Aspire Serie 1650Guía del Usuario
1EspañolUn tour de ensueñoLuego de configurar la computadora de acuerdo al poster Para principiantes... déjenos mostrarle su computadora Aspire.Panel
2EspañolVista frontal cerrada 5 Botones para pulsar(izquierda, centro y derecha) Los botones izquierdo y derecho funcionan como los botones izquierd
3EspañolVista izquierda 7 Conector del micrófonoPermite la entrada de audio de micrófonos externos.8 Conector de salida/auricular/altavozConexión
4EspañolVista derecha Vista trasera # Icono Elemento Descripción1 Botón de expulsión de la tarjeta PC de la ranuraExpulsa la tarjeta PC de la ra
5EspañolVista inferior# Elemento Descripción1 Compartimento del disco duroContiene el disco duro del ordenador (fijado con tornillos).2 Pestillo para
6EspañolEspecificacionesMicroprocesador• Procesador Intel® Pentium® M 725A/730/740/750/760/770 o más rápido• Conjunto de chips Intel® 915PM Express Me
7Español• Dispositivo de señalización touchpad centrado ergonómicamente con función de desplazamientoPuertos E/S• Una ranura para tarjeta PC de Tipo I
8EspañolOpciones• Módulo de actualización de memoria 256 MB/512 MB/1 GB• Adaptador CA de 65 W adicional• Paquete de batería Ión-litio adicional• Disco
9EspañolIndicadores luminososEl ordenador dispone de 3 indicadores de estado de fácil lectura en la parte superior derecha del teclado y de otros 4 en
La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas mod
10EspañolBotones de lanzamiento fácilSituados en la parte superior derecha, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nombr
11EspañolPanel tactilarEl panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el curso
12Español• Use el botón central de desplazamiento en 4 direcciones (3) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en una página. Este b
13EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y
14EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Teclas de acceso directoLa computadora utiliza
15Español Tecla de Acceso DirectoIcono Función Descripción <Fn> + <F1> Ayuda de los accesos directosExhibe la ayuda sobre las teclas
16EspañolTeclas especialesLos símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior central y/o en la parte inferior derecha del te
17EspañolExpulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)Para expulsar la bandeja de la unidad óptica con el ordenador encendido, pulse el botón
18EspañolSonidoEl ordenador incorpora audio estéreo AC'97 de alta fidelidad de 16 bits y dos altavoces estéreo. Ajuste del volumenAjustar el volu
19EspañolUtilizar las utilidades del sistema Nota: Solo para ordenadores bajo Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManager es un software innovador
iiiEspañolInstrucciones para el desecho No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del m
20EspañolNota: Si su ordendor no tiene un CD de recuperación o un CD del sistema, use el recurso "System backup to optical disk" de Acer eRe
21EspañolDoble (vertical), Triple (principal a la izquierda), Triple (principal a la derecha), o CuádrupleAcer GridVista es compatible con dos monitor
22EspañolLaunch ManagerLaunch Manager permite definir los cuatro botones de lanzamiento fácil situados en la parte superior del teclado. Vea la secció
23EspañolNorton AntiVirusNorton AntiVirus es un programa antivirus que detecta y repara archivos infectados y protege al ordenador contra cualquier ti
24EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a
25EspañolLa computadora no emite sonido.Compruebe lo siguiente:• El volumen puede estar mudo. En Windows, observe el ícono de control de volumen situa
26EspañolNota: Al inicializar el ordenador portátil por primera vez, note que puede omitir la configuración de la conexión con Internet, puesto que no
27EspañolAsistencia técnica mundialGarantía para el viajero internacional (International Travelers Warranty; ITW)Su computadora está respaldada por un
28Español
29EspañolAcer Arcade Acer Arcade es un reproductor integrado para músicas, fotos, películas DVD y vídeos. Para ver o escuchar, haga clic en un botón d
ivEspañolDe primeroQueremos agradecerle la compra de este ordenador portátil Aspire para satisfacer sus necesidades informáticas.Las guías del usuario
30EspañolTeclas de acceso rápido de ArcadeAl usar el ambiente Windows, las combinaciones de teclas que se muestran a continuación están disponibles pa
31EspañolBúsqueda y reproducción de contenidoHaga clic en un botón en la página inicial de Acer Arcade para abrir la página inicial correspondiente. L
32EspañolControles de ArcadeAl ver clips de vídeo, películas o presentaciones de diapositivas como contenido visual de pantalla completa, aparecen dos
33EspañolCineSi el ordenador tiene una unidad de DVD, puede reproducir películas de DVDs y CDs de vídeo (VCDs) usando el recurso Cine de Acer Arcade.
34Español• La opción Extender expande la exhibición del vídeo al tamaño de la pantalla.• La opción Perfil de color le permite desde una lista de confi
35EspañolÁlbumAcer Arcade le permite ver fotos digitales individualmente o como una presentación de diapositivas, a partir de cualquier unidad disponi
36EspañolPara ver una presentación de diapositivas, abra la carpeta que contiene la imagen que quiere ver y, a continuación, haga clic en el Repr. pre
37EspañolVideo authoringHaga clic en el botón Video Authoring (Creación de video) para abrir el programa PowerProducer.PowerProducer le permite finali
38EspañolPara extraer la música de un CD, haga clic en Extraer audio de CD En la página que se abre, seleccione las músicas que quiere extraer (o haga
39EspañolTransportar el PC portátilEsta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.Desconexión del escritorioSigas
vEspañol• Use el botón de encendidoTambién puede apagar la computadora cerrando la pantalla o presionando las teclas de acceso directo al modo Dormir
40EspañolQué llevarse a una reunión breveSi la reunión es relativamente corta , es probable que únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reun
41Español•Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación. Permita que la computadora regrese a temperatura ambiente y compruebe que
42EspañolViajes internacionalesSi se desplaza de un país a otro.Preparación de la computadoraPrepare la computadora como la prepara normalmente para u
43EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.Los recursos de s
44EspañolEscritura de las contraseñasAl definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.• Al definir una contraseña de Su
45EspañolOpciones de expansiónLa computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.Opciones conectablesLos puertos de com
46EspañolCaracterística de red integradaEsta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet.Para utilizar esta
47EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión
48EspañolInstalación de memoriaSiga las siguientes instrucciones para instalar la memoria:1 Apague la computadora, desconecte el adaptador de corrient
49EspañolSecuencia de inicializaciónPara configurar la secuencia de inicialización en la utilidad del BIOS, active la utilidad del BIOS después Boot a
viEspañolCuidado del paquete de bateríasHe aquí algunos consejos para cuidar el paquete de baterías:• Al sustituir las baterías, utilice únicamente la
50Español2 La película DVD empezará a reproducirse en unos segundos. Nota: Para cambiar el código regional, introduzca la película DVD de una región d
51EspañolAcer eRecoveryAcer eRecovery es una aplicación que sirve para realizar una copia de seguridad con rapidez y restablecer el sistema. El usuari
52EspañolRestablecer desde la copia de seguridadLos usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con anterioridad (como se indica en la s
53EspañolReinstalar el software incluido sin CDAcer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y aplicaciones c
54EspañolSolución de problemasEste capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta secci
55EspañolSi sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico auto
56EspañolNotas de normas y de seguridadCumplimiento de las directrices ENERGY STARComo una ENERGY STAR Partner, Acer Inc., ha determinado que este pro
57EspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC.La operación está sujeta a las dos condic
58EspañolInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.1 Siga los avisos e instruccione
59Españole si el producto se cayó o si se ha dañado su caja;f si el producto presenta un cambio distinto de rendimiento, y consecuente necesidad de se
ContenidoInstrucciones para el desecho iiiDe primero ivLas guías del usuario ivCuidados y consejos al usar la computadora ivEncendido y apagado de la
60EspañolVARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.VA
61Español• Art.3.1a) EN 60950• Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17• Art.3.2) EN 300 328-2• Art.3.2) EN 301 893 *aplicable sólo a 5 GHzLista de países aplicabl
62EspañolO requisito de seguridad contra radiofrecuencia de la FCCA potencia emitida por el módulo de pala placa LAN Mini-PCI y la placa Bluetooth est
63Español2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. F
64EspañolFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the foll
65EspañolDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di
66EspañolÍndiceAAccesos directosSequencias 15Teclas 14ACPI 50AdaptadorCuidado vAltavocesAcceso directo 15Problemas 25Apagado ivAy
67EspañolInstalación 48mensajeserror 54mensajes de error 54Módem 45Problemas 25Velocidad 45NNotebook ManagerUtilidad 19PPanelFron
Acer Arcade 29Teclas de acceso rápido de Arcade 30Búsqueda y reproducción de contenido 31Configuración 31Controles de Arcade 32Controles de navegación
Opciones de expansión 45Opciones conectables 45Módem fax/datos 45Característica de red integrada 46Universal Serial Bus (USB) 46Ranura para tarjeta PC
Kommentare zu diesen Handbüchern