Acer AOP531h Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer AOP531h herunter. Acer AOP531h Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gamme Aspire one Pro

Gamme Aspire one ProManuel d’utilisation

Seite 2

xENERGY STARLes produits qualifiés ENERGY STAR d'Acer vous font économiser de l'argent en réduisant les coûts énergétiques et en protégeant

Seite 3 - Consignes de sécurité

xiSi vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport avec l’utilisation de l’ordinateur, consultez un

Seite 4 - Avertissements

xii•Changeant l’angle de vue de l’affichage• Utilisant un filtre pour réduire le reflet• Utilisant un viseur d’affichage, comme un morceau de carton d

Seite 5 - Maintenance de l’appareil

xiiiPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Enregistr

Seite 6

xivLe Guide rapide imprimé présente les fonctionnalités et fonctions de base de votre ordinateur. Pour plus d’information sur l’aide que peut vous app

Seite 7 - Environnement d’utilisation

xvSoin à apporter à votre ordinateurVotre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.• N’exposez pas l’ordinateur à la lumière dire

Seite 8 - Véhicules

xviNettoyage et maintenanceLors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :1 Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.2 Déconnectez l’adap

Seite 9 - Instructions de mise au rebut

Informations pour votre sécurité et votre confortiiiConsignes de sécurité iiiEnvironnement d’utilisation viiAppareils médicaux viiiVéhicules viiiEnvir

Seite 10 - ENERGY STAR

Avertissement de batterie basse 18Déplacements avec votre ordinateur notebook 19Déconnexion du bureau 19Courts déplacements 19Préparation de l’ordinat

Seite 11 - Soin à apporter à votre vue

1FrançaisFrançaisAcer eRecovery ManagementRemarque : Le contenu qui suit est pour référence générale seulement. Les spécifications actuelles du produi

Seite 12

Modèle : __________________________________________No. de série : ______________________________________Date d’achat : ____________________________

Seite 13 - Pour commencer

2FrançaisLancer Acer eRecovery Management1 Vous pouvez lancer Acer eRecovery Management en exécutant le programme depuis le groupe de programme Acer d

Seite 14

3FrançaisFrançaisIndicateursL’ordinateur a plusieurs indicateurs d’état faciles à lire.1. Charge : La diode est orange lorsque la batterie se recharge

Seite 15

4FrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur rép

Seite 16 - Nettoyage et maintenance

5FrançaisFrançaisRemarque : Les illustrations sont mises uniquement à titre de référence. La configuration exacte de votre ordinateur dépend du modèle

Seite 17 - Sommaire

6FrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction sépar

Seite 18

7FrançaisFrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.Touche DescriptionTouche WindowsAppuyé

Seite 19 - Acer eRecovery Management

8FrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur

Seite 20 - Français

9FrançaisFrançaisTouches spéciales (seulement pour certains modèles)Vous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au cen

Seite 21 - Indicateurs

10FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des s

Seite 22 - Touchpad

11FrançaisFrançaisAucun son ne sort de l’ordinateur.Vérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle

Seite 23

iiiInformations pour votre sécurité et votre confortConsignes de sécuritéLisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des référen

Seite 24 - Utilisation du clavier

12FrançaisCe processus de récupération vous aide à restaurer le lecteur C: avec les logiciels d’origine installés lorsque vous avez acheté votre noteb

Seite 25 - Touches Windows

13FrançaisFrançaisDemande de serviceGarantie internationale des voyageurs (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une

Seite 26 - Touches spéciales

14FrançaisBatterieL’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge.Caractéristiques de la batter

Seite 27

15FrançaisFrançaisFrançais4 Mettez l’ordinateur sous tension et utilisez-le sur l’alimentation de la batterie.5 Videz entièrement la batterie jusqu’à

Seite 28 - Foire aux questions

16FrançaisInstallation et retrait de la batterieImportant ! Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous souhaitez

Seite 29

17FrançaisFrançaisFrançaisVérification du niveau de la batterieLa jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le c

Seite 30

18FrançaisAvertissement de batterie basseLors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows.Avertis

Seite 31 - Demande de service

19FrançaisFrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors

Seite 32 - Batterie

20FrançaisLorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation

Seite 33

21FrançaisFrançaisChoses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur secteur et cordon

Seite 34 - Charge de la batterie

ivAvertissement pour l’écoutePour protéger votre ouïe, respectez ces instructions.• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous puissiez ent

Seite 35

22FrançaisVoyage avec l’ordinateurLorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour

Seite 36

23FrançaisFrançaisChoses à emporterEmportez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur• Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin po

Seite 37 - Courts déplacements

24FrançaisSécurité de l’ordinateurVotre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin d

Seite 38 - Préparation de l’ordinateur

25FrançaisFrançaisEntrée d’un mot de passeLorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît au centre de l’écran.• Lorsque le mot

Seite 39 - Considérations spéciales

26FrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports

Seite 40 - Voyage avec l’ordinateur

27FrançaisFrançaisUniversal Serial Bus (USB)Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occup

Seite 41

28FrançaisActivation de la récupération disque à disquePour activer la récupération disque à disque (récupération du disque dur), activez l’utilitaire

Seite 42 - Sécurité de l’ordinateur

29EnglishFrançaisFrançaisDépannageCe chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’a

Seite 43 - Définition des mots de passe

30FrançaisSi vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de

Seite 44 - Extension avec des options

31EnglishFrançaisFrançaisAvis réglementaires et de sécuritéAvis FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel inf

Seite 45 - Séquence d’initialisation

v•Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admis

Seite 46 - Gestion de l’alimentation

32FrançaisConditions de fonctionnementCet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est subordonné aux deu

Seite 47 - Dépannage

33EnglishFrançaisFrançaisGénéralCe produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il

Seite 48

34FrançaisListe de pays concernésLes pays membres de l’UE en mai 2004 sont : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Grèce, Espagne, Estonie,

Seite 49 - Avis FCC

35EnglishFrançaisFrançais2 Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée peut être à l’origine de nuisances vis à vis des communicati

Seite 50 - Avis : Canadian users

36IndexAAccès médiaindicateur d’activation 3Adaptateur secteurprendre soin xvAffichagedépannage 10touches spéciales 8Arrêt Défil 6audio

Seite 51 - Union européenne (UE)

37Sécurité 24voyage avec l’ordinateur 22voyage international 22PPavé numériqueintégré 6Ports 26Problèmes 10Affichage 10Clavier

Seite 52 - Liste de pays concernés

viRemarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom

Seite 53 - (RSS-210)

viiRemplacement de la batterieL’ordinateur notebook utilise des batteries au lithium. Remplacez la batterie avec le même type que celle qui a été four

Seite 54

viiiAppareils médicauxL’utilisation de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones sans fil, peut interférer avec la fonctionnalit

Seite 55

ixEnvironnement avec des risques d’explosionÉteignez votre appareil dans un environnement avec des risques d’explosion et respectez toutes les instruc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare