Acer K335 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K335 herunter. Acer K335 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerSérie K335/L320/LK-W20Guide Utilisateur

Seite 2

Appendices 24Dépannage 24Tableau de Définition des DELs & Alertes 28Installation au plafond 29Spécifications 32Modes de compatibilité 34Avis conce

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1Objectif pour zoom4Bague de

Seite 6

4FrançaisPanneau de contrôle# Icône Fonction Description1 Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt et voyant DEL alimentation. Référez-vous à la description d

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 HIDE Arrête momentanéme

Seite 8 - Commencer par le début

6Français12 Trapèze Règle l’image pour compenser la distorsion d’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (± 40 degrés).13 Quatre Touches de Sé

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisCommande MHL (Liaison Haute Définition Mobile)# Icône Composant Description1MODE• Appuyer sur le bouton "MODE" pendant une seconde

Seite 10 - Appendices 24

8Français10 Lecture/Pause Change entre lecture et pause. (pour le mode Multimédia uniquement)11 En avant Balayage en avant durant la lecture d'un

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 14 - Panneau de contrôle

11FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 15 - Français

12FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’une molette de réglage de l'inclinaison

Seite 16

13FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 17

14FrançaisDistance désirée (m)<A>Taille d’écranHaut(Zoom Min.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) Du bas en haut de l’image (cm)<C>0,

Seite 18

15FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 19 - Connexion du Projecteur

16FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 20

17FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.• Lumineux : Pour optimiser

Seite 21

18FrançaisRemarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode HDMI.Teinte

Seite 22 - Réglage de l’Image Projetée

19FrançaisImageMode de projection• Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière

Seite 23 - 49,7"

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en c

Seite 25 - Menu d’installation

21FrançaisRéglagesGestionSous-titrage Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre SS-T1, SS-T2, SS-T3, SS-T4, (SS-T1 affiche les sous-titres dans

Seite 26 - Utiliser les menus OSD

22FrançaisAudio3DVolume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le volume.Silence• Choisissez "Marche" pour couper le

Seite 27

23FrançaisRemarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque : Le

Seite 28

24FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problè

Seite 29

25Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suiv

Seite 30

26FrançaisProblèmes avec le Projecteur9 L’image est trop petite ou trop large• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.• Rapprochez ou

Seite 31 - Réglages

27FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project. – le pr

Seite 32

28FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageDEL_Lampe Temp_LED DEL_AlimentationDEL_AlimentationRouge Rouge Rouge Bleue

Seite 33

29FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 34 - Appendices

ivà des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d

Seite 35

30Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.

Seite 36 - Problèmes avec le Projecteur

31Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Seite 37 - Messages OSD

32FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécificati

Seite 38 - Messages DEL

33Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Contenu du paquet standard• Cordon d’alimentation se

Seite 39 - Installation au plafond

34FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 480 60

Seite 40

35Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI 1 HDMI - Signal PCModes Résolution Fréquence

Seite 41 - 60,75 mm

36Français2 HDMI - Fréquence large étendue800 x 600 75 46,9800 x 600 85 53,7800 x 600 120 77,4XGA 1024 x 768 60 48,41024 x 768 70 56,51024 x 768 75

Seite 42 - Spécifications

37Français3 HDMI – Signal VidéoModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)59,94 (29,97) 15,7576i720 x 576 (1440 x

Seite 43

38FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils n

Seite 44 - Modes de compatibilité

39FrançaisFrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déc

Seite 45 - B. Numérique HDMI

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

$FHU,QFRUSRUDWHG8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\We,$FHU,QFRUSRUDWHG8F, 88, Sec.

Seite 47

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.comFederal Comm

Seite 48 - Avis concernant les

viCela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.•

Seite 49

viiConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer

Seite 50 - 0DU

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 51 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare