntgabe

51(2) Nehmen Sie das Festplattengehäuse aus dem Festplatteneinschub heraus. 4 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Se

Seite 186 - Kontenverwaltung

3 Systemaufrüstung52Einbauen eines 2,5-Zoll-Festplattengehäuses 1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 41.2

Seite 187 - Softwareinstallation

533 Platzieren Sie die obige Plastikabdeckung wie abgebildet.4 Entfernen Sie die Metallabdeckung des Festplattengehäuseeinschubs von der Vorderseite d

Seite 188

3 Systemaufrüstung54Bewahren Sie diese Abdeckung für einen späteren Wiedereinbau auf. 5 Bauen Sie das Festplattengehäuse ein.(1) Schieben Sie das

Seite 189 - Werkzeug

55Verriegeln Sie dann das Festplattengehäuse, indem Sie den Verschluss wie abgebildet nach unten schieben. Haben Sie ein Hot-plug-Festplattengehäuse e

Seite 190

3 Systemaufrüstung56(2) Verbinden Sie das SAS-/SATA2-Kabel mit dem SAS/CON-Anschluss auf der Backplane-Platine.6 Beachten Sie die nach der Installati

Seite 191

57(2) Nehmen Sie das Festplattengehäuse aus dem Festplatteneinschub heraus. 4 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Se

Seite 192

3 Systemaufrüstung58Einbauen einer zusätzlichen FestplatteDie Festplattengehäusemodelle des Altos G540 M2 unterstützen SATA2- und auch SAS-Festplatte

Seite 193

59(2) Nehmen Sie den Plastikrahmen vom Festplattenrahmen ab.4 Richten Sie die neue Festplatte mit dem Festplattenrahmen aus und befestigen Sie sie mit

Seite 194 - System Status

Inhalt1 Systemeinführung 1Technische Daten des Systems 3Leistung 3Mechanik 6Umgebung 6Hardwareoptionen 7Externe und interne Struktur 9Vorderer Einsatz

Seite 195 - System Information

3 Systemaufrüstung605 Bauen Sie die neue Festplatte im Festplattengehäuse ein.(1) Schieben Sie das Laufwerk in das Festplattengehäuse, wobei der Rahm

Seite 196 - FRU Readings

61Einbauen einer 2,5-Zoll-Hot-plug-Festplatte: 1 Entriegeln Sie, falls erforderlich, den vorderen Einsatz und ziehen Sie ihn dann auf. 2 Entfernen Sie

Seite 197 - Server Health

3 Systemaufrüstung62(2) Nehmen Sie den Plastikrahmen vom Festplattenrahmen ab.

Seite 198 - Threshold

634 Richten Sie die neue Festplatte mit dem Festplattenrahmen aus und befestigen Sie sie mit den in Schritt 3-1 entfernten vier Schrauben. 5 Bauen Sie

Seite 199 - Event Log

3 Systemaufrüstung64(2) Achten Sie darauf, dass das Laufwerk richtig eingefügt ist, bevor Sie den Griff bis zum Einrasten zurückdrücken. 6 Richten

Seite 200 - Configuration

65Konfigurieren eines 5,25-Zoll-Speichergeräts Die drei 5,25-Zoll-Einschubschächte unterstützen eine Vielzahl an Speichergeräten für zusätzliche Spei

Seite 201

3 Systemaufrüstung663 Bauen Sie das neue 5,25-Zoll-Speichergerät ein.Die nachstehenden Anweisungen beziehen Sie auf ein normales 5,25-Zoll-Speicherge

Seite 202 - Einrichten von Warnungen

67(2) Schließen Sie die Netz- und SATA-Kabel an das neue 5,25-Zoll-Laufwerk an.5 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf

Seite 203

3 Systemaufrüstung682 Entfernen Sie die Kabel wie abgebildet (1 und 2). Drücken auf beiden Seiten der Verankerungsverbindung (3) und ziehen Sie das L

Seite 204 - Mouse mode

694 Befestigen Sie die Verankerungsverbindung wie abgebildet am neuen DVD-Gerät. (1) Schieben Sie das Laufwerk langsam in den Laufwerkeinschub hinein.

Seite 205

viiiAusbauen eines Festplattengehäuses 56Einbauen einer zusätzlichen Festplatte 58Konfigurieren eines 5,25-Zoll-Speichergeräts 65Aufrüsten des Prozess

Seite 206 - Remote Session

3 Systemaufrüstung70(2) Schließen Sie die Netz- und SATA-Kabel an das neue 5,25-Zoll-Laufwerk an.

Seite 207

71Aufrüsten des Prozessors Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Installieren und Entfernen eines Prozessors und des Kühlkörperventilators. Konfigu

Seite 208 - SSL Certificate

3 Systemaufrüstung72Aufrüsten des Standardprozessors:1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 41.2 Legen Sie d

Seite 209

73(2) Sobald alle vier Montagepins gelöst sind, heben Sie den Kühlkörperventilator vom Mainboard ab.(3) Legen Sie den Kühlkörperventilator aufrecht hi

Seite 210 - User Privileges

3 Systemaufrüstung74(3) Halten Sie den Prozessor an den Rändern fest und heben Sie ihn aus seinem Sockel heraus.6 Bewahren Sie den alten Prozessor in

Seite 211

75(3) Rasten Sie den Ladehebel wieder ein.9 Tragen Sie das Wärme-Interface-Material auf. (1) Wischen Sie das alte Wärmefett mit einem Alkoholbausch vo

Seite 212 - Event Action

3 Systemaufrüstung76Im “Mainboard”-Abschnitt auf Seite 16 ist angegeben, wo sich die Anschlüsse des Kühlkörperventilators befinden.11 Bringen Sie den

Seite 213 - Remote Control

7712 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 42. So bauen Sie einen zweiten Prozessor ein:1 Durchlaufen Sie die Sc

Seite 214

3 Systemaufrüstung78Erweitern des SystemspeichersDieser Abschnitt erklärt den Ausbau und Einbaue eines vollgepufferten Speichermoduls. Konfiguration

Seite 215 - Server Power Control

79(2) Die Steckplätze DIMM D1 bis DIMM F2 werden aktiviert, wenn eine zweite CPU auf dem Mainboard installiert ist. Damit das System funktioniert, müs

Seite 216 - Maintenance

ixPrüfen des Systemsstartstatus 140Überprüfen des Zustands der Speichergeräte 141Bestätigen, dass das Betriebssystem geladen ist 141Spezielle Probleme

Seite 217

3 Systemaufrüstung80Hinweis: *Unterstützung hängt davon ab, ob 8-GB-DIMM-Module verfügbar sindDualprozessor-KonfigurationBeachten Sie beim Einbau von

Seite 218 - KVM Remote Console Utility

81Hinweis: *Unterstützung hängt davon ab, ob 8-GB-DIMM-Module verfügbar sindMirroring- oder Lockstep-Modus :• Der Mirroring- & Lockstep-Modus benö

Seite 219 - Menüleiste

3 Systemaufrüstung82Einzel-Prozessor-KonfigurationHinweis: *Unterstützung hängt davon ab, ob 8-GB-DIMM-Module verfügbar sind.GesamtkapazitätDIMM A2DI

Seite 220 - Menü Keyboard

83Dual-Prozessor-KonfigurationHinweis: *Unterstützung hängt davon ab, ob 8-GB-DIMM-Module verfügbar sind.GesamtkapazitätDIMMA2 A1 B2 B1 C2 C1 D2 D1 E2

Seite 221 - Menü Device

3 Systemaufrüstung84Ausbauen eines DDR3 registrierten/ungepufferten DIMM-Moduls:Wichtig! Bevor Sie ein DDR3 registriertes/ungepuffertes DIMM entfern

Seite 222 - Menü Help

85(2) Ziehen Sie das DIMM vorsichtig hoch, um es aus dem Sockel zu entfernen. 5 Möchten Sie ein neues DDR3 registrierte/ungepufferte DIMM einbauen, be

Seite 223

3 Systemaufrüstung86Wenn ein DDR3 registriertes/ungepuffertes DIMM-Modul nicht problemlos in den Steckplatz hineinpasst, haben Sie es eventuell falsc

Seite 224

876 Bauen Sie den Luftauslass wieder ein. 7 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 42. Das System stellt die Größ

Seite 225

3 Systemaufrüstung88Installieren einer Erweiterungskarte Dieser Abschnitt erklärt den Einbau einer Erweiterungskarte.E/A-Schnittstelle Der Altos G54

Seite 226

89(2) Ziehen Sie die Steckplatzabdeckung heraus und bewahren Sie sie für einen späteren Wiedereinbau auf.Achtung: Werfen Sie die Steckplatzabdeckung

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare