Acer Altos R520 M2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Altos R520 M2 herunter. Acer Altos R520 M2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 208
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Acer Altos R520 M2 系列

Acer Altos R520 M2 系列使用手冊

Seite 2

xDeclaration of ConformityWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 8F, 88, Sec.1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, TaiwanContact

Seite 3 - 安全與舒適性的相關資訊

第四章 系統 BIOS84 參數 說明 選項Processor 1/2 Information顯示處理器的詳細資訊。Processor Speed處理器速度指的就是微處理器執行指令的速度。時脈速度會以 Megahertz (MHz) 表示,1 MHz 等於 1 百萬轉 / 秒。時脈越快,CP

Seite 4

85Intel Virtualization Technology啟用或停用系統在不同分割區內執行多種作業系統和應用程式的功能。EnabledDisabledExecute Disable Bit啟用時,可讓處理器在某個蠕蟲試圖將程式碼插入緩衝區時停用程式碼執行,以防止損害和蠕蟲的散播。停用時,處理

Seite 5 - 水銀處理建議事項

第四章 系統 BIOS86Active Processors設定作用中的處理器核心數量。AllOne CoresMax. CoresHyper-Threading Technology啟用或停用處理器的 「超執行緒技術」功能。EnabledDisabledA20M Support啟用或停用 A20

Seite 6 - 使用舒適性的提示與資訊

87Processor Power Management ( 處理器電源管理 ) 參數 說明 選項EIST (GV3) & C State啟用或停用增強型 Intel Speed Step Technology (EIST) (GV3) 和 C State。EnabledDisable

Seite 7

第四章 系統 BIOS88* 只有在 EIST (GV3) & C State 是設為啟用時才會出現。OS ACPI C3 Report*設定 OS ACPI C3 報告。DisableC2C3CPU C6 Report*啟用或停用 CPU C6 報告。EnabledDisabledCPU

Seite 8 - 規範和安全注意事項

89Memory Configuration ( 記憶體組態 )

Seite 9 - 可應用的國家清單

第四章 系統 BIOS90參數 說明 選項Base Memory在 POST 期間偵測到的總系統記憶體容量。Extended Memory在 POST 期間偵測到的總擴充記憶體容量。Memory Frequency顯示記憶體的操作頻率。DIMM GroupA1-A2/B1-B2/C1-C2/D1-

Seite 10 - Declaration of Conformity

91Advanced Memory Configuration ( 進階記憶體組態 )

Seite 11

第四章 系統 BIOS92 參數 說明 選項Intel VT for Directed for I/O (VT-d)按下 Enter 可顯示 Intel VT 直接輸入 / 輸出 (VT-d) 配置功能表。 Course Grain Clocking Gating啟用或停用程序粒時脈閘 (Co

Seite 12

93Memory ECC Error Log設定記憶體 ECC 錯誤記錄。DisableCorrectable ErrorUnCorrectable ErrorBothECC Threshold設定 ECC 的閾值。[ 0]Uncorrectable pass to OS啟用或停用不可修

Seite 13 - 第二章 系統設定 25

xiCouncil Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN). RoHS Directive 2002

Seite 14 - 第四章 系統 BIOS 75

第四章 系統 BIOS94Intel VT for Directed I/O (VT-d) (Intel VT 直接輸入 / 輸出 (VT-d))

Seite 15 - 附錄 C:Altos eXpress 主控台 155

95 參數 說明 選項Intel VT for Directed I/O (VT-d)啟用或停用 Intel VT 直接輸入 / 輸出 (VT-d)。EnabledDisabledInterrupt Remapping啟用或停用中斷重新對應。EnabledDisabledCoherency Supp

Seite 16

第四章 系統 BIOS96VT-d for Port 9 啟用或停用連接埠 9 的 VT-d 支援。EnabledDisabledVT-d for Port 10 啟用或停用連接埠 10 的 VT-d 支援。EnabledDisabled參數 說明 選項

Seite 17 - 第一章 系統導覽

97PCI Configuration (PCI 組態 ) 參數 說明 選項PCI Slot 1 to 2 Option ROM啟用選項時,此設定會初始化相關 PCI 插槽的裝置擴充 ROM。EnabledDisabledOnboard LAN iSCSI Boot ROM啟用或停用內建網路

Seite 18 - 本章簡要概述系統的各項硬體,也包含各元件的圖

第四章 系統 BIOS98SATA Configuration (SATA 組態 ) 參數 說明 選項Serial ATA啟用或停用序列 ATA。EnabledDisabled Native Mode Operation設定原生 ( 最佳 ) 模式作業。AutoSerial ATA SAT

Seite 19

99SATA Port (SATA 連接埠 ) 參數 說明 選項Type選擇磁碟機類型。 AutoUserCD-ROMMulti-Sector Transfers設定多磁區傳輸模式。AutoDisabledLBA Mode Control選擇硬碟磁碟機的轉譯方法。 EnabledDisable

Seite 20 - SAS/SATA 支援

第四章 系統 BIOS100Ultra DMA Mode啟用或停用 BIOS 自動偵測 DMA 模式。 EnabledDisabled參數 說明 選項

Seite 21 - 硬體監控和伺服器管理

101I/O Device Configuration (IO 裝置組態 ) 參數 說明 選項Serial Port A/B如果啟用,則使用者可設定序列埠設置。 如果停用,則不顯示該序列連接埠的組態。 EnabledDisabledBase I/O Address所選串列連接埠的基底 I/

Seite 22 - 電源供應器和冷卻系統

第四章 系統 BIOS102Boot Configuration ( 開機組態 ) 參數 說明 選項Boot-time Diagnostic Screen選擇是否要在 POST 期間顯示開機時間診斷畫面。 EnabledDisabledPOST Error Pause選取在偵測到開機 (

Seite 23

103Thermal and Acoustic Configuration ( 散熱和聲音組態 ) 參數 說明 選項Open-loop Thermal Throttle當推測記憶體溫度超過預設上限時,啟用或停用開放循環散熱閥控制功能。 EnabledDisabledTemperature C

Seite 25

第四章 系統 BIOS104Close-loop Thermal Throttle當推測記憶體溫度超過預設上限時,啟用或停用封閉循環散熱閥控制功能。EnabledDisabledTemperature hysteresis設定溫度遲滯。1Temperature guardband設定溫度防護頻帶。

Seite 26

105Power menu ( 電源功能表 ) 參數 說明 選項Power On by RTC Alarm當偵測到 RTC 警示時,選擇是否喚醒系統。 OffOn RTC Alarm control select*設定一個月中的某一天。1-31/EverydayTime (hh:mm:ss)

Seite 27

第四章 系統 BIOS106* 只有在 Power On By RTC Alarm 是設為 「On」時才會出現。After Power Failure選擇當因 AC 電源中斷導致系統關機後,重新開機時的電源狀態。若選擇 Last State 時,系統將恢復為系統關機前的電源狀態。當設定為 「Sta

Seite 28

107Security ( 安全性功能表 )Security ( 安全性功能表 ) 讓使用者設定密碼保護系統,以免系統遭到未經授權的使用。您可以設定三種密碼:• Supervisor Password ( 管理員密碼 ) 輸入此密碼可讓使用者存取並變更設定公用程式中的所有設定。• User pass

Seite 29 - 編號 代碼 說明

第四章 系統 BIOS108 參數 說明 選項Supervisor Password Is此參數顯示是否已設定管理員密碼。 ClearEnabledUser Password Is此參數顯示是否已設定使用者密碼。 ClearEnabledSet Supervisor Password按下 Ente

Seite 30

109設定系統密碼1 使用向上 / 向下鍵選取 「Set Supervisor Password」或 「Set User Password」選項,然後按下 Enter。 接著會出現一個密碼方塊。2 輸入密碼並按下 Enter。 每組密碼最多包含六個字母和數字(A-Z、a-z、0-9)。 3 再次輸

Seite 31

第四章 系統 BIOS110Server ( 伺服器功能表 ) 參數 說明System Management顯示基本的系統 ID 資訊,以及 BIOS 和 BMC 韌體版本。按下 Enter,可進入相關子功能表。Console Redirection顯示與主控台重定

Seite 32

111System Management ( 系統管理 ) 參數 說明 選項System Manufacture顯示製造商的名稱。

Seite 33

第四章 系統 BIOS112* 此選項會在 「BMC IP Address Source」設為 「Static」時啟用。 System Product Name顯示系統的型號名稱。 System Serial Number顯示系統的序號。Base Board Product Name顯示主機板的識

Seite 34

113Console Redirection ( 主控台重定向 ) 參數 說明 選項Console Redirection選擇是否啟動主控台重定向。主控台重定向可讓使用者進行遠端管理系統。Onboard COM A Onboard COM BDisabledFlow Control主控台重定向流量

Seite 35

目錄安全與舒適性的相關資訊 iii重要安全指示 iii廢物處理指示 v水銀處理建議事項 v使用舒適性的提示與資訊 vi規範和安全注意事項 viii雷射產品相容聲明 viii數位音訊輸出聲明 viii無線設備管控注意事項 viii一般 viii歐盟 (EU) ix第一章 系統導覽

Seite 36 - 系統 LED 指示燈

第四章 系統 BIOS114Terminal Type選取主控台重定向使用的終端類型。 VT100,VT100 8bitPC ANSI ASCIIVT100+VT-UTF8Continue CR After POST選擇是否要在 POST 之後啟用主控台重定向。 OnOff參數 說明 選項

Seite 37

115Event Log Configuration ( 事件記錄組態 ) 參數 說明 選項Assert NMI on SERR啟用或停用 PCI 匯流排系統錯誤 (SERR) 支援。EnabledDisabledAssert NMI on PERR啟用或停用 PCI 匯流排同位元錯誤 (P

Seite 38 - 熱插拔硬碟抽取盒 LED 指示燈

第四章 系統 BIOS116Boot ( 開機功能表 ) Boot ( 開機 ) 功能表 可讓使用者設定系統開機時的磁碟機順序。如果無法從指定的磁碟機開機,BIOS 設定就會顯示錯誤訊息。 預設情況下,伺服器會根據以下順序開機: 1 光碟機2 硬碟3 具備開機程式的網路裝置

Seite 39 - LAN 連接埠 LED 指示燈

117Exit ( 退出功能表 )Exit ( 退出 ) 功能表會顯示退出 BIOS 設定的各種選項。請反白選取任一退出選項,然後按下 Enter。 參數 說明Exit Saving Changes 儲存變更,並關閉 BIOS 設定公用程式。 Exit Discarding Changes

Seite 40 - 第一章 系統導覽

第四章 系統 BIOS118

Seite 41 - 第二章 系統設定

第五章 系統故障排除

Seite 42 - 本章說明如何設定系統,以及連接週邊設備的方法。

本章提供了特定故障的解決方案。如果您無法解決故障問題,請聯絡您當地的 Acer 客服或授權經銷商,尋求協助。

Seite 43

121重新啟動系統在進行進接的故障排除之前,請先嘗試使用下列方法重新啟動系統。 動作 按下暖開機,可清除系統記憶體,並重新載入作業系統。Ctrl+Alt+Del冷開機。先關閉系統電源,接著再重新打開電源。這樣會清除系統記憶體、重新啟動 POST、重新載入作業系統,並中斷所有週邊設備的電源。 電源按

Seite 44 - 請參考下列有關週邊連接至系統的圖解說明。

第五章 系統故障排除122初始系統啟動故障初始系統啟動故障常由錯誤安裝或配置所引起。由硬體而導致此故障的可能性較小。如果您所遇到的故障和特定軟體應用程式有關,請參閱第 128 頁的 「應用程式軟體存在問題」一節。

Seite 45 - 能導致啟動故障的原因。

123初始故障排除檢查列表使用下列檢查列表排除故障原因。 • 牆壁上的電源插座是否可使用?• 電源供應器模組的安裝方式是否正確?• 系統電源線是否正確插入電源供應器模組的插座?並和 100-120 V 的 NEMA 5-15R 插座或 200-240 V 的 NEMA 6-15R 插座連接?• 所有

Seite 46 - 技術人員的協助。

xiv第三章 系統升級 33安裝須知 35靜電放電注意事項 35安裝前須知 35安裝後須知 36打開伺服器機殼 37移除與安裝前面板門 37移除與安裝上蓋板 39移除與安裝通風槽 41設定儲存裝置 43移除與安裝硬碟 43安裝和移除光碟機 47更換雙葉扇風扇模組 52風扇纜線接頭 52升級處理器 5

Seite 47

第五章 系統故障排除124硬體診斷測試本章節將提供一種詳細方法,用來確認硬體故障並找出原因。檢查開機狀態小心!要將週邊設備纜線從系統上拔掉前,先關閉系統與所有外接週邊裝置的電源。若未如此,將對系統和 / 或週邊裝置造成永久性損壞。1 關閉系統與所有週邊裝置的電源。 2 除了鍵盤與監視器外,請拔掉所

Seite 48 - 透過硬體關閉系統:

125確認作業系統的載入一旦系統啟動,螢幕會出現作業系統的提示。不同作業系統會有不同提示。如果沒有出現作業系統提示,請參閱第 128 頁的 「螢幕上沒有出現字元」一節。

Seite 49 - 第三章 系統升級

第五章 系統故障排除126特定故障和相應解決方法下列為使用伺服器過程中,出現的特定故障以及相應的解決方法。 電源指示燈不亮。依下列步驟檢查:• 確認電源供應器模組安裝正確。• 確認電源線連接正確。• 確認牆壁插座有電。您可插入其他裝置確認檢查。• 確認前面板的電源指示燈亮綠燈。• 拆下所有外接擴充

Seite 50 - 本章討論升級系統時需要的注意事項和安裝步驟。

127ODD 光碟機無法讀取光碟。依下列步驟檢查:• 確認使用正確格式的光碟。• 確認光碟完全安放在光碟機中。• 確認光碟上沒有刮傷。• 確認光碟機的 SATA ODD 纜線連接是否正確。無法辨識硬碟。依下列步驟檢查:• 確認未在 BIOS 設定中停用磁碟控制器。• 確認磁碟機是否相容。 未偵測到可

Seite 51 - 靜電放電注意事項

第五章 系統故障排除128• 網路可能處於閒置狀態。 連接到 USB 接頭的週邊裝置無法運作。依下列步驟檢查:• 減少連接到 USB 集線器的外接裝置數量。• 請參閱裝置隨附的說明文件。 應用程式軟體存在問題。依下列步驟檢查:• 檢查系統軟體組態設定是否正確。 請參閱該軟體的安裝與操作說明文件,了

Seite 52 - 第三章 系統升級

129• 確認安裝的記憶體模組是否為系統相同,並且安裝方式正確無誤。 • 確認安裝的處理器是否為系統相同,並且安裝方式正確無誤。如果您正在使用外接的視訊控制卡,請執行下列步驟:1 檢查監視器是否能使用內建視訊控制卡運作。2 檢查外接的視訊控制卡是否完全固定安裝在插槽上。3 重新啟動系統,讓變更生效。

Seite 53 - 移除與安裝前面板門

第五章 系統故障排除130

Seite 54 - 2 將面板門卡入機箱右側。

附錄 A:伺服器管理工具

Seite 55 - 移除與安裝上蓋板

本附錄介紹了伺服器所支援的各種伺服器管理工具。

Seite 56

133伺服器管理概述Altos R520 M2 系統支援的伺服器管理工具如下表所示。工具 功能PhoenixBIOS 設定公用程式 此工具可用來設定各種不同硬體元件和系統功能的組態,例如記憶體、處理器和安全性設定。如需詳細資訊,請參閱第 75 頁的 BIOS 設定一章。 ASM (Acer Serv

Seite 57 - 移除與安裝通風槽

xvSystem Management ( 系統管理 ) 111Console Redirection ( 主控台重定向 ) 113Event Log Configuration ( 事件記錄組態 ) 115Boot ( 開機功能表 ) 116Exit ( 退出功能表 )117第

Seite 58 - 3 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。

附錄 A:伺服器管理工具134RAID 組態公用程式Altos R520 M2 系統可透過內建 SATA 控制器或外接式的控制板選項 (LSI MegaRAID SAS 8708EM2 RAID 控制器或 Promise SAS TX4652 RAID 控制器 ) 來增加 RAID 選項。 警告:

Seite 59 - 判斷磁碟機的狀態

1353 選擇網路卡名稱,然後按下 Enter。 網路卡設定會顯示在監視器畫面上。 4 將「Factory Default」設定從 「No」變更為 「Yes」,然後按下 Enter。5 按下 Ctrl+Alt+Del,重新啟動伺服器。新建 RAID 1 磁碟區1 進入 「Management」功能表

Seite 60

附錄 A:伺服器管理工具1364 在選擇磁碟機之後,請按下 F10,然後選擇 「Yes」開始初始化程序。 5 完成初始化之後,按下 Esc。 6 再按一下 ESC 返回 「Management」功能表。7 選擇 「Exit」,然後按一下 「Yes」。 8 按下 Ctrl+Alt+Del,重新啟動系

Seite 61

137LSI MegaRAID SAS RAID 組態公用程式 本小節將說明如何在已安裝 LSI MegaRAID SAS 8708EM2 RAID 控制器板的情形下建立 RAID 磁碟區。初始化 LSI MegaRAID SAS RAID 組態公用程式:1 打開伺服器與監視器的電源。 如果伺服器已

Seite 62

附錄 A:伺服器管理工具13812 按一下 「Yes」初始化新的邏輯磁碟機。 所有建立的邏輯磁碟機都會被列出。13 按一下 Home 鍵返回 「Configuration」功能表。14 選擇 「Exit」,然後按一下 「Yes」。 15 按下 Ctrl+Alt+Del,重新啟動系統。繼續進行作業系

Seite 63 - 安裝和移除光碟機

139Promise RAID 組態公用程式 本小節將說明如何在已安裝 Promise SAS TX4652 RAID 控制器板的情形下建立 RAID 磁碟區。初始化 Promise RAID 配置公用程式:1 打開伺服器與監視器的電源。 如果伺服器已啟動,請關閉所有應用程式,然後重新啟動伺服器。2

Seite 64

附錄 A:伺服器管理工具140

Seite 65

附錄 B:機架安裝配置

Seite 66

本附錄介紹 Altos R520 M2 伺服器的正確機架安裝方式。

Seite 67

143機架安裝資訊Altos R520 M2 伺服器系統也可以機架方式安裝。我們提供了 「機架安裝套件」,可供想要將系統轉換成機架式安裝的客戶選購。若要購買 「機架安裝套件」,請聯絡您當地的 Acer 經銷商,或直接從網路訂購:http://www.acer.com/。機架安裝注意事項請依照機架製造

Seite 68 - 更換雙葉扇風扇模組

xviSystem Information ( 系統資訊 )167Server Health ( 伺服器健康狀態 )168Configuration ( 組態 )171Remote Control ( 遠端控制 )183Maintenance ( 維護 )186Logout ( 登出 )187KVM

Seite 69

附錄 B:機架安裝配置144• 電路超載連接供電電路到系統時,必須注意避免發生電量超載問題。考慮超載問題時,請參考系統標誌銘牌上的額定值。

Seite 70 - 升級預設處理器:

145系統機架安裝Altos R520 M2 伺服器應安裝在機架櫃中。免工具的安裝軌道和 CMA ( 纜線管理臂 ) 套件可用來將系統安裝於機架櫃中。 下圖為伺服器的正確機架安裝方式。

Seite 71

附錄 B:機架安裝配置146垂直安裝孔樣式系統機架的四個垂直滑軌含有掛載孔,其排列方式如下圖所示: 系統會佔用機架中的 1U 高度。計算 U 的位置及孔數時請從下往上數。緊鄰的兩孔中心位置到下一相鄰兩孔中心位置的距離等於 1U。 注意:本指南使用的測量單位為 「U」(1U = 1.75 英吋或 4

Seite 72

147將系統安裝到機架小心!安裝伺服器時請由兩位以上的人員協助,以降低受傷風險。 將系統安裝於四柱機架1 從安裝滑軌上卸下內滑軌。(1) 將內部滑軌從安裝滑軌拉出,直到滑軌卡榫發出喀一聲。 (2) 壓下卡榫 (1) 並將內滑軌抽出 (2)。 (3) 其他安裝滑軌,請重覆相同動作。小心!在按下內滑軌

Seite 73 - 注意:在鎖緊其他螺絲之前,請勿將單顆螺絲完全鎖緊。

附錄 B:機架安裝配置1482 將內滑軌裝入伺服器的兩側。(1) 將內滑軌上的螺絲孔和伺服器上的對齊。(2) 將滑軌推入右側,直到滑軌卡入定位並發出喀一聲。

Seite 74 - 安裝第二個處理器:

1493 將安裝滑軌安裝到機架柱。 決定出機架中的垂直位置。如需詳細資訊,請參閱第 146 頁的 「垂直安裝孔樣式」。 (1) 將安裝滑軌對齊並插入前機架柱的安裝孔中。請確定在機架支柱上選擇正確的安裝孔。(2) 使用套件所附的兩顆金屬螺絲將安裝滑軌的一端固定到機架上。(3) 將安裝滑軌對齊並插入後

Seite 75 - 系統記憶體配置指南

附錄 B:機架安裝配置150(6) 將機架上的安裝滑軌完全拉出。

Seite 76 - 記憶體模組安裝順序

1514 將伺服器安裝到機架上。小心!在按下內滑軌的卡榫並將元件滑入機架時應謹慎小心,以免受傷。(1) 小心將伺服器上安裝的內滑軌對齊機架上完全拉出的安裝滑軌,然後按下伺服器兩側的卡榫。 (2) 將內滑軌插入安裝滑軌中,然後將伺服器推入機架內,直到發出喀一聲。(3) 使用兩顆金屬螺絲將伺服器固定在機

Seite 77 - * 支援功能將視可用的 8GB DIMM 而定。

附錄 B:機架安裝配置1525 將 CMA ( 纜線管理臂 ) 安裝到伺服器背面。CMA ( 纜線管理臂 ) 可讓您將連接系統的纜線紮成一束方便整理。當您在機架上滑動系統時,CMA ( 纜線管理臂 ) 會收合及延展,保持纜線不會纏在一起也不會從系統上掉落。 (1) 將較小的纜線管理臂支架插入左內滑

Seite 78 - 鏡射或鎖步的記憶體配置

153(7) 使用纜線夾固定所有的纜線。

Seite 80

附錄 B:機架安裝配置154

Seite 81 - 安裝記憶體模組:

附錄 C:Altos eXpress 主控台

Seite 82 - 移除記憶體模組:

本附錄提供 Altos eXpress 主控台公用程式的相關資訊。

Seite 83

157Altos eXpress 主控台Altos eXpress 主控台是一個方便好用的網頁架構解決方案,可讓您從本機電腦遠端控制及管理 Altos 伺服器。 功能以下是 Altos eXpress 主控台的主要功能。 系統監控Altos eXpress 主控台可連線到 Altos 伺服器,並讓

Seite 84 - 槽外蓋,以保持系統的冷卻。

附錄 C:Altos eXpress 主控台158安全性Altos eXpress 主控台提供了 SSL (Secured Socket Layer) 服務和工作階段自動逾時功能。使用者透過 HTTPS 連線到主控台可以提升連線的安全性。使用者也可以在使用 KVM 和媒體重新導向時將資料和網路通訊

Seite 85 - 8 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。

159軟體安裝遠端管理 PC 的先決條件在安裝 Java 工具和 UPnP 工具之前,請先確認您的系統是否符合下列的配置需求:• 支援的環境:Microsoft Windows Vista、XP、Windows 2000、2003、2008 Server。• 建議安裝 JAVA 第 6 版,第 12

Seite 86 - 安裝 TPM 模組

附錄 C:Altos eXpress 主控台160安裝 UPnP 工具請依照下列指示下載並安裝 「Intel Device Spy for UPnP Technologies」工具。1 前往 http://www.intel.com/。 2 在「Search」搜尋方塊中輸入 「Intel Tool

Seite 87 - 安裝和移除電源供應器模組

161使用 UPnP 工具搜尋 Altos 伺服器請依照指示使用 UPnP 工具搜尋 Altos 伺服器。1 將 Intel Device Spy for UPnP Technologies 程式下載並安裝到您的遠端用戶端系統上。如需詳細資訊,請參閱先前的章節。 2 執行 Intel Device

Seite 88 - (2) 將充填面板從電源供應器模組槽中拉出。

附錄 C:Altos eXpress 主控台1624 按一下 「Presentation URL」欄位中的 IP 位址,連接到您的 Altos 伺服器。接著會提示您輸入使用者名稱和密碼。 5 輸入預設的使用者名稱和密碼。 • 使用者名稱:root• 密碼:superuser注意:預設的使用者名稱為

Seite 89 - 移除電源供應器模組:

163使用 Altos eXpress 主控台存取 Altos eXpress 主控台有兩種方法可存取 Altos eXpress 主控台。其中一種方法是使用 UPnP 工具,另外一個選項則是使用 Internet Explorer 網頁瀏覽器。 使用 UPnP 工具存取 Altos eXpress

Seite 90

本章簡要概述系統的各項硬體,也包含各元件的圖解說明。

Seite 91 - 第四章 系統 BIOS

附錄 C:Altos eXpress 主控台164使用網頁瀏覽器存取 Altos eXpress 主控台:1 開啟 Internet Explorer 網頁瀏覽器。 2 輸入 IP 位址。您可以使用 UPnP 工具取得 IP 位址。系統會提示您輸入使用者名稱和密碼。3 出現登入畫面時,輸入根使用者

Seite 92 - BIOS 參數設定來配置系統。

165Altos eXpress 主控台使用者介面成功登入主控台之後,就會出現 「Altos eXpress 主控台」頁面。Altos eXpress 主控台的使用者介面提供了集中化的單一位置,讓您方便管理所有 Altos 伺服器。使用者介面包含系統狀態警示指示燈、功能清單、功能表列、功能標題、區段

Seite 93 - BIOS 概述

附錄 C:Altos eXpress 主控台166系統狀態系統狀態警示指示燈 ( 位於 「Altos eXpress 主控台」頁面的左上角 ) 會顯示 Altos 伺服器的健康狀態和穩定性。伺服器上的感應器可讓您監控 Altos 伺服器的硬體參數,例如風扇效能、溫度感應器、電壓和電源狀態等。 以下

Seite 94 - 進入 BIOS 設定

167System Information ( 系統資訊 )「System Information」功能表包含可讓您檢視一般系統資訊和系統 FRU (可現場更換裝置 ) 的選項。選取 「System Information」功能表後,左窗格會顯示 「System Information」和 「FRU

Seite 95 - BIOS 設定主功能表

附錄 C:Altos eXpress 主控台168FRU Readings (FRU 讀數 )「FRU Readings」選項提供了關於機殼、主機板和產品資訊等主要系統元件的資訊。 Server Health ( 伺服器健康狀態 )「Server Health」功能表會顯示與 Altos 伺服器健

Seite 96 - BIOS 設定導覽鍵

169Sensor Readings ( 感應器讀數 )「Sensor Readings」選項可讓您監控電源供應器的電壓狀態、風扇速度,以及處理器和系統溫度感應器。 感應器的顯示顏色在「Sensor Readings」頁面上,系統處理器、風扇、溫度和電壓等的健康狀況會在各個感應器類別之前以不同顏色的

Seite 97 - Main ( 主功能表 )

附錄 C:Altos eXpress 主控台170Event Log ( 事件記錄 )「Event Log」選項提供了與各硬體關鍵元件相關的系統事件記錄。當感應器出現異常狀態時,此選項就會將事件記錄下來。當記錄符合預先定義的警示時,伺服器就會自動傳送通知 ( 如已預先設定 )。

Seite 98 - Advanced ( 進階功能表 )

171Configuration ( 組態 )「Configuration」功能表可讓您執行下列作業:指定系統警示通知的電子郵件收件者、設定 LDAP (Lightweight Directory Access Protocol,輕量型目錄存取通訊協定 ) 的設定、設定滑鼠模式設定、配置網路設定、設

Seite 99

附錄 C:Altos eXpress 主控台172Alerts ( 警示 )「Alerts」選項可讓您指定系統警示通知的電子郵件收件者。您最多可以指定多達五十五位電子郵件地址收件者。當發生警示時,伺服器就會傳送電子郵件或 SNMP (Simple Network Management Protoc

Seite 100

173設定警示您可以設定透過 SNMP 設陷或電子郵件傳送通知。 設定 SNMP 設陷:1 在「Alerts」頁面上,按一下 「Modify」。 2 選取 「Alert Type」功能表中的 「Snmp Trap」。3 指定事件嚴重性,例如 「Critical」或 「Warning」。 4 輸入收件

Seite 101

3系統功能以下是 Acer Altos R520 M2 伺服器的主要功能。 效能表現處理器 • 單一或雙 Intel® Xeon™ 5500 處理器系列• 每核心 256 KB 的 L2 快取• 4 ( 雙核心 ) / 8 ( 四核心 ) MB L3 共用快取• 800/1066/1333 MHz

Seite 102

附錄 C:Altos eXpress 主控台174LDAP「LDAP」選項可讓您從 LDAP 伺服器下載使用者帳號清單及授權,以及從此清單中建立 Altos eXpress 主控台使用者帳號。配置 LDAP 設定:1 在「LDAP Settings」頁面上,按一下 「Enable LDAP Aut

Seite 103

175Mouse mode ( 滑鼠模式 )「Mouse mode」選項可讓您設定用來控制滑鼠的滑鼠模式。 設定滑鼠模式:1 在「Mouse Mode Setting」頁面上,選取其中的滑鼠模式。 • Absolute - 使用 Microsoft Windows 作業系統時請選取此設定。• Rel

Seite 104

附錄 C:Altos eXpress 主控台176Network ( 網路 )「Network」選項可讓您配置及變更網路的各項參數。您可以使用 DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol,動態主機設定通訊協定 ) 或以手動方式配置網路設定。 配置網路設定:1

Seite 105

177Remote Session ( 遠端工作階段 )「Remote Session」選項可讓您啟用或停用重新導向工作階段期間的 KVM 或媒體資料加密。 配置遠端工作階段設定:1 在「Remote Session」頁面上,選取是否要啟用 KVM 或媒體加密。 2 選擇一個虛擬媒體附加模式 (Vi

Seite 106

附錄 C:Altos eXpress 主控台178SMTP「SMTP」選項可讓您配置 SMTP (Simple Mail Transfer Protocol,簡易郵件傳送通訊協定 ) 郵件伺服器設定。 配置 SMTP 設定:1 在「SMTP Setting」頁面上,選取 LAN 通道號碼。 2 輸

Seite 107 - 體組態 )

179SSL Certificate (SSL 憑證 )「SSL Certificate」選項可讓您手動上傳或產生 SSL 憑證。 上傳 SSL 憑證:1 在「SSL Upload 」頁面上,按一下 「Browse」找出系統上的 SSL 憑證。2 按一下 「Upload」。

Seite 108

附錄 C:Altos eXpress 主控台180Users ( 使用者 )「Users」選項可讓您在使用者控制清單中建立、編輯、刪除及檢視使用者帳號。 若要配置 「User List」頁面中的使用者帳號,您可以選取下列的指令按鈕:• 刪除使用者 - 移除控制清單中的使用者。 • 修改使用者 -

Seite 109

181使用者權限「User List」頁面包含權限設定,可決定使用者所能擁有的最高伺服器權限。使用者可以配置為擁有特定的存取權限,例如管理員權限、操作員權限、或沒有存取權。BMC 會在本機資料庫上保存一份遠端存取使用者及其權限的資料。當使用者登入主控台時,BMC 會判斷使用者的權限,並根據使用者的權

Seite 110 - 出 (VT-d))

附錄 C:Altos eXpress 主控台1825 在「Network Privileges」下拉式功能表中,選取一個權限等級。 6 按一下 「Modify」。 Event Action ( 事件動作 )「Event Action」選項可讓您初始化感應器警示的動作。以下是您在發生事件時能夠允許採

Seite 111

183Remote Control ( 遠端控制 )「Remote Control」功能表可讓您啟動伺服器的遠端主控台工作階段,以及遠端管理電源。此功能表包含兩個選項:「KVM Remote Console Redirectio (KVM 遠端主控台重新導向 )」和 「Server Power Co

Seite 112

型號: Acer Altos R520 M2序號: 購買日期: 購買地點: 版權所有 © 2009 保留所有權利。 Acer Altos R520 M2 系列使用手冊

Seite 113

第一章 系統導覽4小心:請勿混用 Registered 和 Unbuffered 的記憶體。• 支援 ECC、記憶體鏡射 (Memory mirroring)、鎖步 (Lockstep) 模式PCI 介面• 全高型擴充板插槽• 一個 PCI Express® 2.0 x16 插槽 (PCI Exp

Seite 114

附錄 C:Altos eXpress 主控台184KVM Remote Console Redirection (KVM 遠端主控台重新導向 )「KVM Remote Console Redirection」選項可讓您啟動 「KVM 遠端主控台」公用程式,以及使用監視器、滑鼠、鍵盤來遠端管理 Al

Seite 115 - SATA Port (SATA 連接埠 )

185Server Power Control ( 伺服器電源控制 )「Server Power Control」選項可讓您從遠端對 Altos 伺服器執行開機、關機、電源循環及重設等作業。 執行遠端電源控制作業:在「Server Power Control」頁面上,選取其中的選項,然後按一下「Pe

Seite 116

附錄 C:Altos eXpress 主控台186Maintenance ( 維護 )「Maintenance」功能表可讓您執行 BMC 韌體的升級工作並檢視 Altos eXpress 網頁使用者介面和 FRU 資訊。 升級韌體:1 在「 Maintenance」頁面上,按一下 「Enter U

Seite 117

1872 按一下 「Browse」找出韌體映像檔。 3 按一下 「Upload」將影像檔上傳至伺服器。 Logout ( 登出 )「Logout」功能表可讓您登出 Altos eXpress 主控台。

Seite 118

附錄 C:Altos eXpress 主控台188KVM 遠端主控台公用程式您可以從 Altos eXpress 主控台的 「遠端控制」功能表中啟動 「KVM 遠端主控台」公用程式。「KVM 遠端主控台」公用程式可讓您從本機使用鍵盤、監視器和滑鼠遠端控制 Altos 伺服器上的任何程式。

Seite 119 - 聲音組態 )

189功能表列「KVM 遠端主控台」功能表列包含下列的功能表項目:• Video ( 視訊 )• Keyboard ( 鍵盤 )• Mouse ( 滑鼠 )• Options ( 選項 )• Device ( 裝置 )• Help ( 說明 )Video ( 視訊 )「Video」功能表包含下列的指

Seite 120

附錄 C:Altos eXpress 主控台190Keyboard ( 鍵盤 )「Keyboard」功能表包含下列的指令選項:• Hold Right Ctrl Key - 選取此選項,再輸入您要的按鍵,可搭配 <Ctrl> 右鍵輸入組合鍵。• Hold Right Alt Key -

Seite 121 - Power menu ( 電源功能表 )

191Mouse ( 滑鼠 )「Mouse」功能表包含 「Sync Cursor」指令,您可以使用這個指令同步化用戶端的滑鼠游標,將其重新導向到 Altos 伺服器的滑鼠動作上。 Options ( 選項 )「Option」功能表包含下列的指令選項:• Bandwidth - 選取自動偵測或手動

Seite 122

附錄 C:Altos eXpress 主控台192Help ( 說明 )「Help」功能表顯示 「KVM 遠端主控台」公用程式的版本和著作權資訊。

Seite 123 - Security ( 安全性功能表 )

5I/O 連接埠• PS/2 鍵盤連接埠• PS/2 滑鼠連接埠• 五個 USB 2.0 連接埠 ( 一個前置、四個後置 )• 序列連接埠• 兩個 Gigabit (10/100/1000 Mbps) LAN 連接埠 (RJ-45) • 高速乙太網路 (RJ-45) 連接埠,供管理使用2• 監視器連

Seite 124

第一章 系統導覽6媒體儲存• 薄型 DVD 燒錄機• 支援最多八個 2.5 英吋熱插拔 SAS/SATA 硬碟機電源供應器和冷卻系統• 650 瓦 1+1 (80% 電源效率 ) 電源供應器,AC 輸入的操作電壓為 100~127 VAC 和 200-240 VAC,頻率為 50/60 Hz (

Seite 125

7• 主機板• 尺寸 ( 長 x 寬 ):304.8 x 370.8 公釐 (12 x 14.6 英吋 )環境• 溫度• 操作中:+0× to +40 蚓 +0× to +30 蚓 ( 安裝 SAS RAID 介面卡時 )• 非操作中:+20× to +70 蚓• 溼度,

Seite 126

第一章 系統導覽8外部和內部結構前面板門 編號 圖示 元件1LAN1 活動指示燈2LAN2 活動指示燈3硬碟活動指示燈4系統狀態指示燈5系統 ID 指示燈6電源狀態指示燈7安全鑰匙鎖前面板門上的這個安全鎖可用於避免有人未經授權非法使用伺服器以提高安全性。

Seite 127 - 參數 說明 選項

9前面板 編號 圖示 元件1機架把手2薄型光碟機3光碟機狀態指示燈4光碟機退出按鈕5電源狀態指示燈 / 按鈕6系統 ID 指示燈 / 按鈕7LAN1 狀態指示燈8LAN2 狀態指示燈9硬碟活動指示燈10系統狀態指示燈11不可遮罩式中斷 (NMI) 按鈕讓伺服器處於中斷狀態進行診斷,並讓技術人員

Seite 128

第一章 系統導覽1012USB 2.0 連接埠132.5 英吋熱插拔硬碟磁碟槽編號 圖示 元件

Seite 129

11後面板 編號 圖示 元件1PS2 滑鼠連接埠2 LAN1 連接埠 (10/100/1000 Mbps)3序列連接埠 (COM A)4伺服器管理連接埠 (RJ-45) (10/100 Mbps)5半高型 PCI 擴充插槽6全高型 PCI 擴充插槽7電源供應器模組8電源供應器模組槽可安裝選購的熱抽換

Seite 130

第一章 系統導覽12內部元件 編號 元件1雙葉扇風扇模組2電源供應器模組3主機板4PCI 擴充板托架組件5處理器 16處理器 1 的記憶體插槽7處理器 2 的記憶體插槽8處理器 29通風槽10光碟機11硬碟機

Seite 131

13系統板主機板打開系統後,您就可以看見主機板。主機板外觀如下圖所示。. 編號 代碼 說明1KB_MS1鍵盤連接埠2KB_MS2滑鼠連接埠

Seite 132 - Boot ( 開機功能表 )

iii安全與舒適性的相關資訊重要安全指示請仔細閱讀本安全指示,並妥善保管本文件以便日後查詢使用。 請務必遵守標示在本產品上的所有警告與指示訊息。在清潔前請先關閉本產品的電源請先將本產品從牆上插座拔除後,再進行清理工作。請勿使用液狀或噴霧清潔劑, 使用微濕的布擦拭清潔本產品。警告• 勿靠近水邊使用本產

Seite 133 - Exit ( 退出功能表 )

第一章 系統導覽143 GLAN1Gigabit LAN 連接埠4 GLAN2Gigabit LAN 連接埠5COMA序列連接埠6 VGA1VGA 連接埠7 RLAN_L1伺服器管理連接埠 (RJ-45)8 R_USB1 - 4USB 2.0 連接埠9SW1ID 開關10 TPM_20TPM 接頭

Seite 134 - 第四章 系統 BIOS

1523 SATA4SATA 4 接頭24 SATA1SATA 1 接頭25 SATA0SATA 0 接頭26 SSI_2X4P18-pin 電源接頭27 SGPIO_JP1連接底板 SAS/SATA 接頭 1 的 SGPIO 接頭28 SGPIO_JP2連接底板 SAS/SATA 接頭 2 的 S

Seite 135 - 第五章 系統故障

第一章 系統導覽1640 SSD_USB1USB SSD ( 固態磁碟 ) 型接頭41 U8BIOS 快閃 ROM42 U5BMC 晶片組43 IPMB2IPMB2 接頭44 IPMB1IPMB1 接頭45 PASS_DIS略過管理員密碼跳線短接 1-2:正常運作 ( 預設值 )短接 2-3:清除

Seite 136 - 問題,請聯絡您當地的 Acer 客服或授權經銷商,尋求協

17底板安裝在熱插拔磁碟機槽背面的底板可同時支援 SAS 和 SATA 硬碟。 編號 代碼 說明1J1連接 RAID 介面卡的 SMBUS 接頭2J2連接主機板的 SMBUS 接頭3SAS/CON2SAS 資料纜線接頭 24J12偵錯連接埠5SAS/CON1SAS 資料纜線接頭 16SGPI

Seite 137

第一章 系統導覽1816 FAN_4B風扇 4B 纜線接頭17 FAN_5B風扇 5B 纜線接頭18 FAN_5A風扇 5A 纜線接頭19 FAN_6A風扇 6A 纜線接頭20 FAN_6B風扇 6B 纜線接頭21 J21LED 電源選擇跳線短接 1-2:不變更22 J27硬碟托盤 LED 引導跳

Seite 138 - 初始系統啟動故障

19擴充板安裝在 PCI 擴充板托架組件上的兩個擴充板可同時支援全高型和半高型的擴充卡。全高型擴充板半高型擴充板編號 代碼 說明1PCI_1PCI Express® 2.0 x16 插槽 (PCI Express 2.0 x16 處理量 )編號 代碼 說明1PCI_2PCI Express 2.0

Seite 139 - 初始故障排除檢查列表

第一章 系統導覽20系統 LED 指示燈本節將討論以下元件上的不同 LED 指示燈意義:• 前面板• 熱插拔硬碟抽取盒• LAN 連接埠瞭解每個 LED 指示燈所表示的內容,可以幫助對故障的診斷和疑難排解。前面板 LED 指示燈 下表列出及說明前面板上可用的 LED 指示燈。 編號 指示燈

Seite 140 - 檢查儲存裝置的狀態

213LAN1 活動 綠色 亮 系統已連上網路或無法存取閃爍 網路存取中4LAN2 活動 綠色 亮 系統已連上網路或無法存取閃爍 網路存取中5硬碟活動 綠色 閃爍 硬碟存取中無 滅 未存取6系統狀態 綠色 亮 執行中或正常運作閃爍 CPU 或 DIMM 發生錯誤,導致系統效能降低琥珀色 亮 發生

Seite 141 - 確認作業系統的載入

第一章 系統導覽22熱插拔硬碟抽取盒 LED 指示燈 說明1 2綠色 紅色硬碟存在 亮 滅硬碟存取中 閃爍 (4 Hz) 滅硬碟故障 滅 亮硬碟已移除 滅 亮已連接硬碟且重建資料中 亮 閃爍 (1 Hz)硬碟定址 閃爍 (4 Hz) 閃爍 (4 Hz)

Seite 142 - 特定故障和相應解決方法

23LAN 連接埠 LED 指示燈編號 指示燈 顏色 狀態 說明1 連結 / 活動指示燈綠色 亮 偵測到網路連線閃爍 傳輸或接收活動2速度指示燈 無 滅 10 Mbps 連線綠色 亮 100 Mbps 連線黃色 亮 1000 Mbps 連線注意:伺服器管理連接埠不支援 1000 Mbps 連線。

Seite 143

iv•電源線的設置與外型將會依地區而有所不同,在某些地區,這款產品搭配了具有用於接地的三線式接地插頭,這種插頭僅適用於具有接地特性的電源插頭,這是安全上的考量。請在插入 AC 電源轉接器插頭前,確認該插座已接地。 請勿將插頭插入一個非接地式的插座。 如需詳細資訊,請與電氣技師洽詢。警告!插頭的接地腳

Seite 145

第二章 系統設定

Seite 146 - 第五章 系統故障排除

本章說明如何設定系統,以及連接週邊設備的方法。

Seite 147 - 附錄 A:伺服器管

27設定系統安裝前須知選擇安置地點在拆箱並安裝系統前,請先選擇好合適的系統放置地點,以提高其效率。選擇地點時,請考慮以下幾個因素:• 靠近接地電源插座• 清潔無塵• 表面穩定、無振動• 通風良好、遠離熱源• 遠離空調、收音機、與電視機等電器設備產生的電磁場。檢查產品包裝請清點以下產品包裝中的元件:•

Seite 148 - 本附錄介紹了伺服器所支援的各種伺服器管理工

第二章 系統設定28連接週邊設備小心!伺服器只能在 100-127/200-240 VAC 下運作。請勿將系統接到不正確的電壓源。 請參考下列有關週邊連接至系統的圖解說明。 注意:請參閱操作系統手冊以熟悉如何配置網路設定。

Seite 149

29啟動系統確認系統安裝正確,並且已連接所有必需的纜線後,即可打開系統電源。打開系統電源:1 拆下前面板門。請參閱第 37 頁的 「移除前面板門」一節。2 插入電源線後,請等候 40 秒讓 BMC 完全啟動,然後再按下電源按鈕。 系統啟動而螢幕將會顯示歡迎訊息。接著會出現一系列開機自我測試 (POS

Seite 150 - RAID 組態公用程式

第二章 系統設定30啟動問題如果通電後系統沒有啟動,請檢查以下可能導致啟動失敗的原因。• 外接電源線接觸不良。檢查從電源插座到後背板上電源供應器的 AC 電源插孔的接線方式是否正確。請確定每條電源線都正確地連接了電源插座和電源插孔。 • 接地電源插座沒有電流。請電器工人檢查接地電源插座是否正常。•

Seite 151 - 初始化 RAID 磁碟區:

31作業系統配置利用 Acer Altos R520 M2 隨機附贈的 Acer EasyBUILDTM 系統光碟,可讓您輕鬆安裝您所選擇的作業系統。 注意:若要購買 Acer EasyBUILD 軟體,請聯絡您當地的 Acer 經銷商。請依照下列步驟使用 EasyBUILD。 1 從產品包裝中找

Seite 152 - 指定熱備援磁碟機:

第二章 系統設定32關閉系統有兩種關閉伺服器的方式 - 透過軟體或硬體。下列軟體關閉步驟適用於執行 Windows 作業系統的系統。如需其他作業系統的軟體關閉程序,請參閱相關的使用者說明文件。 透過軟體關閉系統:1 同時按下鍵盤上的 Ctrl+Alt+Delete 鍵或按一下 Windows 工作

Seite 154

v廢物處理指示請勿在丟棄本電子設備時將其當作一般垃圾處理。為確保能將污染降至最低,且對全球環境保護作出最大貢獻,請重複回收再利用。如果需要知道更多關於廢棄電子電機設備指令 (Waste Electronics and Electrical Equipment, WEEE) 的資訊,請造訪http:/

Seite 155 - Promise RAID 組態公用程式

本章討論升級系統時需要的注意事項和安裝步驟。

Seite 156 - 附錄 A:伺服器管理工具

35安裝須知在您安裝任何系統元件前,我們建議您先閱讀下列各節。這些章節包括重要的靜電放電以及安裝前後等的注意事項。靜電放電注意事項 靜電放電 (ESD,Electrostatic discharge) 可能會損壞處理器、磁碟機、擴充卡、主機板、記憶體模組及其他伺服器元件。請仔細閱讀以下靜電注意事項後

Seite 157 - 附錄 B:機架安裝

第三章 系統升級36安裝後須知安裝完伺服器元件後,請執行以下步驟:1 確認所有元件都已嚴格遵循說明進行安裝。 2 重新安裝先前所移除的所有元件或纜線。3 重新裝上電腦上蓋。4 重新裝上前面板門。 5 重新接上所有必要的連接纜線。 6 打開系統電源。

Seite 158

37打開伺服器機殼小心!在操作之前,請確認已關閉系統和所有與之相連的週邊設備的電源。請參閱第 35 頁的 「安裝前須知」。您必須先打開伺服器機殼才能安裝其他元件。前面板門與上蓋板均可移除,以讓您方便存取系統的內部元件。請參閱以下章節的說明。 移除與安裝前面板門移除前面板門:1 如果有需要,請先將前

Seite 159 - 機架安裝注意事項

第三章 系統升級382 抓住前面板門的外緣,然後直直向外拉出。 安裝前面板門:1 將面板門左側的凹槽對齊機架把手上的導口。 2 將面板門卡入機箱右側。

Seite 160 - 題時,請參考系統標誌銘牌上的額定值。

39移除與安裝上蓋板移除上蓋板:1 請依照第 35 頁所述的靜電放電注意事項和安裝前須知。2 移除電腦上蓋板。(1) 移除上蓋板上的兩顆固定螺絲。 (2) 按住鬆開卡榫按鈕。(3) 將上蓋板往機箱後方滑動,直到上蓋板從機箱上的卡榫孔退出。 (4) 將上蓋板從伺服器往上提起。 3 將上蓋板放置旁邊以便

Seite 161 - 下圖為伺服器的正確機架安裝方式。

第三章 系統升級40安裝上蓋板:1 請依照第 35 頁所述的安裝前須知。2 安裝上蓋板。 (1) 將上蓋板放在機殼上,讓蓋板的卡榫可以對準機殼上的卡榫孔。(2) 對準機殼前端將上蓋板順勢滑入機殼,直到完全到底閉合為止。 (3) 重新鎖回上蓋板上的兩顆固定螺絲。

Seite 162 - 就無法與機架上的螺絲孔對應。

41移除與安裝通風槽小心!為確保穩定性與持續運作,只能在處理器已安裝通風槽的情況下才能操作伺服器。 您必須先移除通風槽後,才能執行下列步驟:• 移除與安裝處理器• 移除與安裝記憶體模組移除通風槽:1 請依照第 35 頁所述的安裝前須知。2 從機殼上向上提起通風槽。

Seite 163 - 將系統安裝到機架

第三章 系統升級42安裝通風槽:1 請依照第 35 頁所述的安裝前須知。2 將通風槽放在機殼上,並讓通風槽上的卡榫可以對準機殼上的卡榫孔。 小心!不要夾到或拔掉靠近通風槽或是在通風槽下方的纜線。 3 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。

Seite 164 - (2) 將滑軌推入右側,直到滑軌卡入定位並發出喀一聲。

43設定儲存裝置本系統可支援薄型光碟機,另外最多還支援八個 2.5 英吋的熱插拔 SAS/SATA 硬碟。 小心!為保持良好的氣流與散熱效果,所有磁碟機槽中都必須是已安裝硬碟的抽取盒,如果沒有,也必須裝上硬碟抽取盒外蓋。 移除與安裝硬碟硬碟配置指南更換或安裝硬碟時,請依照下列指示。• 僅可以使用

Seite 165

vi使用舒適性的提示與資訊因長時間的電腦使用,而產生的眼睛疲勞與頭痛,常引來使用者的抱怨。 使用者也可能因長期在電腦前工作,而有身體受傷的危險。 長時間工作、不當姿勢、不良的作業習慣、壓力、不舒適的工作環境、個人健康與其他要素,都會增加身體受傷的發生機率。不正確的電腦使用方式可能導致腕管症候群、肌腱

Seite 166 - (6) 將機架上的安裝滑軌完全拉出。

第三章 系統升級444 移除硬碟抽取盒。 (1) 鬆開硬碟抽取盒卡榫鎖。(2) 將硬碟抽取盒卡榫往下壓。(3) 拉出固定桿,從機殼中取出硬碟抽取盒。 5 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。有關安裝新硬碟的步驟,請參考後下一章節。 安裝硬碟: 注意:若要購買硬碟抽取盒,請聯絡您當地的 Acer 經

Seite 167

45(1) 移除用來將氣流擋板固定到硬碟抽取盒上的四顆螺絲。 (2) 從硬碟抽取盒上移除氣流擋板。(3) 保留氣流擋板與螺絲以備後用。 3 從保護包裝中取出新硬碟。 4 將新硬碟安裝到硬碟抽取盒。(1) 將硬碟放入硬碟抽取盒中。(2) 然後鎖上硬碟抽取盒隨附的四顆螺絲。

Seite 168 - 附錄 B:機架安裝配置

第三章 系統升級465 將硬碟抽取盒裝回磁碟機槽。 (1) 此時固定桿仍然是展開的,慢慢地將硬碟抽取盒推入磁碟機槽中。 (2) 現在,利用推動固定桿將硬碟抽取盒往內推到底直到鎖定,接著關上硬碟抽取盒固定桿。(3) 重新鎖上硬碟抽取盒。 6 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。

Seite 169 - (7) 使用纜線夾固定所有的纜線。

47安裝和移除光碟機注意:光碟機不可熱插拔。因此,移除或更換光碟機前,您必須先關閉伺服器電源,拔掉電源線,並關閉所有連接伺服器的週邊裝置電源。 安裝光碟機:1 請依照第 35 頁所述的安裝前須知。2 移除前面板門。請依照第 37 頁所述的 「移除前面板門」步驟。3 如裝有充填面板,請先將其從磁碟機槽

Seite 170

第三章 系統升級48(4) 將光碟機托盤從伺服器前方拖出。 5 從保護包裝中取出新光碟機。 6 安裝光碟機。(1) 將光碟機滑入磁碟機槽中。 (2) 然後鎖上光碟機套件隨附的四顆螺絲。7 安裝光碟機托盤。 (1) 將光碟機托盤從伺服器前端開口推入。 (2) 用兩顆螺絲將光碟機托盤固定在機殼上。

Seite 171 - 附錄 C:Altos

49(3) 將 SATA ODD 纜線連接到光碟機。8 安裝存取面板。 (1) 將存取面板放在機殼上,並讓面板上的卡榫可以對準機殼上的卡榫孔,然後對準機殼前端將面板順勢滑入,直到完全到底閉合為止。 (2) 重新鎖緊存取面板上的四顆螺絲。 9 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。移除光碟機:1 請依

Seite 172

第三章 系統升級503 移除存取面板。 (1) 移除鎖緊存取面板與機殼的四顆螺絲。(2) 推動存取面板,使其脫離機殼,然後從機殼上提起存取面板。(3) 將存取面板放置旁邊,以便稍後重新安裝時使用。 4 移除光碟機托盤。 (1) 將 SATA ODD 纜線從光碟機上拔下。(2) 移除鎖緊光碟機托盤與

Seite 173 - Altos eXpress 主控台

515 移除光碟機。(1) 移除鎖緊光碟機與光碟機托盤的四顆螺絲。(2) 將光碟機從光碟機托盤拖出。 6 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。若要安裝新的光碟機,請參閱第 47 頁 「安裝光碟機」一節。

Seite 174 - 附錄 C:Altos eXpress 主控台

第三章 系統升級52更換雙葉扇風扇模組Altos R520 M2 內含七個雙葉扇風扇模組,可提供適當的氣流,並在系統執行時保持冷卻效果。 風扇纜線接頭請參閱下圖,以瞭解雙葉扇風扇模組和風扇纜線接頭的位置。 更換雙葉扇風扇模組:1 請依照第 35 頁所述的安裝前須知。 警告!當系統啟動時,系統風

Seite 175 - 安裝 Java 工具

53(1) 拔掉兩條風扇纜線。(2) 按下風扇模組兩側的卡榫,將其從機殼上向上拉起。 4 安裝新的雙葉扇風扇模組。 (1) 將新的風扇模組滑入機殼中。 (2) 接上兩條風扇纜線。檢查所有纜線的繞線是否有所阻礙。 5 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。

Seite 176 - 安裝 UPnP 工具

vii雙眼保養• 時常讓您的雙眼休息。• 將目光移開螢幕,並集中在遠處的一個點,可讓您的眼睛得到短暫的休息。• 時常眨眼睛以避免眼睛乾澀。顯示器• 保持您顯示器的乾淨。• 讓您的頭部保持在比顯示器上緣還要高的位置,讓您在觀看顯示器正中央的時候,讓目光可以稍微向下的方式來對準。 • 藉顯示器的亮度與

Seite 177 - 使用 UPnP 工具搜尋 Altos 伺服器

第三章 系統升級54升級處理器處理器配置指南Altos R520 M2 支援兩個 LGA 1366 處理器插槽,可安裝雙核心或四核心的 Intel Xeon 處理器。您可以選擇升級預設的處理器,或是加裝第二個處理器,讓系統成為雙核心配置。 更換或安裝處理器時,請依照下列指示。• 處理器 1 插槽永

Seite 178 - 使用者名稱和密碼有區分大小寫,應以小寫輸入。

55(2) 從處理器上取下散熱片。 (3) 將散熱片垂直放置,並且散熱鰭面要朝上。請勿讓散熱鰭面碰到工作檯面。 (4) 用酒精棉片擦除散熱片與處理器插槽固定片上舊的散熱膏。 4 拆下預設的處理器。 警告!系統啟動時,處理器會變得很熱。當您執行步驟前,請先讓其冷卻。 (1) 鬆開並抬起固定桿。(2)

Seite 179 - 使用 Altos eXpress 主控台

第三章 系統升級56(3) 抓住處理器邊緣部分,將其從插槽中拿出。 (4) 將舊處理器保存在防靜電袋子中。 5 從保護包裝中取出新處理器。 6 安裝新處理器。 (1) 握住處理器邊緣部分。確定插槽上的校準片正好與處理器邊緣的兩個槽口對齊。所有針腳 (pin) 有其特定的鎖定方式,除非將針腳彎曲,否

Seite 180

57(1) 用酒精棉片擦除散熱片和處理器插槽固定片上的散熱膏。 (2) 安裝散熱片之前,先塗上一薄層經過 Acer 核准的散熱介質 ( 散熱膏 )。 請確定只塗上一薄層,且兩端接觸面仍露出。 8 安裝散熱片。小心!散熱片的底部含有散熱介質 (TIM)。請小心拿取,避免損壞散熱介質 (TIM)。如果

Seite 181 - Altos eXpress 主控台使用者介面

第三章 系統升級58安裝第二個處理器:1 執行前一小節中的步驟 1 至 3。2 備妥處理器插槽 2 以供安裝。 (1) 請參閱前一小節中的步驟 4-1 和 4-2。 (2) 移除處理器插槽上的插槽蓋。 3 安裝新處理器。 請參閱前一小節中的步驟 6 和 7。 4 安裝散熱片。請參閱前一小節中的

Seite 182

59升級系統記憶體系統記憶體介面Acer Altos R520 M2 共有十二個 DIMM 記憶體模組插槽。這些 DIMM 插槽分別用顏色標示號碼,分別為 DIMM A1、DIMM A2、DIMM B1、DIMM B2、DIMM C1、DIMM C2、DIMM D1、DIMM D2、DIMM E1、

Seite 183 - System Information ( 系統資訊 )

第三章 系統升級60• 當使用單顆處理器時,請將記憶體模組安裝在 DIMM A1 至 DIMM C2 的插槽中。 當主機板上安裝了第二個處理器時,就可以使用 DIMM D1 到 DIMM F2 插槽。 • 所有相同類型、大小和製造商的 DIMM 模組都必須安裝到有相同顏色的 DIMM 插槽中。•

Seite 184 - Server Health ( 伺服器健康狀態 )

61雙處理器配置* 支援功能將視可用的 8GB DIMM 而定。總容量 DIMMA2 A1 B2 B1 C2 C1 D2 D1 E2 E1 F2 F12GB 1GB 1GB3GB 1GB

Seite 185 - Sensor Readings ( 感應器讀數 )

第三章 系統升級62鏡射或鎖步的記憶體配置記憶體配置指南• 通道 A 和 B 所安裝的 DIMM 模組必須完全相同,也就是 A1 和 B1 應為相同的類型、大小和製造商。 而 A2 和 B2 記憶體則應為相同的類型、大小和製造商。 • 通道 C 在鏡射和鎖步記憶體配置中沒有作用。相同規則適用於處

Seite 186 - Event Log ( 事件記錄 )

63雙處理器配置* (M) 表示為鏡射配置 處理器 1 處理器 2總記憶體容量DIMM A1DIMM A2DIMM B1DIMM B2DIMM C1DIMM C2DIMM D1DIMM D2DIMM BEDIMM E2DIMM F1DIMM F2實體記

Seite 187 - Configuration ( 組態 )

viii規範和安全注意事項適用於歐盟國家的符合聲明特此,宏碁公司宣告此電腦系列符合 Directive 1999/5/EC 條款的基本要求和相關規定。雷射產品相容聲明本電腦中使用的 CD 或 DVD 光碟機為雷射產品。 CD 或 DVD 光碟機的類別標籤 ( 內容如下所示 ) 黏貼於光碟機上。Cla

Seite 188 - Alerts ( 警示 )

第三章 系統升級64鎖步記憶體配置單處理器配置雙處理器配置 處理器 1 處理器 2總記憶體容量DIMM A1DIMM A2DIMM B1DIMM B2DIMM C1DIMM C2DIMM D1DIMM D2DIMM BEDIMM E2DIMM F1D

Seite 189

65安裝記憶體模組:警告!您必須將相同類型、大小和製造商的記憶體模組安裝到相同顏色的 DIMM 插槽中。 1 請依照第 35 頁所述的安裝前須知。2 移除通風槽。請依照第 41 頁所述的 「移除通風槽」步驟。3 找出主機板上的 DIMM 插槽。 4 安裝記憶體模組。 (1) 將記憶體模組對齊插槽,

Seite 190

第三章 系統升級66移除記憶體模組:重要:在將記憶體模組從主機板上移除前,請務必備份所有重要資料。 1 請依照第 35 頁所述的安裝前須知。2 移除通風槽以存取 DIMM 插槽。請依照第 41 頁所述的 「移除通風槽」步驟。3 移除記憶體模組。 (1) 向外按下 DIMM 插槽兩側的固定夾,將記憶

Seite 191 - Mouse mode ( 滑鼠模式 )

67安裝擴充卡Altos R520 M2 的 PCI 擴充板托架組件裝有兩個 PCI 擴充板,可支援全高型和半高型的擴充卡。• 全高型擴充板插槽• 一個 PCI Express 2.0 x16 插槽 (PCI Express 2.0 x16 處理量 )• 半高型擴充板插槽• 一個 PCI Expre

Seite 192 - Network ( 網路 )

第三章 系統升級68小心:請勿丟棄插槽外蓋。如果日後要移除擴充卡,必須重新安裝插槽外蓋,以保持系統的冷卻。 5 安裝擴充卡。 (1) 對準並插入擴充卡,直到完全安裝至插槽托架內為止。 (2) 使用剛剛鬆開的螺絲重新鎖緊擴充卡。 6 安裝 PCI 擴充板托架組件。 (1) 將托架組件放置在主機板

Seite 193 - Remote Session ( 遠端工作階段 )

697 連接纜線到安裝的擴充卡。 8 請依照第 36 頁所述的安裝後須知。

Seite 194

第三章 系統升級70安裝 TPM 模組選購的 TPM 模組可讓系統管理員更加強化本 Altos R520 M2 系統的安全性。安裝 TPM 模組: 1 請依照第 35 頁所述的安裝前須知。2 找到 TPM 模組接頭。如有需要,請先移除任何讓您不方便存取它的介面板或纜線。3 從保護包裝中取出新 TP

Seite 195 - SSL Certificate (SSL 憑證 )

71安裝和移除電源供應器模組伺服器的後面板提供了兩個電源供應器模組槽,可安裝熱插拔的電源供應器模組。系統出貨時已安裝一個電源供應器模組。您可以選擇購買第二個電源供應器模組,為系統提供備援電源。有了備援電源供應器模組,系統的電源配置更臻完整,即使其中一個電源供應器模組發生故障,系統仍可正常運行。安裝第

Seite 196 - Users ( 使用者 )

第三章 系統升級72(2) 將充填面板從電源供應器模組槽中拉出。 3 將新的電源供應器模組插入空的模組槽中,將其卡入定位。

Seite 197

73移除電源供應器模組:小心!只能在電源供應器發生故障時進行電源供應器的熱插拔作業。 1 如果安裝了一個以上的電源供應器模組,請先判斷是哪一個電源供應器模組發生故障。 2 將要更換的電源供應器的 AC 電源線拔掉。3 移除電源供應器模組。 (1) 按下電源供應器卡榫,將模組從機殼上鬆開。 (2)

Seite 198 - Event Action ( 事件動作 )

ix歐盟 (EU)經由遵守以下標準,即代表符合 「R&TTE 指令 1999/5/EC」: • 第 3.1(a) 條健康與安全• EN60950-1:2001+ A11:2004• EN50371:2002• 第 3.1(b) 條 EMC• EN301 489-1 V1.6.1• EN301

Seite 200

第四章 系統 BIOS

Seite 201 - 「Perform Action」。

本章介紹了系統 BIOS,並探討如何透過變更 BIOS 參數設定來配置系統。

Seite 202 - Maintenance ( 維護 )

77BIOS 概述 BIOS 設定是內建於系統之基本輸入 / 輸出系統 (BIOS) 中的硬體配置程式。由於大多數系統都已正確配置和最佳化,因此無需執行該公用程式。但在以下情況中可能需要執行此公用程式。 • 變更系統配置時• 為避免發生衝突而重新定義通訊連接埠時• 變更電源管理配置時• 變更密碼

Seite 203 - Logout ( 登出 )

第四章 系統 BIOS78進入 BIOS 設定 1 打開伺服器與監視器的電源。 如果伺服器已啟動,請關閉所有應用程式,然後重新啟動伺服器。2 在開機自我測試 (POST) 過程中按下 F2 鍵。如果未能在 POST 完成之前按下 F2 鍵,則需要重新啟動伺服器。 設定主功能表將會出現並顯示設定的

Seite 204 - KVM 遠端主控台公用程式

79BIOS 設定主功能表設定功能表列上的標籤對應的是六個 BIOS 設定的主功能表,也就是: • Main ( 主功能表 )• Advanced ( 進階功能表 )• Power ( 電源功能表 )• Security ( 安全性功能表 )• Server ( 伺服器功能表 )• Boot ( 開

Seite 205 - Video ( 視訊 )

第四章 系統 BIOS80BIOS 設定導覽鍵使用下列按鍵即可在設定公用程式選項中移動。• 向左與向右箭頭鍵 - 可在功能表列上的選項間移動。 • 向上和向下箭頭鍵 - 可移動游標到想要的欄位。 • PgUp 和 PgDn 鍵 - 在多頁功能表中,移動游標到上一頁或下一頁。 • Home 鍵 -

Seite 206 - Keyboard ( 鍵盤 )

81Main ( 主功能表 ) 參數 說明System Date設定月份 - 日期 - 年份格式的系統日期。 System Time設定小時 - 分鐘 - 秒格式的系統時間。BIOS Version顯示 BIOS 設定公用程式的版本號碼。BIOS Date顯示 BIOS 設定公用程

Seite 207 - Device ( 裝置 )

第四章 系統 BIOS82Advanced ( 進階功能表 ) Advanced ( 進階功能表 ) 顯示配置各種硬體元件的子功能表選項。選定一個子功能表項目,然後按下 Enter 可進入相關的子功能表畫面。 注意:設定選項會依您的硬體組態而有所不同。

Seite 208 - Help ( 說明 )

83Processor Configuration ( 處理器組態 )

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare