Série Aspire 3000/5000Manual do Utilizador
2PortuguêsPortuguêsParte da frente fechada6 Touchpad Dispositivo para apontar sensível ao toque e que funciona como um rato.7 Indicadores de estado Di
3PortuguêsPortuguêsLado esquerdo Lado direito 8 Conector para saída de altifalantes/auscultadores/linhaLiga aos dispositivos de áudio da saída de linh
4PortuguêsPortuguêsParte de trás Parte inferior4 Tomada de rede Liga a uma rede Ethernet 10/100.5 Tomada de Liga a uma linha telefónica.6 Ranhuras de
5PortuguêsPortuguêsEspecificações2 Fecho de libertação da bateriaAbre o compartimento da bateria para remoção da mesma.3 Compartimento da bateria Aloj
6PortuguêsPortuguêsSubsistema de energiaPadrão de gestão de energia ACPI 1.0b: suporte aos modos de poupança de energia por espera e hibernaçãoBateria
7PortuguêsPortuguêsNota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.Opci
8PortuguêsPortuguêsIndicadoresNo lado esquerdo do teclado do computador há três indicadores de estado de fácil leitura e quatro localizados na parte f
9PortuguêsPortuguêsTeclas de acesso rápidoEstes botões são designados como teclas de acesso rápido. Estes correspondem respectivamente aocorreio elect
10PortuguêsPortuguêsTeclado táctilO touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor
11PortuguêsPortuguêsNota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é sensível ao
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
12PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado, teclas separadas para controle do cursor, duas
13PortuguêsPortuguêsAs funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caract
14PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do compu
15PortuguêsPortuguêsFn+↑Aumentar volume Aumenta o volume do altifalante.Fn+↓Diminuir volume Diminui o volume do altifalante.Fn+→Aumentar a luminosidad
16PortuguêsPortuguêsTecla especialVocê pode encontrar o símbolo de Euro na parte superior central e/ou inferior direita do teclado. Para escrever:O sí
17PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim
18PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone. Regular o volumePara regular o
19PortuguêsPortuguêsUtilização de utilitários do sistemaAcer eManagerO Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções
20PortuguêsPortuguêsAcer GridVista (compatível com monitor duplo)Nota: Esta funcionalidade só está disponível em determinados modelos.Para activar o r
21PortuguêsPortuguêsA configuração de GridVista é simples:1 Execute o GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada monitor a pa
iiiPortuguêsPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis Aspire para as suas nece
22PortuguêsPortuguêsLaunch ManagerO Launch Manager permite configurar as 4 teclas de início rápido localizadas acima do teclado. “Teclas de acesso ráp
23PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas p
24PortuguêsPortuguêsO dispositivo áudio do computador não funciona.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone do controlo d
25PortuguêsPortuguês• Certifique-se de que o cabo da impressora esteja firmemente ligado na porta paralela do computador ou USB e no conector correspo
26PortuguêsPortuguês1 Reinicie o sistema.2 Enquanto for exibido o logotipo da Acer, prima <Alt>+<F10> ao mesmo tempo para introduzir o pro
27PortuguêsPortuguêsAcer Arcade (para os modelos seleccionados)O Acer Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para a
28PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoAo usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer
29PortuguêsPortuguêsO controlo remoto Arcade (para os modelos seleccionados)Este sistema inclui também um controlo remoto para poder controlar mais fa
30PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde
31PortuguêsPortuguêsControlos do ArcadeAo assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos como conteúdo visual de ecrã inteiro, apa
ivPortuguêsPara apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:• Utilize o comando Encerrar do WindowsClique em Start (iniciar), Turn off Compu
32PortuguêsPortuguêsconteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a partir da lista direita.Ao assistir a DVDs, os seguintes c
33PortuguêsPortuguês• A opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante
34PortuguêsPortuguêsÁlbumO Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unida
35PortuguêsPortuguêsPara ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod
36PortuguêsPortuguêsFaça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.VídeoPara abrir a função Vídeo, faça cliq
37PortuguêsPortuguêsAs funções de produção do PowerProducer incluem os seguintes aspectos:• grava CDs, DVDs, VCDs, SVCDs, e DVDs editáveis• elimina o
38PortuguêsPortuguêsGravadorO NTI CD/DVD-Maker simplifica o estilo de vida digital de hoje em dia oferendo uma solução fácil e completa para gravação
39PortuguêsPortuguêsTV (para os modelos seleccionados)O Acer Arcade permite-lhe ver televisão a partir do computador. Clique no botão TV existente na
40PortuguêsPortuguêsNota: Uma das suas unidades locais deve conter pelo menos 2 GB de espaço de forma a permitir a reprodução instantânea.Clique no bo
41PortuguêsPortuguêsClique numa agenda de gravação existente para a abrir e proceder às modificações necessárias. Para alterar a ordem pela qual os pr
vPortuguêsPortuguês• Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela tomada.• A amperagem total do equipamento ligado não de
42PortuguêsPortuguêsSinal de TVNa opção TV Source (Fonte de TV), pode definir se o seu televisor recebe o sinal a partir de uma antena ou por cabo.A o
43PortuguêsPortuguêsCompatibilidade de tipos de ficheirosNota: A detecçao automática de média só funcionará no menu principal.Modo Suporte Sem Suporte
44PortuguêsPortuguêsLevar o PC notebook consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.Desligar do
45PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn>+<F4>. Depois feche e trave a tampa do ecrã.Quando estiver pre
46PortuguêsPortuguêsLevar o computador para casa“quando transportar o computador do escritório para casa ou vice versa”Preparação do computadorDepois
47PortuguêsPortuguêsInstalar um escritório em casaSe em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador
48PortuguêsPortuguêsViajar no estrangeiro com o computador“ao viajar de país para país”Preparação do computadorPrepare o computador como normalmente f
49PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c
50PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra
51PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu notebook PC oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividadeAs po
ConteúdoComecemos pelo princípio iiiOs seus manuais iiiCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iiiLigar ou desligar o computador iiiCu
52PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o
53PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia
54PortuguêsPortuguêsRanhura para placa PC CardExiste uma ranhura para placa PC CardBus do tipo II, no lado direito do computador. Estas placas devem c
55PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrent
56PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic In
57PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti
58PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A acti
59PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O usuário pode criar e salvar um backup d
60PortuguêsPortuguêsRestaurar o backupOs utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente (como indicado na seção Criar backup) do disco ríg
61PortuguêsPortuguêsReinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CDO Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facili
Acer Arcade (para os modelos seleccionados) 27Teclas de atalho 28O controlo remoto Arcade (para os modelos seleccionados) 29Localização e reprodução d
62PortuguêsPortuguêsResolução de problemas do computadorEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequen
63PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado par
64PortuguêsPortuguêsNotas acerca de norma e de segurançaCompatibilidade com as orientações Energy StarComo uma Energy Star Partner, Acer Inc., determi
65PortuguêsPortuguêsAviso: Dispositivos periféricosApenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cum
66PortuguêsPortuguêsLista de países aplicáveisOs países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Gr
67PortuguêsPortuguês8 Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a corrente total dos equipamentos ligados não exceda a cap
68PortuguêsPortuguês14 Para evitar o perigo de una descarga eléctrica inesperada, use o adaptador de CA somente quando a tomada estiver devidamente at
69PortuguêsPortuguêsDeclaração de pixel do LCDA unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. Entretanto, alguns pixels pode
70PortuguêsPortuguêsUnião Européia (EU)Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir:Direc
71PortuguêsPortuguês1 Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, espe
Considerações especiais 48Segurança do computador 49Utilizar um bloqueio de segurança do computador 49Utilização de palavras-passe 49Introduzir palavr
72PortuguêsPortuguês4 Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer interferência preju
73PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
74PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll
75PortuguêsPortuguêsAadaptador de corrente alternadacuidados a ter ivaltifalantesresolução de problemas 24tecla de aceleração 14assistênciaqu
76PortuguêsPortuguêsNNotebook Manager:tecla de atalho 14num lock 12indicador ligado 8Ppainel frontal 1palavra-passetipos 49Parte dafren
1PortuguêsPortuguêsUm passeio pelo AspireDepois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vista d
Kommentare zu diesen Handbüchern