Acer Altos G540 M2-SerieBenutzerhandbuch
xKVM Remote Console Utility 208Menüleiste 209Index 213
3 Systemaufrüstung90(3) Stecken Sie die Karte in den ausgewählten Steckplatz. Prüfen Sie, ob die Karte fest eingesteckt ist.Bringen Sie die Schraube
91Einbauen des TPM-Moduls Das optionale TPM-Modul ermöglicht Systemadministratoren, die Sicherheit des Altos G540 M2-Systems zu verbessern.Einbauen de
3 Systemaufrüstung92Einbauen des SystemventilatormodulsDas optionale Systemventilatormodul verbessert die Stabilität des Altos G540 M2-Systems durch
932 Halten Sie die oberen und unteren Schlaufen des Moduls fest und ziehen Sie das fehlerhafte Systemventilatormodul langsam heraus.3 Nehmen Sie das n
3 Systemaufrüstung94Einbauen eines redundanten Stromversorgungsmoduls Der Altos G540 M2 unterstützt zwei 610-Watt-Hot-swap-Stromversorgungsmodule. D
95Einbauen eines Hot-swap-Stromversorgungsmoduls:1 Nehmen Sie die Abdeckung vom Gehäuse ab.Bewahren Sie die Abdeckung für einen späteren Wiedereinbau
3 Systemaufrüstung962 Schieben Sie das Modul in den leeren Einschubschacht, bis Sie einen Widerstand spüren, und es rastet ein.3 Prüfen Sie, ob die S
4 System-BIOS
Dieses Kapitel informiert Sie über das BIOS-Dienstprogramm und erklärt Ihnen, wie das System durch Ändern der Einstellungen von BIOS-Parametern konfig
99BIOS-Überblick Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das BIOS (Basic Input/Output System) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm.
1 Systemeinführung
4 System-BIOS100Aufruf des BIOS-Dienstprogramms 1 Schalten Sie den Server und den Monitor ein. Ist der Server bereits eingeschaltet, schließen Sie a
101Navigationstasten des BIOS-DienstprogrammsNavigieren Sie mit den folgenden Tasten im BIOS-Dienstprogramm.• Nach-links- und Nach-rechts-Pfeiltasten
4 System-BIOS102Menü Main Parameter BeschreibungSystem Time Stellt die Systemuhrzeit im Format Stunde-Minute-Sekunde ein.System Date Stellt
103Menü Advanced Das Menü Advanced zeigt Untermenüoptionen für das Konfigurieren der Funktion der unterschiedlichen Hardwarekomponenten an. Wählen S
4 System-BIOS104Processor Configuration
105Parameter Beschreibung OptionProcessor 1 InformationZeigt die Informationen für Prozessor 1 an.Processor 2 InformationZeigt die Informationen für P
4 System-BIOS106Multiprocessor SpecificationsStellt die Multiprozessor-Spezifikationen ein.1.1 1.4Intel Virtualization TechnologyLegt fest, ob die Fu
107ACPI SRAT Report Aktiviert oder deaktiviert Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) Static Resource Affinity Table (SRAT)EnabledDisabledA
4 System-BIOS108Processor Power Management Parameter Beschreibung OptionEIST (GV3) & C State Aktiviert oder deaktiviert EIST (GV3) & C State.
109CPU C1E Aktiviert oder deaktiviert CPU C1E. EnabledDisabledOS ACPI C3 Report Legt den OS ACPI C3-Bericht fest. DisableC2C3CPU C6 Report Aktiviert o
Der Acer Altos G540 M2-Server ist ein vollständig modulares Dual-Prozessorsystem, welches das Neueste an Computertechnologie bietet. Es enthält eine V
4 System-BIOS110Advanced Memory Configuration
111Parameter Beschreibung OptionSystem Memory Gesamtgröße des während des POST-Vorgangs festgestellten SystemspeichersExtended MemoryGesamtgröße des w
4 System-BIOS112Advanced Chipset Control Parameter Beschreibung OptionIntel VT for Directed I/O (VT-d)Drücken Sie die “Eingabetaste”, um die verfü
113QPI Link Fast ModeAktiviert oder deaktiviert den QPI Link Fast-Modus.EnabledDisabledQPI Frequency SelectionLegt die QPI-Frequenzwahl fest. Auto4.80
4 System-BIOS114Intel VT for Directed I/O (VT-d)
115Parameter Beschreibung OptionIntel VT for Directed I/O (VT-d)Aktiviert oder deaktiviert Intel VT for Directed I/O (VT-d).EnabledDisabledInterrupt R
4 System-BIOS116PCI Configuration VT-d for Port 10 Aktiviert oder deaktiviert VT-d for Port 10.EnabledDisabledParameter Beschreibung OptionPCI Slot
117LAN1 Option ROMAktiviert oder deaktiviert LAN1 Option ROM.EnabledDisabledOnboard LAN2 ControllerAktiviert oder deaktiviert den integrierten LAN2-Co
4 System-BIOS118SATA Configuration Parameter Beschreibung OptionSerial ATA Aktiviert oder deaktiviert Serial ATA. EnabledDisabledNative Mode Operatio
119I/O Device Configuration Parameter Beschreibung OptionSerial Port A Aktiviert oder deaktiviert den seriellen Anschluss A.EnabledDisabledBase I/O
3Technische Daten des SystemsDieser Abschnitt listet die eindrucksvollen Computerfunktionen des Altos G540 M2-Systems auf.LeistungProzessor • Ein ode
4 System-BIOS120Boot Configuration Parameter Beschreibung OptionBoot-time Diagnostic ScreenLegt fest, ob der Startzeit-Diagnosebildschirm während d
121Thermal and Acoustic Configuration Parameter Beschreibung OptionOpen-loop Thermal ThrottleAktiviert oder deaktiviert die prozessparallele Wärmedros
4 System-BIOS122System AltitudeLegt die Höhe über dem Meeresspiegel fest, in welcher das System verwendet wird. 0Pitch between DIMMsLegt den räumlich
123Power Parameter Beschreibung OptionPower On by RTC AlarmAktiviert oder deaktiviert die Echtzeituhr (RTC), um ein Weckereignis zu erzeugen. OffOnRTC
4 System-BIOS124Wake Up by PS/2 KB/MouseAktiviert oder deaktiviert das BIOS, um das System mit einer PS/2-Tastatur oder -Maus zu reaktivieren. Enable
125Menü SecurityIm Menü Security können Sie das System vor unbefugter Benutzung schützen, indem Sie Kennwörter für den Zugriff einrichten.Es können dr
4 System-BIOS126 Einrichten eines Systemkennworts1 Markieren Sie mit den Nach-oben-/Nach-unten-Tasten einen Kennwort-Parameter (Set Supervisor Passwo
1275 Wählen Sie Yes, um das neue Kennwort zu speichern und das BIOS-Dienstprogramm zu schließen. Ändern eines Systemkennworts1 Markieren Sie mit den N
4 System-BIOS128Menü Server Parameter BeschreibungSystem Management Zeigt die grundlegende System-ID-Information und auch die BIOS- und BMC-Firmwar
129System ManagementDas Untermenü System Management ist eine einfache Anzeigeseite für die grundlegende System-ID-Information und auch die BIOS- und B
1 Systemeinführung4PCI-Schnittstelle • Fünf PCI Express®- und PCI-Erweiterungssteckplätze• Ein PCI Express® 2.0 x16-Steckplatz• Zwei PCI Express® 2.0
4 System-BIOS130Console Redirection Parameter Beschreibung OptionConsole RedirectionLegt fest, ob Console Redirection aktiviert wird.Console Red
131Event Log Configuration Terminal TypeLegt einen Terminaltyp fest, der für Console Redirection verwendet wird. VT100,VT100 8bitPC-ANSI 7bitVT100+
4 System-BIOS132Assert NMI on PERRAktiviert oder deaktiviert Unterstützung für PCI-Bus-PERR (Paritätsfehler).Hinweis: Dieser Parameter ist deaktivie
133Menü Boot Das Menü Boot ermglicht Ihnen die Einstellung der Laufwerkspriorität für den Systemstart. Das BIOS-Dienstprogramm zeigt eine Fehlermeldun
4 System-BIOS134Menü ExitDas Menü Exit zeigt die vielfältigen Optionen zum Beenden des BIOS-Dienstprogramms an. Markieren Sie eine der Optionen zum B
5 SystemFehlerbehebung
Dieses Kapitel bietet Lösungsmöglichkeiten für spezielle Probleme. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, kontaktieren Sie die Acer-Vertretung vo
137Zurücksetzen des SystemsBevor Sie bei der Fehlerbehebung in die Tiefe gehen, versuchen Sie zuerst, das System anhand einer der folgenden Methoden z
5 System Fehlerbehebung138Erstmalige Checkliste zur FehlerbehebungSchließen Sie anhand nachstehender Checkliste mögliche Ursachen für das aufgetreten
139• Sind alle Switch-Einstellungen auf den Zusatzkarten und Peripheriegeräten richtig? Prüfen Sie diese Einstellungen anhand der Herstellerdokumentat
5E/A-AnschlüsseStromversorgung und Systemventilator• Stromversorgung über 600 Watt (85% Energieeffizienz) oder 610 Watt, 110-127 / 200-240 Volt (kann
5 System Fehlerbehebung140HardwarediagnosetestDieser Abschnitt enthält mehr Details zur Identifizierung eines Hardwareproblems und seiner Ursache.Prü
141Überprüfen des Zustands der SpeichergeräteWährend der POST-Vorgang die Systemkonfiguration liest, prüft er das Vorhandensein jedes einzelnen, im Sy
5 System Fehlerbehebung142Spezielle Probleme und KorrekturenNachfolgend sind spezielle Probleme aufgelistet, die während dem Betrieb des Servers auft
143Aktivitätsanzeige der Festplatte leuchtet nicht. Tun Sie Folgendes:• Vergewissern Sie sich, dass die Daten- und Netzkabel richtig angeschlossen sin
5 System Fehlerbehebung144• Vergewissern Sie sich, dass die Speichermodule richtig in den Mainboard-Steckplätzen hineingesteckt sind.Anzeigen der Net
145Keine Zeichen erscheinen auf dem Displaymonitor.Prüfen Sie folgendes:• Funktioniert die Tastatur? Testen Sie diese durch Ein- und Ausschalten der N
5 System Fehlerbehebung146Wenn POST keinen Piepscode ausgibt und dennoch keine Zeichen angezeigt werden, sind der Displaymonitor oder der Video-Contr
Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung
Dieser Anhang gibt einen Überblick über die unterschiedlichen, von Ihrem Server unterstützten Werkzeuge für die Serververwaltung.
149Überblick über SerververwaltungDie vom Altos G540 M2-System unterstützten Werkzeuge für die Serververwaltung sind in der nachstehenden Tabelle aufg
1 Systemeinführung6• Microsoft® Windows® Server 2003 Standard and Enterprise Edition (x86)• Microsoft® Windows® Server 2003 Standard and Enterprise E
Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung150RAID-KonfigurationsprogrammeDie RAID-Option für das Altos G540 M2-System wird über den integrierten SATA-
151Aufrufen des integrierten SATA RAID-KonfigurationsprogrammsDrücken Sie während des POST-Vorgangs Strg-M im Informations-Bildschirm LSI MegaRAID Sof
Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung1526 Drücken Sie die Leertaste, um das Array zu wählen, und drücken Sie F10, um das logische Laufwerk zu kon
1535 Bei Wahl von Yes ändert sich die Anzeige des Laufwerks von READY zu HOTSP.6 Drücken Sie Esc, um zu Management Menu zurückzukehren.Speichern und B
Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung154LSI MegaRAID SAS 8708EM2 RAID-KonfigurationsprogrammDieser Abschnitt erklärt kurz, wie RAID mit LSI MegaR
1558 Erstellen Sie den logischen Datenträger und geben Sie seine Größe im Feld Select Size an, klicken Sie dann auf Accept.9 Nach Erstellung eines log
Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung156LSI MegaRAID SAS 8204ELP RAID-KonfigurationsprogrammDieser Abschnitt erklärt kurz, wie RAID mit LSI MegaR
1575 Drücken Sie erneut die Eingabetaste, um Array zur Konfiguration auszuwählen.6 Drücken Sie die Leertaste, um das Array zu wählen, und drücken Sie
Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung158Speichern und Beenden des LSI RAID-Konfigurationsprogramms1 Drücken Sie nach Abschluss der RAID-Konfigura
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration
7HardwareoptionenHinweis: Für den Erwerb einer der folgenden Hardwareoptionen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Acer-Vertretung. • Intel® Xeon®-Pro
Dieser Anhang erklärt, wie der Altos G540 M2-Server in einer Rack-Montagekonfiguration eingerichtet wird.
161Informationen zur Rack-InstallationWichtig! Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen gegen elektrostatische Entladungen auf Seite 41, wenn Sie folgende
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration162• Erden der Rack-InstallationUm die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen, muss das Rack den Elektrizitätsge
163Systemgestellaufbau Das Altos G540 M2-Serversystem sollte in einem Rack-Gehäuse installiert werden. Für den Einbau des Systems in einem Rack-Gehäus
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration164Vertikales MontagelochmusterDie vier vertikalen Schienen des System-Racks besitzen Montagelöcher, die so wie in
165Einbauen des Systems im RackAchtung! Um die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen zu minimieren, müssen Ihnen zwei oder mehrere Personen beim Einbau
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration166(3) Gehen Sie bei der anderen Montageschiene auf gleiche Weise vor.Achtung! Um Verletzungen zu vermeiden, sollt
1673 Befestigen Sie die Montageschienen an den Rack-Stangen. (1) Bestimmen Sie die vertikale Position im Rack. Details hierzu siehe “Vertikales Montag
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration168(6) Ziehen Sie die Montageschienen ganz aus dem Rack heraus.
1694 Einbauen des Servers im RackAchtung! Um Verletzungen zu vermeiden, sollte beim Drücken der Entriegelungen der Innenschienen und beim Hineinschieb
1 Systemeinführung8• Gigabit Ethernet-Serveradapter• PCI Express® x16-Grafikkarte• Speicherlaufwerke:• Quantum GoVault Tabletop Dock USB-Laufwerk• Qu
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration1705 Befestigen Sie den CMA-Arm (für Kabelverwaltung) an der Rückseite des Servers.Mit dem optionalen Kabelarm kön
171(6) Verbinden Sie die Kabel für Stromversorgung, Peripheriegeräte und Netzwerk mit den entsprechenden Anschlüssen.Siehe “Anschließen von Peripherie
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration172
Anhang C: Altos eXpress Console
Dieser Anhang stellt Ihnen einen Standard-Webbrowser mit einer angenehmen Benutzeroberfläche vor.
175Verwenden der Altos eXpress ConsoleAltos eXpress Console besitzt eine anwenderfreundliche Benutzeroberfläche (GUI) - einen Standard-Internetbrowser
Anhang C: Altos eXpress Console176PlattformübergreifendAltos eXpress Console nutzt ein standardmäßiges HTTP-Protokoll. Benutzer können mithilfe eines
177SoftwareinstallationGrundvoraussetzungen für die Remote-PC-VerwaltungVor Installation der Werkzeuge Java und UPnP müssen Sie sicherstellen, dass Ih
Anhang C: Altos eXpress Console178(1) Der Name der Datei lautet jre-6u12-windows-i586-p.exe oder ist eine spätere Version.(2) Die Größe beträgt ca. 7
179Suchen nach einem Altos-Server mit dem UPnP-WerkzeugAnhand folgender Anweisungen suchen Sie mit dem UPnP-Werkzeug nach einem Altos-Server:1 Laden S
9Externe und interne StrukturVorderer Einsatz Nr. Komponente1 Vorrichtung für DiebstahlsicherungZum Schutz des Servers vor unbefugtem Zugriff ist
Anhang C: Altos eXpress Console1803 Wählen Sie Acer Altos eXpress Console Device, um seine Eigenschaften im rechten Unterbild anzuzeigen.4 Klicken Si
181Altos eXpress ConsoleAufrufen der Altos eXpress ConsoleEs gibt zwei Möglichkeiten, die Altos eXpress Console aufzurufen. Eine Möglichkeit ist die V
Anhang C: Altos eXpress Console182Wichtig: Durch Anmeldung bei der Konsole erhalten Sie umfassende administrative Rechte. Es wird empfohlen, Ihr Kenn
183Benutzeroberfläche von Altos eXpress ConsoleNachdem Sie sich erfolgreich bei der Konsole angemeldet haben, erscheint die Seite Altos eXpress Consol
Anhang C: Altos eXpress Console184System StatusDie Systemstatusanzeige befindet sich oben links auf der Seite Altos eXpress Console zur Überwachung u
185System InformationDas Menü System Information enthält Optionen, mit denen Sie allgemeine Systemdaten und das System FRU (austauschbare Systemkompon
Anhang C: Altos eXpress Console186FRU ReadingsDie Option FRU Readings informiert über die wichtigsten Systemkomponenten wie Gehäuse, Mainboard und Pr
187Server HealthDas Menü Server Health zeigt Daten an, die sich auf die Gesundheit des Servers beziehen, wie Sensorablesung und Ereignisprotokoll. Die
Anhang C: Altos eXpress Console188Sensor Color DisplayAuf der Seite Sensor Readings ist der Gesundheitszustand des Systemprozessors, des Ventilators,
189Event LogDie Option Event Log verfügt über eine Aufzeichnung der Systemereignisse, die mit hardware-kritischen Komponenten in Beziehung stehen. Es
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die f
1 Systemeinführung10Vorderseite Nr.SymbolKomponente Beschreibung1 Auswurftaste des DVD-ROM-LaufwerksDrücken Sie diese Taste, um den DVD-Laufwerkträ
Anhang C: Altos eXpress Console190ConfigurationIm Menü Configuration können Sie E-Mailempfänger für die Benachrichtigung von Systemwarnungen nominier
191AlertsMit der Option Alerts können Sie E-Mailempfänger für die Benachrichtigung von Systemwarnungen nominieren. Sie können bis zu fünfzehn Adressen
Anhang C: Altos eXpress Console192Einrichten von WarnungenSie können Benachrichtigungen so einrichten, dass sie über SNMP-Traps oder E-Mails versende
193LDAPMit der Option LDAP können Sie die Benutzerkontenliste und die Authentifizierung vom LDAP-Server herunterladen und das Benutzerkonto für Altos
Anhang C: Altos eXpress Console194Mouse modeMit der Option Mouse mode können Sie einen Mausmodus zur Steuerung Ihrer Maus einrichten. Einrichten des
195NetworkMit der Option Network können Sie die Parameter für die Netzwerkverwaltung konfigurieren und ändern. Sie können die Netzwerkeinstellungen mi
Anhang C: Altos eXpress Console196Remote Session Mit der Option Remote Session können Sie die Verschlüsselung von KVM (Tastatur, Video, Maus) oder di
197SMTPMit der Option SMTP können Sie die Mailservereinstellungen für SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) konfigurieren. Konfigurieren der SMTP-Einst
Anhang C: Altos eXpress Console198SSL CertificateMit der Option SSL Certificate können Sie ein SSL-Zertifikat manuell heraufladen. Heraufladen eines
199UsersMit der Option Users können Sie Benutzerkonten anhand der Benutzerliste erstellen, bearbeiten, löschen und anzeigen. Für die Konfiguration von
114 Aktivitätsanzeige des DVD-ROM-LaufwerksLeuchtet diese LED-Anzeige, findet ein Zugriff auf das DVD-Laufwerk statt.5 5,25-Zoll-LaufwerkeinschubErmög
Anhang C: Altos eXpress Console200User PrivilegesDie Seite User List enthält eine Privilegeinstellung zur Festlegung des maximalen Privilegs, das ein
201Modifizieren eines Benutzerkontos:1 Klicken Sie auf der Seite Users auf Modify User.2 Geben Sie den Benutzernamen ein.3 Geben Sie das Kennwort ein.
Anhang C: Altos eXpress Console202Event ActionMit der Option Event Action können Sie Aktionen auf einer Sensorwarnung auslösen. Nachstehend werden di
203Remote ControlMit dem Menü Remote Control können Sie eine Remote Console-Sitzung mit dem Hostsystem starten und die Stromversorgung per Fernbedienu
Anhang C: Altos eXpress Console204KVM Remote Console RedirectionMit der Option KVM Remote Console Redirection können Sie das Programm KVM Remote Cons
205Server Power ControlMit der Option Server Power Control können Sie Ihren Altos-Server per Fernbedienung einschalten, ausschalten, ein- und wieder a
Anhang C: Altos eXpress Console206MaintenanceMit Maintenance können Sie die BMC-Firmware (einschließlich Altos eXpress Console und FRU-Informationen)
207Aktualisieren der Firmware:1 Auf der Seite Maintenance klicken Sie auf Enter Update Mode. Die Seite Firmware Upload wird angezeigt. Hinweis: Sie we
Anhang C: Altos eXpress Console208KVM Remote Console UtilitySie können das Programm KVM Remote Console vom Altos eXpress Console-Menü Remote Control
209MenüleisteAuf dem Bildschirm KVM Remote Console befindet sich eine Menüleiste mit folgenden Auswahlmöglichkeiten.Menü VideoDas Menü Video enthält d
1 Systemeinführung1216 Festplatteneinschub-AbdeckungenAbdeckungen für die Festplatteneinschübe.17 Verriegelung Verriegelung zur Absicherung des Syste
Anhang C: Altos eXpress Console210Menü KeyboardDas Menü Keyboard enthält die folgenden Befehlsoptionen:• Hold Right Ctrl Key - Wählen Sie diese Optio
211Menü MouseDas Menü Mouse enthält den Befehl Sync Cursor, mit dem Sie den Mauscursor des Clients synchronisieren können, um ihn zur Maus auf dem Ser
Anhang C: Altos eXpress Console212Menü HelpDas Menü Help zeigt die Programmversion der KVM Remote Console und die Copyright-Informationen.
213IndexNumerics2,5-Zoll-FestplatteEinbauen, Hot-plug 613,5-Zoll-FestplatteEinbauen, Hot-plug 585,25-Zoll-EinschubschächteInstallieren 65,
214temstart 137Probleme mit DVD-ROM-Laufwerk 143Probleme mit USB-Gerät 144Speicherproblem 143System-Reset 137Typische Fragen 142Fest
215Status-/FehleranzeigePosition 11StromversorgungAnzeige, Position 11Anzeige, Status 24Ausschalten 38Einschalten 33Fehlerbehebung 1
216Ansicht 9Entfernen 45Vorderseite 10Vorrichtung für Diebstahlsicherung9WWärmefett 75
13Rückseite Nr. Symbol Komponente Beschreibung1 Entriegelung des StromversorgungsmodulsDrücken Sie die Entriegelung herunter, um das Modul aus dem
1 Systemeinführung146PS/2-MausanschlussAnschluss für eine PS/2-Maus.7PS/2-TastaturanschlussAnschluss für eine PS/2-Tastatur.8 Monitoranschluss Anschl
15Interne KomponentenNr. Komponente1 Redundanter Stromversorgungsmoduleinschub2 Luftauslass3 Kühlkörperventilator (HSF)4 Schieber für 5,25-Zoll-Geräte
1 Systemeinführung16SystemplatinenMainboard Nr. Code Beschreibung1 KB PS/2-Tastaturanschluss2 MS PS/2-Mausanschluss3 VGA VGA-D-Sub-Anschluss
174 COM Serieller Anschluss COM A5 USB USB-Anschlüsse6 ID_SW ID-Schalter7 MNGT_NIC Verwaltungs-LAN-Anschluss8 GBE1 Gigabit-LAN-Anschluss 19 GBE2 Giga
1 Systemeinführung1823 USB_A Anschluss für USB-Typ A24 U82 Intel® 5520 (North Bridge)25 USB1 USB-Anschluss für internes USB (Bandlaufwerk)26 U60 Inte
191-2 geschlossen: Normalbetrieb (Standardeinstellung)2-3 geschlossen: Löscht CMOS-Inhalt40 SATA5 SATA-Anschluss 5 für optisches SATA-Laufwerk41 F_PAN
iiiHinweiseFCC-HinweisGeräte der Klasse A weisen kein FCC-Logo oder FCC-IDE auf dem Etikett auf. Geräte der Klasse B weisen jedoch ein FCC-Logo oder
1 Systemeinführung2054 PCI-E2 PCI-E x8-Steckplatz 2 (Gen2)55 U188 Hardwareüberwachungs-Controller56 U6 Gigabit Ethernet-Netzwerk-Controller57 PCI-E1
21Backplane-Platine Die mit der Rückseite des Hot-plug-Festplattengehäuses verbundene Backplane-Platine unterscheidet sich auf diese Weise vom Easy-s
1 Systemeinführung222,5-Zoll-Backplane-Platine5 J2 SMBUS-Anschluss zum Mainboard (J2)6 J1 SMBUS-Anschluss zur RAID-Karte7 SAS/CON SAS 8484 32-pol. An
232 J2 SMBUS-Anschluss zum Mainboard (J2)3 J28 Backplane-Adresseinstellung:Jumper Backplane 1 Backplane 2J28 Geschl
1 Systemeinführung24System-LED-AnzeigenDieser Abschnitt behandelt die unterschiedlichen LED-Anzeigen auf/am:• Vorderseite• Hot-plug-Festplattenrahmen
25Systemstatus Grün EIN System bereit / Kein AlarmGrün Blinkt (1 Hz bei 50% Arbeitszyklus)System bereit, aber wegen CPU-Fehler heruntergesetzt, DIMM v
1 Systemeinführung26Aktivitätsanzeige der Hot-plug-Festplatte Eine Laufwerkaktivitäts-LED-Anzeige wurde auf dem Hot-plug-Festplattenrahmen angebra
27Gigabit LAN-Anschluss-LED-Anzeigen LED-AnzeigeLED-Nr.LED-FarbeLED-StatusNIC-StatusNetzwerkgeschwindigkeit (links)1, 3, 5 Gelb Ein 1000-Mbit/s-Link-
1 Systemeinführung28
2 Systemeinrichtung
ivNutzungsbedingungenDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Das Gerät d
Dieses Kapitel enthält Anweisungen darüber, wie das System für den Betrieb vorbereitet wird. Die Schritte für den Anschluss von Peripheriegeräten wer
31Einrichten des SystemsVor der Installation zu BeachtendesAuswählen eines AufstellungsortesBevor Sie das System auspacken und installieren, müssen Si
2 Systemeinrichtung32Anschließen von PeripheriegerätenDas farbig kodierte E/A-Anschlussfeld auf der Rückseite des Systems nimmt eine Vielzahl von kom
33Einschalten des Systems Nachdem sichergestellt ist, dass das System richtig eingerichtet ist, mit Strom versorgt wird und alle erforderlichen Periph
2 Systemeinrichtung342 Drücken Sie den Netzschalter. Das System fährt hoch und zeigt eine Begrüßungsmeldung auf dem Bildschirm. Hiernach sehen Sie e
35EinschaltproblemeWenn das System nach dem Einschalten nicht hochfährt, prüfen Sie die folgenden Faktoren, die den Systemstartfehler verursacht haben
2 Systemeinrichtung36Konfigurieren des Betriebssystems Dem Altos G540 M2 ist Acer EasyBUILD beigelegt, womit Sie das bevorzugte Betriebssystem beque
37Rack-MontagekonfigurationDer Altos G540 M2-Server ist ein Dual-Plattform-System, das für Tower- und auch für Rack-Montage konfiguriert werden kann.
2 Systemeinrichtung38Ausschalten des SystemsEs gibt zwei Möglichkeiten, den Server auszuschalten—über Software oder über Hardware. Der folgende Soft
3 Systemaufrüstung
vWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie sie so auf, dass Sie sie später leicht wiederfinden können.1 Ber
Dieses Kapitel beschreibt die Vorsichtsmaßnahmen und Einbauschritte, die Sie beim Aufrüsten des Systems kennen müssen.
41Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren Vor dem Einbau von Serverkomponenten sollten Sie zuerst die folgenden Abschnitte gelesen haben. Diese Abschn
3 Systemaufrüstung42Vor der Installation zu befolgende Anweisungen Durchlaufen Sie die nachfolgenden Schritte, bevor Sie den Server öffnen oder ein
43Öffnen des ServersAchtung: Vor dem Öffnen des Systems müssen Sie sicherstellen, dass Sie es und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte ausges
3 Systemaufrüstung44Entfernen der Seitenabdeckung 1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 41.2 Entriegeln Si
45Entfernen des vorderen Einsatzes 1 Entfernen Sie die Seitenabdeckung. Beachten Sie die Anweisungen im vorherigen Abschnitt.2 Entfernen Sie den vorde
3 Systemaufrüstung46Konfigurieren der FestplatteDie zwei Einschübe für Festplattengehäuse des Altos G540 nehmen Hot-plug- und Easy-swap-Festplattenge
47Einbauen eines 3,5-Zoll-Festplattengehäuses 1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 41.2 Entfernen Sie die P
3 Systemaufrüstung48Bewahren Sie diese Abdeckung für einen späteren Wiedereinbau auf. 4 Bauen Sie das Festplattengehäuse ein.(1) Schieben Sie das
49Verriegeln Sie dann das Festplattengehäuse, indem Sie den Verschluss wie abgebildet nach unten schieben. Haben Sie ein Hot-plug-Festplattengehäuse e
vi11 Tritt einer der folgenden Fälle ein, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts heraus und beauftragen Sie Ihren zuständigen Kundendienst mit den Repa
3 Systemaufrüstung50(2) Verbinden Sie das SAS-/SATA2-Kabel mit dem SAS/CON-Anschluss auf der Backplane-Platine.5 Beachten Sie die nach der Installati
51(2) Nehmen Sie das Festplattengehäuse aus dem Festplatteneinschub heraus. 4 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Se
3 Systemaufrüstung52Einbauen eines 2,5-Zoll-Festplattengehäuses 1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 41.2
533 Platzieren Sie die obige Plastikabdeckung wie abgebildet.4 Entfernen Sie die Metallabdeckung des Festplattengehäuseeinschubs von der Vorderseite d
3 Systemaufrüstung54Bewahren Sie diese Abdeckung für einen späteren Wiedereinbau auf. 5 Bauen Sie das Festplattengehäuse ein.(1) Schieben Sie das
55Verriegeln Sie dann das Festplattengehäuse, indem Sie den Verschluss wie abgebildet nach unten schieben. Haben Sie ein Hot-plug-Festplattengehäuse e
3 Systemaufrüstung56(2) Verbinden Sie das SAS-/SATA2-Kabel mit dem SAS/CON-Anschluss auf der Backplane-Platine.6 Beachten Sie die nach der Installati
57(2) Nehmen Sie das Festplattengehäuse aus dem Festplatteneinschub heraus. 4 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Se
3 Systemaufrüstung58Einbauen einer zusätzlichen FestplatteDie Festplattengehäusemodelle des Altos G540 M2 unterstützen SATA2- und auch SAS-Festplatte
59(2) Nehmen Sie den Plastikrahmen vom Festplattenrahmen ab.4 Richten Sie die neue Festplatte mit dem Festplattenrahmen aus und befestigen Sie sie mit
Inhalt1 Systemeinführung 1Technische Daten des Systems 3Leistung 3Mechanik 6Umgebung 6Hardwareoptionen 7Externe und interne Struktur 9Vorderer Einsatz
3 Systemaufrüstung605 Bauen Sie die neue Festplatte im Festplattengehäuse ein.(1) Schieben Sie das Laufwerk in das Festplattengehäuse, wobei der Rahm
61Einbauen einer 2,5-Zoll-Hot-plug-Festplatte: 1 Entriegeln Sie, falls erforderlich, den vorderen Einsatz und ziehen Sie ihn dann auf. 2 Entfernen Sie
3 Systemaufrüstung62(2) Nehmen Sie den Plastikrahmen vom Festplattenrahmen ab.
634 Richten Sie die neue Festplatte mit dem Festplattenrahmen aus und befestigen Sie sie mit den in Schritt 3-1 entfernten vier Schrauben. 5 Bauen Sie
3 Systemaufrüstung64(2) Achten Sie darauf, dass das Laufwerk richtig eingefügt ist, bevor Sie den Griff bis zum Einrasten zurückdrücken. 6 Richten
65Konfigurieren eines 5,25-Zoll-Speichergeräts Die drei 5,25-Zoll-Einschubschächte unterstützen eine Vielzahl an Speichergeräten für zusätzliche Spei
3 Systemaufrüstung663 Bauen Sie das neue 5,25-Zoll-Speichergerät ein.Die nachstehenden Anweisungen beziehen Sie auf ein normales 5,25-Zoll-Speicherge
67(2) Schließen Sie die Netz- und SATA-Kabel an das neue 5,25-Zoll-Laufwerk an.5 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf
3 Systemaufrüstung682 Entfernen Sie die Kabel wie abgebildet (1 und 2). Drücken auf beiden Seiten der Verankerungsverbindung (3) und ziehen Sie das L
694 Befestigen Sie die Verankerungsverbindung wie abgebildet am neuen DVD-Gerät. (1) Schieben Sie das Laufwerk langsam in den Laufwerkeinschub hinein.
viiiAusbauen eines Festplattengehäuses 56Einbauen einer zusätzlichen Festplatte 58Konfigurieren eines 5,25-Zoll-Speichergeräts 65Aufrüsten des Prozess
3 Systemaufrüstung70(2) Schließen Sie die Netz- und SATA-Kabel an das neue 5,25-Zoll-Laufwerk an.
71Aufrüsten des Prozessors Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Installieren und Entfernen eines Prozessors und des Kühlkörperventilators. Konfigu
3 Systemaufrüstung72Aufrüsten des Standardprozessors:1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 41.2 Legen Sie d
73(2) Sobald alle vier Montagepins gelöst sind, heben Sie den Kühlkörperventilator vom Mainboard ab.(3) Legen Sie den Kühlkörperventilator aufrecht hi
3 Systemaufrüstung74(3) Halten Sie den Prozessor an den Rändern fest und heben Sie ihn aus seinem Sockel heraus.6 Bewahren Sie den alten Prozessor in
75(3) Rasten Sie den Ladehebel wieder ein.9 Tragen Sie das Wärme-Interface-Material auf. (1) Wischen Sie das alte Wärmefett mit einem Alkoholbausch vo
3 Systemaufrüstung76Im “Mainboard”-Abschnitt auf Seite 16 ist angegeben, wo sich die Anschlüsse des Kühlkörperventilators befinden.11 Bringen Sie den
7712 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 42. So bauen Sie einen zweiten Prozessor ein:1 Durchlaufen Sie die Sc
3 Systemaufrüstung78Erweitern des SystemspeichersDieser Abschnitt erklärt den Ausbau und Einbaue eines vollgepufferten Speichermoduls. Konfiguration
79(2) Die Steckplätze DIMM D1 bis DIMM F2 werden aktiviert, wenn eine zweite CPU auf dem Mainboard installiert ist. Damit das System funktioniert, müs
ixPrüfen des Systemsstartstatus 140Überprüfen des Zustands der Speichergeräte 141Bestätigen, dass das Betriebssystem geladen ist 141Spezielle Probleme
3 Systemaufrüstung80Hinweis: *Unterstützung hängt davon ab, ob 8-GB-DIMM-Module verfügbar sindDualprozessor-KonfigurationBeachten Sie beim Einbau von
81Hinweis: *Unterstützung hängt davon ab, ob 8-GB-DIMM-Module verfügbar sindMirroring- oder Lockstep-Modus :• Der Mirroring- & Lockstep-Modus benö
3 Systemaufrüstung82Einzel-Prozessor-KonfigurationHinweis: *Unterstützung hängt davon ab, ob 8-GB-DIMM-Module verfügbar sind.GesamtkapazitätDIMM A2DI
83Dual-Prozessor-KonfigurationHinweis: *Unterstützung hängt davon ab, ob 8-GB-DIMM-Module verfügbar sind.GesamtkapazitätDIMMA2 A1 B2 B1 C2 C1 D2 D1 E2
3 Systemaufrüstung84Ausbauen eines DDR3 registrierten/ungepufferten DIMM-Moduls:Wichtig! Bevor Sie ein DDR3 registriertes/ungepuffertes DIMM entfern
85(2) Ziehen Sie das DIMM vorsichtig hoch, um es aus dem Sockel zu entfernen. 5 Möchten Sie ein neues DDR3 registrierte/ungepufferte DIMM einbauen, be
3 Systemaufrüstung86Wenn ein DDR3 registriertes/ungepuffertes DIMM-Modul nicht problemlos in den Steckplatz hineinpasst, haben Sie es eventuell falsc
876 Bauen Sie den Luftauslass wieder ein. 7 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 42. Das System stellt die Größ
3 Systemaufrüstung88Installieren einer Erweiterungskarte Dieser Abschnitt erklärt den Einbau einer Erweiterungskarte.E/A-Schnittstelle Der Altos G54
89(2) Ziehen Sie die Steckplatzabdeckung heraus und bewahren Sie sie für einen späteren Wiedereinbau auf.Achtung: Werfen Sie die Steckplatzabdeckung
Kommentare zu diesen Handbüchern