Acer AOA150 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer AOA150 herunter. Acer AOA150 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Série Aspire one
Manual do Utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série Aspire one

Série Aspire oneManual do Utilizador

Seite 2

xInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma prot

Seite 3 - Informações relativas à sua

xiENERGY STAR é um programa governamental (parceria pública/privada) que dá a cada indivíduo a capacidade de proteger o ambiente de um modo económico

Seite 4 - Utilizar energia eléctrica

xiiSugestões e informações para uma utilização confortávelApós uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular e dor

Seite 5 - Assistência ao produto:

xiiiOlhos• Descanse os seus olhos com frequência.• Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do monitor e focando num ponto d

Seite 6

xivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computado

Seite 7 - Ambiente de operação

xvCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar e desligar o computadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de alime

Seite 8 - Dispositivos médicos

xviCuidados a ter com o adaptador de CAAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):• Nã

Seite 9 - Chamadas de emergência

Informações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiInformações de segurança adicionais viiAmbiente de operação viiDisposit

Seite 10 - Instruções de eliminação

Optimização da vida da bateria 16Advertência de baixa carga da bateria 16Levar o seu computador portátil consigo 18Desligar do ambiente de trabalho 18

Seite 11

Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) 34LCD panel ergonomic specifications 35Indeks 36

Seite 12

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 14 - Comecemos pelo princípio

1Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementNota: O conteúdo que se segue deve apenas servir como referência. As especificações reais do produto po

Seite 15 - Ligar e desligar o computador

2Empowering TechnologyAbrir o Acer eRecovery Management1 Pode também abrir a Acer eRecovery Management executando o programa a partir do grupo de prog

Seite 16 - Cuidados a ter com a bateria

3PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo

Seite 17 - Conteúdo

4PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Seite 18

5PortuguêsPortuguêsNota: As ilustrações são apenas uma referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.Nota: Utilize o teclado

Seite 19 - Indeks 36

6PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloquei

Seite 20

7PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla DescriçãoTecla do WindowsQuando premida por

Seite 21 - Acer eRecovery Management

8PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computador

Seite 22 - Empowering Technology

9PortuguêsPortuguêsTeclas especiais (apenas para determinados modelos)Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central

Seite 23 - Indicadores

iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Seite 24 - Touchpad (teclado táctil)

10PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Seite 25 - Português

11PortuguêsPortuguêsO teclado não responde.Experimente ligar um teclado externo a uma porta USB do computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor

Seite 26 - Utilizar o teclado

12PortuguêsPortuguês3 Consulte as instruções no ecrã para executar a recuperação do sistema.Importante! Esta funcionalidade ocupa 15 GB numa partição

Seite 27 - Teclas Windows

13EnglishPortuguêsPortuguêsBateriaO computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.Características da Bat

Seite 28 - Teclas de atalho

14PortuguêsPortuguêsRepita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes.Use este processo de condicionamento para tod

Seite 29 - O símbolo do dólar americano

15EnglishPortuguêsPortuguêsInstalação e remoção da bateriaImportante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continu

Seite 30 - Perguntas frequentes

16PortuguêsPortuguêsOptimização da vida da bateriaOptimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de carga/de

Seite 31 - CD de recuperação

17EnglishPortuguêsPortuguêsQuando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação:Situação Acção Recomen

Seite 32 - Pedir assistência

18PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Seite 33 - Características da Bateria

19PortuguêsPortuguêsOuPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando est

Seite 34

iv•Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo.Avisos• Não use este p

Seite 35 - Carga da bateria

20PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar

Seite 36

21PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand

Seite 37

22PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país

Seite 38 - Transporte

23PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Seite 39 - Levar o computador para casa

24PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Seite 40 - Montar um escritório em casa

25PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Seite 41 - Viajar com o computador

26PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem

Seite 42

27PortuguêsPortuguêsPalavra-passePara definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das

Seite 43 - Segurança do computador

28PortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se

Seite 44 - Definir palavras-passe

29EnglishPortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência aut

Seite 45 - Expandir através de opções

v•O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade liga

Seite 46 - Sequência de inicialização

30PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesDeclaração FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Clas

Seite 47 - Gestão de energia

31EnglishPortuguêsPortuguêsCondições de operaçãoEste dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condiçõ

Seite 48 - Resolução de problemas

32PortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado par

Seite 49

33EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoot

Seite 50 - Avisos de segurança e

34PortuguêsPortuguês2 A utilização deste dispositivo deve limitar-se ao interior de edifícios devido à gama de frequência se situar entre 5,15 e 5,25

Seite 51 - Declaração de pixéis do LCD

35EnglishPortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°View

Seite 52 - União Europeia (EU)

36PortuguêsPortuguêsIndeksAAdaptador de corrente alternadaCuidado a xvialtifalantesresolução de problemas 10tecla de atalho 8assistênciainfor

Seite 53

37PortuguêsPortuguêsvisualização 10Rrede 25resolução de problemas 28sugestões 28Sscroll lock 6segurançacabo de segurança 5, 23palavr

Seite 54

viNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar

Seite 55

viiSubstituir a bateriaA série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com

Seite 56

viiimensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou m

Seite 57

ixVeículosOs sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou instalados de modo inadequado e veículos automotores como sistema

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare