Acer Altos Serie G540 M2Guida per l'utente
x
3 Aggiornamento del sistema902 Stringere le linguette superiore e inferiore presenti sul module ed estrarre delicatamente il modulo ventola di sistem
91Installare un modulo di alimentazione ridondante L'Altos G540 M2 supporta due moduli di alimentazione con swap a caldo da 610 watt. Il sistema
3 Aggiornamento del sistema92Per installare un modulo di alimentazione con swap a caldo:1 Rimuovere il coperchio dall'intelaiatura.Conservare il
932 Far scorrere il modulo all'interno dell'alloggiamento vuoto fino a che si avverte resistenza al movimento, quindi l'unità si blocca
3 Aggiornamento del sistema94
4 Sistema BIOS
Questo capitolo fornisce le informazioni relative al sistema BIOS e descrive la modalità di configurazione del sistema tramite la modificazione dei pa
97Panoramica del BIOS BIOS setup è un programma di configurazione hardware inserito nel Basic Input/Output System (BIOS) del sistema. Dal momento
4 Sistema BIOS98Entrare nel BIOS setup 1 Accendere il server ed il monitor. Se il server è già acceso, chiudere tutte le applicazioni, quindi riavv
99Tasti di navigazione BIOS setupUsare i seguenti tasti per agire all'interno dell'utility di Setup.• Tasti freccia Sinistro e Destro – Per
1 Panoramica del sistema
4 Sistema BIOS100Menu Principale Parametro DescrizioneOra Sistema Imposta l'ora del sistema seguendo il formato ore-minuti-secondi.Data
101Menu Avanzato Il menu avanzato mostra le opzioni del sottomenu per la configurazione delle funzioni dei vari componenti hardware. Selezionare
4 Sistema BIOS102Configurazione processore
103Parametro Descrizione OpzioneInformazioni Processore 1Visualizza le informazioni sul processore 1.Informazioni Processore 2Visualizza le informazio
4 Sistema BIOS104Specifiche multiprocessorePer impostare le specifiche multiprocessore.1.1 1.4Tecnologia di Virtualizzazione IntelSelezionare per att
105NUMA Aware Attiva o disattiva l'Architettura memoria non uniforme (NUMA).AttivataDisattivataRapporto ACPI SRAT Attiva o disattiva Advanced Con
4 Sistema BIOS106Gestione alimentazione processore Parametro Descrizione OpzioneEIST (GV3) & C State Attiva o disattiva EIST (GV3) & C State.
107CPU C1E Attiva o disattiva CPU C1E. AttivataDisattivataRapporto OS ACPI C3Imposta il rapporto OS ACPI C3. DisattivaC2C3Rapporto CPU C6 Attiva o dis
4 Sistema BIOS108Configurazione avanzata memoria
109Parametro Descrizione OpzioneMemoria di sistemaSpazio totale della memoria del sistema identificata durante il POSTMemoria Estesa Dimensione totale
Il server Acer Altos G540 M2 è un sistema a doppio processore interamente modulare dotato delle ultime tecnologie informatiche. Contiene una serie di
4 Sistema BIOS110Controllo Avanzato Chipset Parametro Descrizione OpzioneIntel VT per I/O (VT-d) orientatoPremere "Enter" per visualizz
111Modalità collegamento rapido QPIAttiva o disattiva la modalità collegamento rapido QPI.AttivataDisattivataSelezione frequenza QPIImposta la selezio
4 Sistema BIOS112Intel VT per I/O (VT-d) orientato
113Parametro Descrizione OpzioneIntel VT per I/O (VT-d) orientatoAttiva o disattiva Intel VT per I/O (VT-d) orientato.AttivataDisattivataRimappatura i
4 Sistema BIOS114Configurazione PCI VT-d per Porta 10 Attiva o disattiva il VT-d per la porta 10.AttivataDisattivataParametro Descrizione Opzion
115Controller LAN1 integratoAttiva o disattiva il controller LAN1 integrato.AttivataDisattivataOpzione ROM per LAN1Attiva o disattiva l'opzione R
4 Sistema BIOS116Configurazione SATA Parametro Descrizione OpzioneSerial ATA Attiva o disattiva il Serial ATA. AttivataDisattivataFunzionamento modal
117Configurazione periferica I/O Parametro Descrizione OpzionePorta seriale A Attiva o disattiva la Porta seriale A. AttivataDisattivataIndirizzo
4 Sistema BIOS118Configurazione avvio Parametro Descrizione OpzioneSchermata diagnostica di avvioScegliere se mostrare o meno la schermata diagn
119Configurazione termica e acustica Parametro Descrizione OpzioneValvola terminca a ciclo apertoAttiva o disattiva la funzione di controllo valvola t
3Specificazioni del sistemaQuesta sezione elenca tutte le notevoli caratteristiche informatiche del sistema Altos G540 M2.PrestazioniProcessore • Uno
4 Sistema BIOS120Distanza tra le DIMMImposta la distanza fisica tra i moduli di memoria. 400Valvola termica a ciclo chiusoAttiva o disattiva la funzi
121Alimentazione Parametro Descrizione OpzioneAccensione da allarme RTCAttiva o disattiva l'orologio a tempo reale (RTC – real-time clock) per ge
4 Sistema BIOS122Riattiva tramite PS/2 KB/MouseAttiva o disattiva il BIOS per riattivare il sistema utilizzando la tastiera o mouse PS/2. AttivataDis
123Menu SicurezzaIl menu sicurezza consente di salvaguardare e proteggere il sistema da un uso non autorizzato tramite l'impostazione delle passw
4 Sistema BIOS124 Impostare una password sistema1 Usare i tasti su/giù per selezionare il parametro della password (Impostare Password Supervisore o
125Modificare la password del sistema1 Usare i tasti su/giù per selezionare il parametro della password (Impostare Password Supervisore o Impostare Pa
4 Sistema BIOS126Menu Server Parametro DescrizioneGestione Sistema Mostra le informazioni base ID del sistema, come anche le version
127Gestione SistemaIl sottomenu Gestione Sistema è una semplice pagina che visualizza le informazioni ID del sistema, come anche le versioni firmware
4 Sistema BIOS128Riindirizzamento Console Parametro Descrizione OpzioneRiindirizzamento ConsoleSelezionare per attivare il riindirizzamento dell
129Configurazione log eventi Tipo terminaleSelezionare il tipo di terminale da usare per il riindirizzamento della console. VT100,VT100 8bitPC-ANSI
1 Panoramica del sistema4Interfaccia PCI • Cinque slot di espansione per PCI Express® e PCI• Uno slot per PCI Express® 2.0 x16• Due slot per PCI Expr
4 Sistema BIOS130Verifica NMI su PERRAttiva o disattiva il supporto PERR (errore parità) del bus PCI.Nota: Questo parametro è disattivo quando verifi
131Menu di avvio Il menu di avvio consente di impostare la priorità dell'unità durante l'avvio del sistema. BIOS setup mostrerà un messaggi
4 Sistema BIOS132Menu EsciIl menu Esci mostra le varie opzioni usate per uscire dal BIOS setup. Evidenziare una qualsiasi delle opzioni d'uscita
5 Risoluzione dei problemi del sistema
Questo paragrafo illustra le possibili soluzioni a problemi specifici. Se non si riesce a correggere il problema, contattare il rappresentante Acer l
135Ripristinare il sistema Prima di entrare a fondo nel paragrafo per la risoluzione dei problemi re4lativi all'unità, tentare prima di ese
5 Risoluzione dei problemi del sistema136Problemi all'avvio del sistemaI problemi che si incontrano all'avvio iniziale del sistema in gener
137Lista di controllo per i problemi inizialiUsare la lista di controllo per eliminare le possibili cause del problema incontrato. • È presente corren
5 Risoluzione dei problemi del sistema138Test diagnostico hardware Questa sezione fornisce un approccio dettagliato all'identificazione dei p
139Verificare le condizioni delle periferiche di archiviazioneQuando il POST determina la configurazione del sistema, questo effettua un test per veri
5Porte I/O Alimentazione e ventilazione di sistema• Alimentazione 600 W (efficienza 85%) o 610 W, 110-127 / 200-240V (è possibile collegare un secon
5 Risoluzione dei problemi del sistema140Problemi specifici ed azioni correttiveDi seguito viene fornito un elenco di problemi specifici che si potre
141L'indicatore attività disco rigido non si illumina. Effettuare la procedura seguente:• Assicurarsi che i cavi dati e di alimentazione siano st
5 Risoluzione dei problemi del sistema142I moduli di memoria appena installati non vengono individuati. Effettuare la procedura seguente:• Assicurars
143È presente un problema relativo al programma software.Effettuare la procedura seguente:• Verificare che il software sia configurato correttamente p
5 Risoluzione dei problemi del sistema144Se si sta usando una scheda controller video aggiunta, seguire le procedure qui illustrate:1 Verificare il c
Appendice A: Strumenti di gestione del server
Questa appendice ha lo scopo di fornire uno sguardo generale dei diversi strumenti di gestione supportati dal vostro server.
147Sguardo generale alla gestione serverGli strumenti di gestione del server supportati dal sistema Altos G540 M2 sono elencati nella tabella di segui
Appendice A: Strumenti di gestione del server148Utility configurazione RAIDL'opzione RAID per il sistema Altos G540 M2 viene fornita tramite il
149Accedere al SATA RAID Configuration UtilityDurante il POST, premere Ctrl-M nella schermata informazioni di LSI MegaRAID Software RAID.Caricare le i
1 Panoramica del sistema6• Microsoft® Windows® Server 2003 Standard e Enterprise Edition (x86)• Microsoft® Windows® Server 2003 Standard e Enterprise
Appendice A: Strumenti di gestione del server1507 Accettare il livello raid predefinito RAID (RAID1), quindi premere Enter per tornare alla finestra
151Salvare e uscire da LSI RAID Configuration Utility1 Una volta completati la configurazione RAID, l'inizializzazione e l'assegnazione di h
Appendice A: Strumenti di gestione del server1525 Usare il pulsante Ctrl per selezionare le unità che si desidera aggiungere all'array.6 Dopo av
153LSI MegaRAID SAS 8204ELP RAID Configuration UtilityQuesta sezione illustra brevemente la procedura per creare un RAID con LSI MegaRAID SAS8204ELP.A
Appendice A: Strumenti di gestione del server1547 Selezionare Accept e premere Enter per usare le impostazioni predefinite per il volume RAID.8 Preme
Appendice B: Configurazione montaggio su rastrelliera
Questa appendice illustra come configurare il server Altos G540 M2 per il montaggio su rastrelliera.
157Informazioni sull'installazione a rastrellieraImportante! Osservare le precauzioni relative alle scariche elettromagnetiche (ESD) indicate a p
Appendice B: Configurazione montaggio su rastrelliera158• Scollegare l'alimentazione AC principale È necessario scollegare l'alimentazione
159Installazione del sistema a rastrelliera Il sistema server Altos G540 M2 deve essere montato su cabinet a raastrelliera. Per l'installazione d
7Opzioni hardwareNota: Per acquistare una qualunque delle seguenti opzioni per l'hardaware contattate il rappresentante Acer locale. • Processore
Appendice B: Configurazione montaggio su rastrelliera160Esempi di montaggio verticaleI quattro binari per il montaggio verticale della rastrelliera c
161Installare il sistema nella rastrellieraAttenzione! Per ridurre i rischi di lesioni, installare il server chiedendo l'aiuto di due o più perso
Appendice B: Configurazione montaggio su rastrelliera162(3) Eseguire lo stesso procedimento per gli altri binari di montaggio.Attenzione! Al fine di
1633 Installare i binari di montaggio sui montanti della rastrelliera. (1) Determinare la posizione verticale nella rastrelliera. Per ulteriori inform
Appendice B: Configurazione montaggio su rastrelliera164(6) Allungare completamente i binari di montaggio sulla rastrelliera. 4 Installare il server
165(4) Assicurare il server alla rastrelliera utilizzando le due viti in metallo. 5 Collegare il CMA (staffa passacavi) alla parte posteriore del serv
Appendice B: Configurazione montaggio su rastrelliera166(5) Inserire i fermacavi nei fori di montaggio corrispondenti sul CMA. (6) Collegare i cavi p
167(7) Fare passare tutti i cavi attraverso i fermacavi.
Appendice B: Configurazione montaggio su rastrelliera168
Appendice C: Altos eXpress Console
1 Panoramica del sistema8• Periferiche di archiviazione:• Unità USB Quantum GoVault Tabletop Dock• Unità USB esterna Quantum GoVault Tabletop Dock• U
Questa appendice consente di familiarizzare con l'interfaccia grafica utente utilizzando un comune browser web.
171Usare Altos eXpress ConsoleAltos eXpress Console è dotato di una Interfaccia utente grafica (GUI) semplice da usare basata su un comune browser Int
Appendice C: Altos eXpress Console172Compatibilità con piattaformeAltos eXpress Console utilizza un protocollo HTTP standard. Gli utenti possono usar
173Installazione del softwarePrerequisiti del PC per la gestione da remotoPrima di installare lo strumento Java e l'UPnP, verificare che il siste
Appendice C: Altos eXpress Console174(1) Il nome del file è jre-6u12-windows-i586-p.exe o versioni successive.(2) Le dimensioni sono di circa 7 MB.9
175Usare UPnP per cercare un server AltosSeguire le istruzioni per cercare server Altos usando UPnP:1 Scaricare ed installare Intel Device Spy per UPn
Appendice C: Altos eXpress Console1764 Fare clic sull'indirizzo IP che si trova nel campo URL presentazione per collegare il proprio server Alto
177Altos eXpress ConsoleAccedere ad Altos eXpress ConsoleÈ possibile accedere ad Altos eXpress Console in due modi. Si può utilizzare UPnP oppure il b
Appendice C: Altos eXpress Console178Importante: L'accesso alla console consente di avere tutti i privilegi dell'amministratore. Si raccoma
179Interfaccia utente di Altos eXpress ConsoleUna volta effettuato l'accesso alla console, viene visualizzata la pagina Altos eXpress Console. L&
9Struttura esterna e internaPannello frontale N° Componente1 Chiusura di sicurezzaQuesta chiusura assicura la protezione del server da access
Appendice C: Altos eXpress Console180 Priorità: Critico > Attenzione > NormaleInformazioni di sistemaIl menu Informazioni di sistema comprende
181Letture delle FRUL'opzione Letture delle FRU offre informazioni in merito ai componenti principali del sistema, tra cui l'intelaiatura, l
Appendice C: Altos eXpress Console182Letture dei sensoriL'opzione Letture dei sensori consente di monitorare lo stato delle tensioni dell'a
183Registro eventiL'opzione Registro eventi mette a disposizione una registrazione degli eventi di sistema correlati ai componenti critici hardwa
Appendice C: Altos eXpress Console184ConfigurazioneIl menu Configurazione consente di specificare i destinatari principali delle notifiche relative a
185AllarmiL'opzione Allarmi consente di specificare gli indirizzi di posta elettronica dei destinatari delle notifiche relative agli allarmi di s
Appendice C: Altos eXpress Console186Configurazione allarmiSi possono impostare le notifiche in modo che siano inviate via trap SNMP o posta elettron
187LDAPL'opzione LDAP consente di scaricare l'elenco con gli account utente e l'autenticazione dal server LDAP e creare un account uten
Appendice C: Altos eXpress Console188Modalità mouseL'opzione Modalità mouse consente di impostare una modalità mouse per controllare il mouse. I
189ReteL'opzione Rete consente di configurare e cambiare i parametri per la gestione di rete. È possibile configurare le impostazioni di rete usa
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revision or changes. Such cha
1 Panoramica del sistema10Pannello frontale N° Icona Componente Descrizione1 Tasto espulsione DVD-ROM Premere questo tasto per far aprire il va
Appendice C: Altos eXpress Console190Sessione da remoto L'opzione Sessione da remoto consente di attivare o disattivare la codifica per KVM (Tas
191SMTPL'opzione SMTP consente di configurare le impostazioni del server di posta elettronica SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) mail server se
Appendice C: Altos eXpress Console192Certificato SSLL'opzione Certificato SSL consente di caricare manualmente i certificati SSL. Caricare un ce
193UtentiL'opzione Utenti consente di creare, modificare, eliminare e visualizzare account utenti dall'elenco utenti. Per configurare gli ac
Appendice C: Altos eXpress Console194Privilegi utenteLa pagina Elenco utenti comprende l'impostazione dei privilege per determinare il massimo l
195Modificare un account utente:1 Nella pagina Utente, fare clic su Modifica utente.2 Digitare il nome utente.3 Digitare la nuova password. 4 Digitare
Appendice C: Altos eXpress Console196Azione a seguito di eventiL'opzione Azione a seguito di eventi consente di avviare azioni a seguito di un a
197TelecomandoIl menu Telecomando consente di avviare una sessione Console da remoto con il sistema host e gestire l'alimentazione da remoto. Que
Appendice C: Altos eXpress Console198Lanciare l'utilità console KVM da remoto:Nella pagina Reindirizzamento console KVm da remoto, fare clic su
199Gestione alimentazione serverL'opzione Gestione alimentazione server consente di eseguire accensione, spegnimento, cicli di accensione e spegn
115 Alloggiamento unità da 5,25 polliciConsente l'installazione di dispositivi aggiuntivi. Per un elenco completo di periferiche supportate, anda
Appendice C: Altos eXpress Console200Aggiornare il firmware:1 Nella pagina Menutenzione, fare clic su Entra modalità aggiornamento. Viene visualizzat
201Utilità console KVM da remotoL'Utilità Console KVM da remoto può essere lanciata dal menu Telecomando Altos eXpress Console. L'utilità Co
Appendice C: Altos eXpress Console202Barra del menuLa schermata Console KVM da remoto comprende una barra del menu con le seguenti selezioni.Menu Vid
203Menu tastieraIl menu Tastiera comprende i seguenti comandi:• Premi tasto Ctrl di destra – Selezionare questa opzione prima di digitare i tasti che
Appendice C: Altos eXpress Console204Menu mouseIl menu Mouse comprende il comando sincronizzazione cursore che consente di sincronizzare il cursore d
205Menu GuidaIl menu Guida visualizza la versione della utilità Console KVM da remoto e le informazioni sul copyright.
Appendice C: Altos eXpress Console206
207IndexAAcer EasyBUILDfinalità 36uso 36aggiormanento hardwareopzioni 7procedure 41aggiornamento sistemadisco rigido 45istruzioni post
208indicatore attività, posizione 11indicatore attività, stato 26installare 55, 58GGabbia disco rigidoinstallare 46, 50posizione all
209ripristino sistemaavvio a caldo 135avvio a freddo 135risoluzione dei problemidiagnostiche hardware 138FAQ 140lista di controllo inizial
1 Panoramica del sistema1217 Blocco Evita l'accesso non autorizzato al sistema.18 Porte USB 2.0 Per il collegamento a dispositivi USB.19 Pulsant
13Pannello posteriore N° Icona Componente Descrizione1 Pulsante di rilascio del modulo di alimentazionePremere il pulsante di rilascio per sgancia
1 Panoramica del sistema145 Modulo di alimentazione principaleFornisce l'alimentazione principale del sistema. 6 Porta mouse PS/2Per collegare u
15Componenti interni N° Componente1 Alloggiamento modulo di alimentazione ridondante2 Condotto per l'aria3 Gruppo ventola dissipatore (HSF)4
1 Panoramica del sistema16Schede di sistemaScheda madre N° Codice Descrizione1 KB Porta tastiera PS/22 MS Porta mouse PS/23 VGA Porta D-Sub VGA
174 COM Porta seriale COM A5 USB Porte USB6 ID_SW Interruttore ID7 MNGT_NIC Porta gestione LAN8 GBE1 Porta LAN Gigabit 19 GBE2 Porta LAN Gigabit 210
1 Panoramica del sistema1822 DIMMC1/DIMMC2Slot di memoria DDR3 1/2 (Canale C) per Processore 123 USB_A Connettore USB tipo A24 U82 Intel® 5520 (North
19 È possibile riportare i dati CMOS ai valori predefiniti tramite questo jumper.Il valore predefinito non comprende lo "Shunter" per evitar
iiiAvvisiAVVISI FCCI dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull'etichetta. I dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC I
1 Panoramica del sistema2053 U5 BMC54 PCI-E2 Slot 2 PCI-E x8 (Gen2)55 U188 Controller monitoraggio hardware56 U6 Controller rete Ethernet Gigabit57 P
21Scheda backplane La scheda backplane attaccata sul retro del disco rigido hot-plug è ciò che differenzia quest'ultima dal modello di gabbia ea
1 Panoramica del sistema22Scheda backplane da 2,5"6 J1 Connettore SMBUS per scheda RAID7 SAS/CON Connettore SAS 8484 a 32 pin8 J17 Chiuso 1-2: p
233 J28 Impostazione indirizzo backplane:Jumper Backplane 1 Backplane 2J28 Chiuso 2-3 Chiuso 1-2J
1 Panoramica del sistema24Indicatori LED sistemaQuesta sezione descrive i diversi indicatori LED posizionati nel:• Pannello frontale• Trasportatore u
25Stato sistema Verde ACCESO Sistema pronto / Nessun allarmeVerde Lampeggiante (1Hz con duty cycle del 50%)Sistema pronto ma degradato da errori CPU,
1 Panoramica del sistema26Indicatore LED disco rigido hot-plug Un indicatore LED attività unità è montato sul trasportatore disco rigido hot-plug.
27Indicatori LED porta LAN Gigabit Indicatore LEDLED #Colore LEDStato LEDStato NICVelocità rete (sinistra)1, 3, 5 Ambra Acceso 1000 Mbps collegamento
1 Panoramica del sistema28
2 Impostazioni del sistema
ivCondizioni di utilizzoQuesto componente è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il d
Questo capitolo fornisce le istruzioni su come preparare il sistema per l'uso. Inoltre vengono spiegate le procedure che permettono il collegame
31Impostare il sistemaRequisiti pre installazioneScegliere la posizionePrima di rimuovere il sistema dall'imballaggio e di installarlo, scegliere
2 Impostazioni del sistema32Collegare le perifericheLe porte I/O contrassegnate da diversi colori e poste sul retro del sistema sono compatibili con
33Accendere il sistema Una volta posizionato il sistema in maniera corretta, collegato l'alimentazione e tutte le periferiche necessarie, è possi
2 Impostazioni del sistema342 Premere il pulsante di accensione. Il sistema si avvia e mostra un messaggio di benvenuto sul monitor. Dopodiché, veng
35Problemi di accensioneSe il sistema non riesce ad accendersi dopo che aver collegato l'alimentazione, controllate i seguenti fattori che posson
2 Impostazioni del sistema36Configurare il sistema operativo L'Altos G540 M2 viene fornito con Acer EasyBUILD che consente agli utenti di ins
37Configurazione per il montaggio a rastrellieraIl server Altos G540 M2 è un sistema a doppia piattaforma che può essere impostato in due configurazio
2 Impostazioni del sistema38Spegnere il sistema Il server può essere spento in due modi, tramite software o tramite hardware. La procedura tramit
3 Aggiornamento del sistema
vImportanti istruzioni per la sicurezzaLeggere con attenzione le seguenti istruzioni attentamente. Conservare queste istruzioni per i riferimenti fut
Questo capitolo illustra le misure preventive e le procedure di installazione che è necessario conoscere quando si aggiorna il sistema.
41Precauzioni per l'installazione Prima di installare ogni componente del server, si consiglia di leggere il seguente paragrafo. Questi parag
3 Aggiornamento del sistema42Istruzioni pre installazione Effettuate le seguenti operazioni prima di aprire il server o prima di rimuovere o sosti
43Aprire il serverAttenzione: Prima di procedere, assicurarsi di aver spento il sistema e tutte le periferiche ad esso collegate. Leggere le “Istruzio
3 Aggiornamento del sistema44Rimuovere il pannello frontale 1 Rimuovere il pannello laterale. Fare riferimento alle istruzioni riportare nel paragraf
45Configurare il disco rigido I due alloggiamenti per le gabbie del disco rigido dell'Altos G540 M2 consentono di installare sia i modelli di dis
3 Aggiornamento del sistema46Installare una gabbia disco rigido da 3,5" 1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a page 41.2 Rimuo
47Conservare questi coperchi per installazioni future. 4 Installare la gabbia del disco rigido.(1) Far scorrere la gabbia nell'alloggiamento p
3 Aggiornamento del sistema48Se è stata installata una gabbia per disco rigido hot-plug, procedere con il prossimo punto per e istruzioni per il coll
49Rimuovere una gabbia disco rigido1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a page 41.2 Preparazione alla rimozione della gabbia disco r
vi11 Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a personale qualificato per il servizio di assistenza se si verificano le seguent
3 Aggiornamento del sistema50Installare una gabbia disco rigido da 2,5" 1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a page 41.2 Rimuo
513 Posizionare il coperchio in plastica superiore come mostrato.4 Rimuovere il coperchio in metallo dell'alloggiamento per la gabbia del disco r
3 Aggiornamento del sistema525 Installare la gabbia del disco rigido.(1) Far scorrere la gabbia nell'alloggiamento più in basso con i trasportat
53(2) Collegare i cavi SAS/SATA2 ai connettori SAS/CON della scheda backplane.6 Seguire le istruzioni post installazione descritte a page 42. Per istr
3 Aggiornamento del sistema54(2) Rimuovere la gabbia del disco rigido dall'alloggiamento disco rigido. 4 Seguire le istruzioni post installazion
55Installare un disco rigido aggiuntivoI modelli di gabbia per disco rigido dell'Altos G540 M2 supportano sia i dischi rigidi SATA2 che SAS, in d
3 Aggiornamento del sistema56(2) Staccare il telaio in plastica dal trasportatore disco rigido.4 Allineare il nuovo disco rigido con il trasportatore
575 Installare il nuovo disco rigido nella gabbia.(1) Fare scorrere l'unità nella gabbia con l'impugnatura del trasportatore ancora estesa.
3 Aggiornamento del sistema58Per installare un hard drive hot-plug da 2,5": 1 Se necessario, sbloccare e tenere aperto il pannello frontale. 2 R
59(2) Staccare il telaio in plastica dal trasportatore disco rigido.
Sommario1 Panoramica del sistema 1Specificazioni del sistema 3Prestazioni 3Meccanica 6Ambientale 6Opzioni hardware 7Struttura esterna e interna 9Pann
3 Aggiornamento del sistema604 Allineare il nuovo disco rigido con il trasportatore disco rigido, quindi fissarlo utilizzando le quattro viti rimosse
61(2) Accertarsi che l'unità sia correttamente inserita prima di spingere indietro l'impugnatura fino a farla tornare a posto. 6 Impostare
3 Aggiornamento del sistema62Configurare un dispositivo da 5,25 pollici I tre alloggiamenti per dispositivi da 5,25 pollici, supportano una varietà d
633 Installare il nuovo dispositivo di archiviazione da 5,25 pollici.Le istruzioni fornite di seguito si applicano a un normale dispositivo di archivi
3 Aggiornamento del sistema64(2) Collegare il cavo di alimentazione e il cavo SATA alla nuova unità da 5,25 pollici.5 Seguire le istruzioni post inst
652 Rimuovere i cavi come mostrato (1 e 2). Premere entrambi i lati dell'attacco (3) e estrarre l'unità dall'alloggiamento (4).3 Rimuov
3 Aggiornamento del sistema664 Installare l'attacco sulla nuova unità DVD come mostrato. (1) Scorrere delicatamente l'unità nell'allog
67(2) Collegare il cavo di alimentazione e il cavo SATA alla nuova unità da 5,25 pollici.
3 Aggiornamento del sistema68Aggiornare il processore Questa sezione illustra le procedure per rimuovere e per installare il processore e la ventola
693 Rimuovere le viti che fissano il gruppo condotto dell'aria HSF. Con attenzione rimuovere il gruppo condotto dell'aria HSF. Ricordare di
viiiInstallare un disco rigido aggiuntivo 55Configurare un dispositivo da 5,25 pollici 62Aggiornare il processore 68Aggiornare la memoria del sistema
3 Aggiornamento del sistema70(2) Una volta allentato tutti e quattro i pin, alzare l'HSF in modo da rimuoverlo dalla scheda madre.(3) Lasciare l
71(3) Afferrare il processore dalle sue estremità e alzarlo per farlo uscire dalla presa.6 Conservare il vecchio processore dentro una sacca antistati
3 Aggiornamento del sistema72(3) Mettere a posto la leva di carico posteriore.9 Applicare il materiale di interfaccia termica. (1) Usare un panno imb
73(2) Usare un cacciavite a punta lunga per stringere i quattro pin di montaggio dell'HSF per assicurare l'assemblaggio. Ricollegare il cavo
3 Aggiornamento del sistema7412 Seguire le istruzioni post installazione descritte a page 42. Per installare un secondo processore:1 Seguire i punti
75Aggiornare la memoria del sistemaQuesta sezione spiega le procedure per rimuovere e installare un modulo di memoria completamente ammortizzato. Lin
3 Aggiornamento del sistema76(2) Gli slot da DIMM D1 a DIMM F2 vengono attivati quando sulla scheda madre viene installata una seconda CPU. Per conse
77Nota: *Il supporto dipende dalla DIMM da 8GB disponibile Configurazione con processore doppio Per l'installazione del modulo di memoria, se
3 Aggiornamento del sistema78Nota: *Il supporto dipende dalla DIMM da 8GB disponibile Modalità Mirroring o Lockstep:• Le modalità Mirroring e Lockste
79Configurazione a un solo processoreNota: *Il supporto dipende dalla DIMM da 8GB disponibile Capacità totaleDIMM A2DIMM A1DIMM B2DIMM B1DIMM C2DIMM C
ixarchiviazione 139Confermare il caricamento del sistema operativo 139Problemi specifici ed azioni correttive 140Appendice A: Strumenti di gestione d
3 Aggiornamento del sistema80Configurazione con processore doppioNota: *Il supporto dipende dalla DIMM da 8GB disponibile Per rimuovere una DIMM DDR3
811 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a page 41.2 Posizionare il server su un lato (in modo che mostri tutti i componenti). 3 Rimuo
3 Aggiornamento del sistema82(2) Tirare delicatamente la DIMM verso l'alto per rimuoverla dalla presa. 5 Se deve essere installata una nuova DIM
83Se viene inserita una DIMM DDR3 registrata/senza buffer che non si adatta allo slot, vuol dire che è stata installata in modo errato. Invertire l&a
3 Aggiornamento del sistema846 Reinstallate il condotto dell'aria. 7 Seguire le istruzioni post installazione descritte a page 42. Il sistema ri
85Installare una scheda di espansione Questo paragrafo spiega come installare una scheda di espansione.Interfaccia I/O L'Altos G540 M2 è dotato
3 Aggiornamento del sistema86(1) Rimuovere la vite che fissa il coperchio dello slot di espansione selezionato. Riporre la vite in un luogo sicuro pe
87(3) Inserire la scheda nello slot scelto. Assicurarsi che la scheda sia stata propriamente inserita.Riposizionare la vite per fissare la scheda in p
3 Aggiornamento del sistema88Installare il modulo TPMIl modulo TPM opzionale consente all'amministratore di sistema di migliorare la protezione
89Installare il modulo ventola di sistemaIl modulo ventola di sistema opzionale consente di migliorare la stabilità del sistema Altos G540 M2 raffredd
Kommentare zu diesen Handbüchern