Acer Aspire 1650 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Aspire 1650 herunter. Acer Aspire 1650 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 77
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Aspire Série 1650
Manuel d’utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aspire Série 1650

Aspire Série 1650Manuel d’utilisation

Seite 2

Général 60Union européenne (UE) 60L’exigence de sécurité RF de la FCC 61Canada – Appareils de radiocommunications de faible puissance, exempts de lice

Seite 3 - Instructions de mise au rebut

1FrançaisUne visite guidée du AspireAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous

Seite 4 - Pour commencer

2FrançaisVue avant fermé 6 Touchpad Périphérique de pointage sensible au touché qui fonctionne comme une souris.7 Indicateurs d'état Diodes élect

Seite 5

3FrançaisVue gauche 7 Prise microphone Accepte l’entrée d’un microphone externe.8 Prise de sortie audio/haut-parleurs/casquePermet de connecter des p

Seite 6 - Nettoyage et maintenance

4FrançaisVue droite Vue arrière # Icône Elément Description1 Bouton d’éjection de la carte PCÉjecte la carte PC de l’emplacement.2 Emplacement de car

Seite 7 - Sommaire

5FrançaisVue bas# Elément Description1 Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé avec des vis).2 Loquet de libération de la batt

Seite 8

6FrançaisSpécificationsMicroprocesseur• Processeur Intel® Pentium® M 725A/730/740/750/760/770 ou plus• Chipset Intel® 915PM ExpressMémoire• 256/512 Mo

Seite 9

7FrançaisClavier et périphérique de pointage• Clavier Windows 88/89 touches• Périphérique de pointage pavé tactile ergonomique avec fonction de défile

Seite 10

8FrançaisAlimentation• Li-Ion• Adaptateur secteur 65 W 19 V 3,42 AOptions• Module de mise à niveau mémoire de 256 Mo/512 Mo/1 Go• Adaptateur secteur 6

Seite 11 - Une visite guidée du Aspire

9FrançaisIndicateurs L’ordinateur a quatre indicateurs d’état 3 lisibles en haut à droite au-dessus du clavier et 4 sur le panneau avant.

Seite 12 - Vue avant fermé

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce s

Seite 13 - Vue gauche

10FrançaisBoutons de lancement facileQuatre boutons sont situés au-dessus du clavier, en haut à gauche. Ces boutons sont appelés les touches de lancem

Seite 14 - Vue arrière

11FrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur ré

Seite 15 - Français

12FrançaisRemarque : Lors de l’utilisation du touchpad, gardez-le — ainsi que vos doigts — secs et propres. Le touchpad est sensible aux mouvements du

Seite 16 - Spécifications

13FrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction sépa

Seite 17

14FrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.Touches spéciales du clavierL’ordinateur empl

Seite 18 - Alimentation

15Français Touches spécialesIcône Fonction Description <Fn> + <F1> Aide Affiche la liste des touches spéciales et leurs fonctions.

Seite 19 - Indicateurs

16FrançaisTouche spécialeVous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre et/ou en bas à droite de votre clavierL

Seite 20 - Boutons de lancement facile

17FrançaisÉjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD)Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez

Seite 21 - Touchpad

18FrançaisAudioL'ordinateur est équipé de l'audio stéréo 16 bits haute fidélité AC'97 et d'un microphone. Contrôle du volumeL’aj

Seite 22

19FrançaisUtilisation des utilitaires système Remarque : Pour les ordinateurs sous Microsoft Windows XP seulement.Acer eManagerAcer eManager est un lo

Seite 23 - Utilisation du clavier

iiiFrançaisInstructions de mise au rebutNe jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et

Seite 24 - Touches spéciales du clavier

20FrançaisPour plus d’informations, ouvrez Acer eManager, cliquez sur l’application appropriée et sélectionnez la fonction d’aide.Remarque : Si votre

Seite 25

21Françaiscliquez sur Acer GridVista. Vous pouvez choisir l’un des quatre paramètres indiqués ci-dessous : Double (Vertical), Triple (Principal à ga

Seite 26 - Touche spéciale

22FrançaisLaunch ManagerLaunch Manager vous permet de définir les quatre touches de lancement facile situées en haut du clavier. Voir « Boutons de lan

Seite 27 - (CD ou DVD)

23FrançaisNorton AntiVirusNorton AntiVirus est un logiciel antivirus qui trouve et répare les fichiers infectés et protège votre ordinateur contre les

Seite 28 - Contrôle du volume

24FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des r

Seite 29 - Acer eManager

25FrançaisAucun son ne sort de l’ordinateur.Vérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son

Seite 30 - Acer GridVista

26FrançaisRemarque : Veuillez noter que lors de la première initialisation de votre notebook vous pouvez ignorer la configuration de la connexion à In

Seite 31

27FrançaisDemande de serviceGarantie internationale du voyageur (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une garantie i

Seite 33 - Norton AntiVirus

29FrançaisAcer ArcadeAcer Arcade est un lecteur intégré pour la musique, les photos, les DVD et les vidéos. Pour regarder ou écouter, cliquez sur un b

Seite 34 - Foire aux questions

ivFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur notebook de la gamme Aspire votre choix pour répondre à vos besoin

Seite 35

30FrançaisTouches spéciales d’ArcadeLorsque Windows est exécuté, les combinaisons des touches de la liste ci-dessous sont disponibles pour contrôler e

Seite 36

31FrançaisRecherche et lecture de contenuUn clic sur un bouton de la page d’accueil d’Acer Arcade ouvre la page de la fonction correspondante. Les pag

Seite 37 - Demande de service

32FrançaisContrôles de navigationPour retourner à la page d’accueil Acer Arcade, cliquez sur le bouton Accueil dans le coin supérieur gauche de la fen

Seite 38

33FrançaisParamètresIl y a deux types de paramètres du DVD - Vidéo et Langue. Cliquez sur le bouton approprié pour ouvrir sa page de paramètres.VidéoL

Seite 39 - Acer Arcade

34FrançaisAlbumAcer Arcade permet d’afficher vos photos numériques individuellement ou sous forme d’un diaporama depuis tout lecteur disponible de vot

Seite 40 - Touches spéciales d’Arcade

35FrançaisPour faire pivoter une image en plein écran, cliquez sur les Pivoter à droite or Pivoter à gauche.Vous pouvez afficher une seule image en cl

Seite 41 - Commandes Arcade

36FrançaisCréation VidéoCliquez sur le bouton Création Vidéo pour lancer le programme PowerProducer.PowerProducer vous permet d'apporter la touch

Seite 42 - Contrôles des lecteurs

37FrançaisGraveurNTI CD/DVD-Maker simplifie le style de vie numérique actuel en fournissant une solution facile et complète pour l’enregistrement des

Seite 43 - Paramètres

38FrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions sur ce que vous devez prendre en considé

Seite 44

39FrançaisRemarque : Si l’indicateur de sommeil est éteint, l’ordinateur est entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Si l’indicateur d’alimentati

Seite 45 - Lecture d’un fichier vidéo

vFrançaisL’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :•Utilisez la commande d’arrêt de WindowsCliquez sur Démarrez, Éteindre l'

Seite 46 - Création Vidéo

40FrançaisChoses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur secteur et cordon d’alime

Seite 47 - Vidéo - Votre monde en images

41FrançaisChoses à emporterEmportez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur• Batteries de rechange complètement chargées• Fichiers de pil

Seite 48 - Déplacements avec votre

42FrançaisConsidérations spécialesSuivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationa

Seite 49 - Préparation de l’ordinateur

43FrançaisImportant ! N'oubliez pas votre mot de passe du superviseur ! Si vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter votre revendeur ou

Seite 50 - Voyage avec l’ordinateur

44FrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports

Seite 51 - Considérations spéciales

45FrançaisFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet.Pour utiliser la fonction

Seite 52 - Sécurité de l’ordinateur

46FrançaisEmplacement de carte PCL’emplacement de carte PC de type II de l’ordinateur accepte les cartes PC qui accroissent l’utilisabilité et l’exten

Seite 53 - Définition des mots de passe

47FrançaisInstallation de la mémoireProcédez comme suit pour installer la mémoire :1 Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur

Seite 54 - Extension avec des options

48FrançaisUtilitaire du BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le « Basic Input/Output System » (BIOS) de

Seite 55 - Périphériques USB

49FrançaisUtilisation de logicielLecture de films DVDLorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez lire les

Seite 56 - Emplacement de carte PC

viFrançaisSoin à apporter à votre batterieVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :• Utilisez uniquement une batterie du même

Seite 57 - Installation de la mémoire

50FrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur possède une unité intégrée de gestion de l'alimentation qui surveille l'activité du systèm

Seite 58 - Utilitaire du BIOS

51FrançaisAcer eRecoveryAcer eRecovery est un outil pour sauvegarder et restaurer rapidement le système. Vous pouvez créer et enregistrer la sauvegard

Seite 59 - Utilisation de logiciel

52FrançaisRestauration depuis la sauvegardeLes utilisateurs peuvent restaurer la sauvegarde préalablement créée (comme décrit dans la section Création

Seite 60 - Gestion de l’alimentation

53FrançaisRéinstallation des logiciels fournis sans CDAcer eRecovery stocke les logiciels préchargés en interne pour une réinstallation facile des pil

Seite 61 - Acer eRecovery

54FrançaisDépannageCe chapitre décrit les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un pr

Seite 62

55FrançaisSi vous rencontrez toujours des problèmes alors que vous avez pris les mesures correctives, veuillez demander de l'aide à votre revende

Seite 63 - Modification du mot de passe

56FrançaisAvis Réglementaires et SécuritairesConformité aux directives ENERGY STAREn tant que partenaire ENERGY STAR, Acer Inc. a déterminé que ce pro

Seite 64 - Dépannage

57FrançaisConditions de fonctionnementCet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des d

Seite 65

58FrançaisConsignes de sécurité importantesLisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.1 Conformez-vous aux consi

Seite 66 - Avis FCC

59Français12 Acer Ordinateur notebook Série utilise une batterie au lithium. Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée pour

Seite 67 - Avis pour le modem

SommaireInstructions de mise au rebut iiiPour commencer ivVos guides ivConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur ivMise sous

Seite 68

60FrançaisDéclaration sur les pixels de l’écran LCDL’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision. Néanmoins, certains p

Seite 69

61FrançaisListe de pays concernésLes pays membres de l'UE en mai 2004 sont : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Ir

Seite 70 - Union européenne (UE)

62FrançaisRemarque : La carte Mini-PCI sans fil Acer utilise la fonction de diversité de transmission. Cette fonction permet de ne pas émettre de fréq

Seite 71 - Liste de pays concernés

63FrançaisCanada – Appareils de radiocommunications de faible puissance, exempts de licence (RSS-210)a Informations communesLe fonctionnement est subo

Seite 72

64FrançaisFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol

Seite 73 - (RSS-210)

65FrançaisDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC d

Seite 74 - Declaration of Conformity

66FrançaisIndexAAdaptateur secteurprendre soin vAffichagedépannage 24touches spéciales 15AideServices en ligne 27services en ligne 27Ar

Seite 75

67Françaisprendre soin vsécurité 42voyage avec l’ordinateur 40voyage international 41ordinateurindicateur marche 2, 9PPavé numérique

Seite 76

Acer Arcade 29Touches spéciales d’Arcade 30Recherche et lecture de contenu 31Paramètres 31Commandes Arcade 31Contrôles de navigation 32Contrôles des l

Seite 77

Choses à emporter 41Considérations spéciales 42Sécurité de l’ordinateur 42Utilisation d’un cadenas pour ordinateur 42Utilisation de mots de passe 42En

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare