Acer Aspire 1620 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Aspire 1620 herunter. Acer Aspire 1620 Guía del usuario [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 98
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Acer Aspire Serie 1620

Acer Aspire Serie 1620 Guía del Usuario

Seite 2

Español

Seite 4 - Cuidados con su ordenador

Su ordenador notebook Aspire Serie 1620 reúne en un diseño con mucho estilo, un sólido desempeño, versatilidad, capacidad de multimedia y portabilidad

Seite 5 - Limpieza y mantenimiento

3EspañolEspañolUn paseo por su ordenadorDespués de configurar su ordenador notebook Aspire, como se ilustra en el póster Para principiantes...Para pri

Seite 6

Conozca su ordenador4Español2 Indicadores de estadoEstos indicadores (Light-Emitting Diodes; LEDs) se encienden o apagan para mostrar el estado de la

Seite 7 - Contenidos

5EspañolEspañolVista izquierda #### ElementoElementoElementoElemento DescripciónDescripciónDescripciónDescripción1 Ranura para la tarjeta PC Acepta

Seite 8 - Software 55

Conozca su ordenador6EspañolVista derecha #### ElementoElementoElementoElemento DescripciónDescripciónDescripciónDescripción1 Altavoces Los altavoces

Seite 9 - Índice 85

7EspañolEspañolVista trasera #### ElementoElementoElementoElemento DescripciónDescripciónDescripciónDescripción1 Conector de entrada de CCConecta el a

Seite 10

Conozca su ordenador8EspañolVista inferior 9 Puerto de audífono/salida sonora/altavozConecta dispositivos de salida sonora (por ejemplo, audífono y

Seite 11 - Conozca su

9EspañolEspañolCaracterísticasDesempeño• Procesador Intel® Pentium® 4 a 2.80 GHz o más rápido• 256/512 MB de SDRAM DDR333, expansible hasta 2048 MB co

Seite 12

La información contenida en esta publicación está sujeta a revisiones o cambios periódicos sin previo aviso. Estos cambios serán incorporados a las nu

Seite 13 - Un paseo por su ordenador

Conozca su ordenador10EspañolDiseño ergonómico• Diseño robusto y extremamente portátil• Aspecto con mucho estilo• Teclado tamaño original con 4 tecla

Seite 14 - Conozca su ordenador

11EspañolEspañolIndicadoresSu ordenador proporciona una gama de siete indicadores ubicados abajo de la pantalla de visualzación, que muestran el estad

Seite 15 - Vista izquierda

Conozca su ordenador12EspañolIndicadores en la tapaCuando la tapa del ordenador está cerrada, aparecen 2 iconos de fácil lectura, para indicar cuál e

Seite 16 - Vista derecha

13EspañolEspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño natural con un teclado numérico integrado, separa las teclas de control del cursor, dos tecla

Seite 17 - Vista trasera

Conozca su ordenador14EspañolTeclado numérico integradoEl teclado numérico integrado funciona como un teclado numérico de escritorio. Este teclado es

Seite 18 - Vista inferior

15EspañolEspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas para operaciones específicas de Windows. TeclaTeclaTeclaTecla DescripciónDescripci

Seite 19 - Características

Conozca su ordenador16EspañolTeclas de Acceso DirectoEl usar la tecla Fn con otra crea un acceso directo que es un método rápido y conveniente de con

Seite 20 - Expansión

17EspañolEspañolFn - F6 Pantalla en blancoApaga la luz de fondo de la pantalla para ahorrar energía. Presione cualquier tecla para normalizarla.Fn - F

Seite 21 - Indicadores

Conozca su ordenador18EspañolSímbolo de EuroSi el esquema de su teclado está diseñado para Estados Unidos-Internacional, Reino Unido, o con esquema E

Seite 22 - Indicadores en la tapa

19EspañolEspañolTouchpa dEl touchpad (almohadilla de toque) integrado es un dispositivo señalador compatible con PS/2, que siente el movimiento en su

Seite 23 - Teclas especiales

iiiEspañolEspañolPrimero lo más importanteSus guíasSu ordenador Aspire se suministra con un conjunto de guías para ayudarle a configurarlo y usarlo.Pa

Seite 24 - Teclado numérico integrado

Conozca su ordenador20Español• Use la tecla de desplazamiento (2) para desplazarse a través de los documentos y páginas web. Pulse la parte superior

Seite 25 - Teclas de Windows

21EspañolEspañolTeclas de acceso rápidoHay seis botones en la parte superior del teclado. Llamadas teclas de acceso rápido. Estos están designados ema

Seite 26 - Teclas de Acceso Directo

Conozca su ordenador22EspañolAlmacenamientoSu ordenador ofrece una variedad de opciones de almacenamiento de datos:• Unidad de disco duro Enhanced-ID

Seite 27

23EspañolEspañolPara insertar un disco óptico:• Inserte un CD o DVD en la bandeja abierta. Alinee el orificio central del disco con el eje de la bande

Seite 28 - Símbolo de Euro

Conozca su ordenador24EspañolOpciones de conectividadSu ordenador tiene opciones de conectividad integradas, que permiten conectarlo a una red o comu

Seite 29 - Touchpa d

25EspañolEspañolMódem de Fax/DatosSu ordenador cuenta con módem de fax / datos que permite la comunicación por teléfono. Esto quiere decir que se uste

Seite 30

Conozca su ordenador26EspañolAudioSu ordenador tiene un sistema de audio estéreo integrado. Los altavoces estéreos están ubicados en la parte frontal

Seite 31 - Teclas de acceso rápido

27EspañolEspañolSujeción de su ordenadorSu ordenador cuenta con soluciones de seguridad de hardware y de software en forma de una ranura para un bloqu

Seite 32 - Almacenamiento

Conozca su ordenador28Español3 La contraseña de disco duro (Hard Disk Password) protege los datos ya que evita el acceso no autorizado a su disco dur

Seite 33

Funcionamiento con energía de batería

Seite 34 - Opciones de conectividad

ivEspañolNota:Nota:Nota:Nota: Si no es posible apagar el ordenador de la manera normal, pulse el botón de encendido por más cuatro segundos y después

Seite 35 - Módem de Fax/Datos

Su ordenador notebook Aspire Serie 1620 funciona con batería o la red eléctrica.Este capítulo describe la operación con batería y cómo el ordenador ah

Seite 36

31EspañolEspañolBateríaEl ordenador usa una batería que le permite un largo tiempo de utilización entre recargas.Características de la bateríaLa bater

Seite 37 - Sujeción de su ordenador

Funcionamiento con energía de batería32EspañolSiga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces.Use este p

Seite 38

33EspañolEspañolPara quitar la batería:1 Deslice el seguro de la batería para liberarla.2 Quite la batería desde el compartimiento.Carga de la batería

Seite 39 - Funcionamiento con

Funcionamiento con energía de batería34EspañolAviso de baja carga de bateríaAl usar la batería observe el Medidor de Energía de Windows.Advertencia:

Seite 40

35EspañolEspañolAdministración de energíaSu ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que monitora constantemente la actividad del

Seite 41 - Características de la batería

Funcionamiento con energía de batería36Español

Seite 42

Periféricos y opciones

Seite 43 - Carga de la batería

Su ordenador notebook Aspire Serie 1620 tiene una buena capacidad de expansión.Este capítulo suministra información acerca de la conexión de periféric

Seite 44

39EspañolEspañolDispositivos de exhibición externosPuede conectar un monitor (VGA) externo o proyector al puerto de exhibición externa del ordenador.U

Seite 45 - Administración de energía

vEspañolEspañolCuidados con la bateríaEs igualmente importante cuidar de la batería del ordenador.• Use el modelo de batería correcto en el ordenador.

Seite 46

Periféricos y opciones40EspañolDispositivos USBSu ordenador posee cuatro puertos Bus Serie Universal (USB) 2.0 para conectar una gama de periféricos

Seite 47 - Periféricos y

41EspañolEspañolPuerto IEEE 1394El puerto IEEE 1394 permite conectar a dispositivos compatibles con IEEE 1394 como cámaras de vídeo o cámaras digitale

Seite 48

Periféricos y opciones42EspañolImpresoraSu orenador acepta impresoras paralelas y USB.Consulte el manual de la impresora para información acerca de:•

Seite 49 - Dispositivo señalador externo

43EspañolEspañolDispositivos de expansiónTa r j e ta PCSu ordenador posee dos ranuras PC que aceptan dos tarjetas estándares, tipo II o una CardBus (

Seite 50 - Dispositivos USB

Periféricos y opciones44EspañolPara quitar una tarjeta PC: 1 Cierre la aplicación que está usando la tarjeta PC.2 Haga doble clic en la tarjeta PC en

Seite 51 - Puerto IEEE 1394

45EspañolEspañolExpansión de componentes principalesSu ordenador está diseñado para brindar un rendimiento constante. Sin embargo, con el tiempo Ud. p

Seite 52 - Dispositivos de audio

Periféricos y opciones46Español3 Inserte un módulo de memoria diagonalmente en la ranura (1) y presione suavemente hasta que se encaje (2).4 Vuelva a

Seite 54 - Otras opciones

Su ordenador notebook Aspire Serie 1620 es ideal para llevar consigo en los viajes.Este capítulo describe las sugerencias sobre cosas que se deben con

Seite 55 - Expansión de memoria

49EspañolEspañolDesconexión desde el escritorioAntes de viajar con su ordenador, apáguelo y desconecte todos los periféricos.1 Guarde su trabajo y cie

Seite 57 - Viajar con su

Viajar con su ordenador50EspañolDurante el viajeAlgunas veces usted puede necesitar mover el ordenador una corta distancia. Por ejemplo, puede necesi

Seite 58

51EspañolEspañolLlevar el ordenador al hogarAl desplazarse de su oficina al hogar, prepare el ordenador para ese corto recorrido.Preparación del orden

Seite 59

Viajar con su ordenador52EspañolInstalación de una oficina domésticaSi Ud. usa con frecuencia el ordenador en el hogar y en el trabajo, puede valer l

Seite 60 - Durante el viaje

53EspañolEspañolConsideraciones especialesAdemás de las consideraciones para llevar su ordenador al hogar, tenga en mente lo siguiente:• Siempre lleve

Seite 61 - Llevar el ordenador al hogar

Viajar con su ordenador54EspañolConsideraciones especialesAdemás de las consideraciones para viaje normal con su ordenador, al realizar viajes intern

Seite 63 - ¿Qué llevar consigo?

Su ordenador notebook Aspire Serie 1620 tiene utilidades de sistema. Este capítulo describe la información sobre los software importantes que vienen c

Seite 64

57EspañolEspañolSoftware del sistemaSu ordenador viene preinstalado con los siguientes software:• Sistema operativo Microsoft® Windows®• Utilidad de c

Seite 65 - Software

Software58EspañolUtilidad de Configuración del BIOS El Sistema Básico de Entrada/Salida (Basic Input/Output System; BIOS) contiene información import

Seite 66

Resolución de Problemas

Seite 67 - Software del sistema

ContenidosPrimero lo más importante iiiSus guías iiiCuidados básicos y sugerencias para usar su ordenador iiiConozca su ordenador 1Un paseo por su ord

Seite 68 - Software

Este capítulo describe cómo se deben tratar los problemas normales del sistema. Lea este capítulo antes de llamar al técnico.Para resolver problemas m

Seite 69 - Problemas

61EspañolEspañolPreguntas más frecuentesEsta sección presenta soluciones para los problemas más frecuentes.Cuando pulso el botón de encendido, mi orde

Seite 70

Resolución de Problemas62EspañolNo se oye ninguna salida de audio del ordenadorVerifique lo siguiente:• El volumen puede estar apagado. En Windows, m

Seite 71 - Preguntas más frecuentes

63EspañolEspañol• Al colocar un disco en la bandeja de la unidad, asegúrese de que esté bien encajado.• Asegúrese de que el disco esté libre de defect

Seite 72 - Resolución de Problemas

Resolución de Problemas64EspañolAsistencia técnica mundialGarantía para el viajero internacional (International Traveler’s Warranty; ITW)Su ordenador

Seite 73

Apéndice A Especificaciones

Seite 74 - Asistencia técnica mundial

Este apéndice presenta las especificaciones generales de su ordenador.

Seite 75 - Especificaciones

67EspañolEspañolMicroprocesador• Procesador Intel® Pentium® 4 a 2,80 GHz o más rápidoMemoria• 256/512 MB de SDRAM DDR333, expansible hasta 2048 MB con

Seite 76

Apéndice A Especificaciones68EspañolPuertos I/O (Entrada/Salida)• Una ranuras para CardBus Tarjeta PC (PCMCIA) Tipo III o dos Tipo II• Un puerto IEEE

Seite 77

69EspañolEspañolAlimentación Eléctrica• Batería de 8 elementos de Li-ion• Adaptador de 135W CA, 19VOpciones• Módulo de expansión de memoria 256MB/512M

Seite 78 - Sistema Operativo

EspañolPeriféricos y opciones 37Dispositivos de exhibición externos 39Dispositivos de entrada externos 39Teclado externo 39Teclado numérico externo 39

Seite 79 - Opciones

Apéndice A Especificaciones70Español

Seite 80 - Apéndice A Especificaciones

Apéndice B Notas de normas y de seguridad

Seite 81 - Notas de normas

Este apéndice presenta los avisos generales para su ordenador.

Seite 82

73EspañolEspañolCumplimiento de las directrices Energy StarComo una Energy Star Partner, Acer Inc., ha determinado que este producto cumpla con las di

Seite 83 - Declaración de FCC

Apéndice B Notas de normas y de seguridad74EspañolAdvertenciaLos cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar

Seite 84 - Notas acerca del Módem

75EspañolEspañolSi su equipo telefónico causa interferencias dañinas a la red telefónica, la compañía telefónica puede suspender sus servicios tempora

Seite 85 - Lista de países aplicables

Apéndice B Notas de normas y de seguridad76EspañolNota para AustraliaPara su seguridad, sólo conecte auriculares que tengan la etiqueta de cumplimient

Seite 86 - Nota para Nueva Zelanda

77EspañolEspañol5 This equipment shall not be set up to make automatic calls to Telecom's 111 Emergency Service.Instrucciones de seguridad import

Seite 87

Apéndice B Notas de normas y de seguridad78Español11 Desconecte este producto del tomacorriente y confíe los servicios al personal de servicio calific

Seite 88

79EspañolEspañolAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION

Seite 89 - Declaración de píxeles de LCD

EspañolEspañolResolución de Problemas 59Preguntas más frecuentes 61Asistencia técnica mundial 64Garantía para el viajero internacional (International

Seite 90 - Unión Europea (UE)

Apéndice B Notas de normas y de seguridad80EspañolReglamentaria acerca de dispositivos de radioNota:Nota:Nota:Nota: La información reguladora a contin

Seite 91

81EspañolEspañolLista de países aplicablesLos países miembros de la UE en abril de 2003 son: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania

Seite 92

Apéndice B Notas de normas y de seguridad82EspañolPara evitar interferencia de radio al servicio bajo licencia, este dispositivo se destinar a funcion

Seite 93 - Declaration of Conformity

83EspañolEspañolFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to

Seite 94 - Acer Incorporated

Apéndice B Notas de normas y de seguridad84Español Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, Taiwan

Seite 95

85EspañolÍndiceAACPI 35administración de energía 35almacenaje 22disco duro 22AltavocesAcceso directo 17altavocesresolución de problemas

Seite 96

86EspañolGGarantía 64Internacional 64guía iiiIimpresoraconexión 42resolución de problemas 63IndicadorMayúsculas 12Numérico 12indi

Seite 97

87Españolteclas de bloqueo 13tecladoconexión externa 39resolución de problemas 62teclas de acceso directo. 16Teclas de Windows. 15tecla

Seite 98

88Español

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare