Série Aspire oneManual do Utilizador
xInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma prot
xiENERGY STAR é um programa governamental (parceria pública/privada) que dá a cada indivíduo a capacidade de proteger o ambiente de um modo económico
xiiSugestões e informações para uma utilização confortávelApós uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular e dor
xiiiOlhos• Descanse os seus olhos com frequência.• Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do monitor e focando num ponto d
xivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computado
xvCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar e desligar o computadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de alime
xviCuidados a ter com o adaptador de CAAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):• Nã
Informações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiInformações de segurança adicionais viiAmbiente de operação viiDisposit
Optimização da vida da bateria 16Advertência de baixa carga da bateria 16Levar o seu computador portátil consigo 18Desligar do ambiente de trabalho 18
Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) 34LCD panel ergonomic specifications 35Indeks 36
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
1Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementNota: O conteúdo que se segue deve apenas servir como referência. As especificações reais do produto po
2Empowering TechnologyAbrir o Acer eRecovery Management1 Pode também abrir a Acer eRecovery Management executando o programa a partir do grupo de prog
3PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo
4PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.
5PortuguêsPortuguêsNota: As ilustrações são apenas uma referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.Nota: Utilize o teclado
6PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloquei
7PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla DescriçãoTecla do WindowsQuando premida por
8PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computador
9PortuguêsPortuguêsTeclas especiais (apenas para determinados modelos)Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central
iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.
10PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid
11PortuguêsPortuguêsO teclado não responde.Experimente ligar um teclado externo a uma porta USB do computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor
12PortuguêsPortuguês3 Consulte as instruções no ecrã para executar a recuperação do sistema.Importante! Esta funcionalidade ocupa 15 GB numa partição
13EnglishPortuguêsPortuguêsBateriaO computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.Características da Bat
14PortuguêsPortuguêsRepita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes.Use este processo de condicionamento para tod
15EnglishPortuguêsPortuguêsInstalação e remoção da bateriaImportante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continu
16PortuguêsPortuguêsOptimização da vida da bateriaOptimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de carga/de
17EnglishPortuguêsPortuguêsQuando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação:Situação Acção Recomen
18PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador
19PortuguêsPortuguêsOuPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando est
iv•Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo.Avisos• Não use este p
20PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar
21PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand
22PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país
23PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c
24PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra
25PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida
26PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem
27PortuguêsPortuguêsPalavra-passePara definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das
28PortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se
29EnglishPortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência aut
v•O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade liga
30PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesDeclaração FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Clas
31EnglishPortuguêsPortuguêsCondições de operaçãoEste dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condiçõ
32PortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado par
33EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoot
34PortuguêsPortuguês2 A utilização deste dispositivo deve limitar-se ao interior de edifícios devido à gama de frequência se situar entre 5,15 e 5,25
35EnglishPortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°View
36PortuguêsPortuguêsIndeksAAdaptador de corrente alternadaCuidado a xvialtifalantesresolução de problemas 10tecla de atalho 8assistênciainfor
37PortuguêsPortuguêsvisualização 10Rrede 25resolução de problemas 28sugestões 28Sscroll lock 6segurançacabo de segurança 5, 23palavr
viNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar
viiSubstituir a bateriaA série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com
viiimensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou m
ixVeículosOs sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou instalados de modo inadequado e veículos automotores como sistema
Kommentare zu diesen Handbüchern