Acer Extensa 3000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Extensa 3000 herunter. Acer Extensa 3000 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série Extensa 2300/3000

Série Extensa 2300/3000Manual do Utilizador

Seite 2

Este computador Extensa combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de energia e capacidades multimédia com um estilo exclusi

Seite 3 - Comecemos pelo princípio

92PortuguêsLLadodireito 8esquerdo 7limpezacomputador viluminosidadeteclas de aceleração 19Mmemóriainstalar 42Mensagensde erro 65Mens

Seite 4

3PortuguêsUm passeio pelo ExtensaDepois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vista de olhos

Seite 5 - Cuidados a ter com a bateria

1 Conhecendo o seu Extensa4Português3 Teclado Para introdução dos dados no computador. 4 Apoio para as mãos Confortável área de apoio para as mãos en

Seite 6

5PortuguêsParte da frente fechada# Item Descrição1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito produzem áudio estéreo.2 Porta de infravermelhos(op

Seite 7 - Conteúdo

1 Conhecendo o seu Extensa6PortuguêsNota: Os botões e indicadores de Bluetooth e comunicação sem fios funcionam apenas nos modelos com LAN sem fios e

Seite 8 - Índice 91

7PortuguêsLado esquerdo # Item Descrição1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs dependendo do tipo de unidade óptica.2 LED ind

Seite 9 - Extensa

1 Conhecendo o seu Extensa8PortuguêsLado direito# Item Descrição1 Porta IEEE 1394(opção de fabrico)Liga a dispositivos IEEE 1394.2 Botão de ejecção d

Seite 10

9PortuguêsParte de trás # Item Descrição1 Tomada de alimentaçãoLiga a um transformador a.c.2 Porta externa do monitorLiga a um dispositivo de visua

Seite 11 - Um passeio pelo Extensa

1 Conhecendo o seu Extensa10PortuguêsParte inferior# Item Descrição1 Ventoinha Ajuda a arrefecer o computador.Nota: Não tape ou obstrua a abertura da

Seite 12 - # Item Descrição

11PortuguêsCaracterísticasSegue-se um breve resumo das muitas capacidades do computador:Desempenho• Processador Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735,

Seite 13 - Parte da frente fechada

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 14

1 Conhecendo o seu Extensa12PortuguêsLigações• Ligação Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps integrada (opção do fabricante)• Modem de dados/fax incorporado

Seite 15 - Lado esquerdo

13PortuguêsIndicadoresO computador possui três ícones de estado de fácil leitura na parte superior direita acima do teclado.Ícone Função DescriçãoCaps

Seite 16 - Lado direito

1 Conhecendo o seu Extensa14PortuguêsPara além disso, existem dois indicadores no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, continua a ser p

Seite 17 - Parte de trás

15PortuguêsUtilizar o tecladoO teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas tecla

Seite 18 - Parte inferior

1 Conhecendo o seu Extensa16PortuguêsTeclado numérico incorporadoAs funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de

Seite 19 - Características

17PortuguêsTeclas do WindowsO teclado possui duas teclas para as funções específicas do Windows. Tecla DescriçãoTecla do Windows Premida sozinha, es

Seite 20 - Espansão

1 Conhecendo o seu Extensa18PortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de aceleração ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte

Seite 21 - Indicadores

19PortuguêsFn-F6Ecrã em BrancoDesliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.F

Seite 22 - Ícone Função Descrição

1 Conhecendo o seu Extensa20PortuguêsTecla especialOs símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior di

Seite 23 - Utilizar o teclado

21PortuguêsTeclas de acesso rápidoNocanto superior direito do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como teclas de acesso rápido

Seite 24 - Teclado numérico incorporado

iiiPortuguêsComecemos pelo princípioOs seus manuaisPara o ajudar a usar o seu Extensa, preparámos uma série de guias:Antes de mais, o cartaz Para prin

Seite 25 - Teclas do Windows

1 Conhecendo o seu Extensa22PortuguêsPara além disso, existem duas teclas de atalho no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, pode facilm

Seite 26 - Teclas de atalho

23PortuguêsTouchpadO touchpad integrado é um dispositivo apontador compatível com PS/2 que é sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa q

Seite 27 - Aceleração

1 Conhecendo o seu Extensa24Português• Use o botão de deslocamento de quatro direcções (2) para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda

Seite 28 - Tecla especial

25PortuguêsArmazenamentoEste computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes:Disco rígidoO disco rígido de alta capacidade é a resposta às

Seite 29 - Teclas de acesso rápido

1 Conhecendo o seu Extensa26PortuguêsReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica,

Seite 30

27PortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone. Os altifalantes estéreo duplos incorporad

Seite 31 - Touchpad

1 Conhecendo o seu Extensa28PortuguêsTransporte do ExtensaEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador

Seite 32

29Português- ou - pode pôr o computador no modo Sleep premindo Fn-F4. Em seguida feche e trave o monitor. Quando estiver pronto para usar novamente o

Seite 33 - Armazenamento

1 Conhecendo o seu Extensa30Português• Verifique se retirou todos os suportes, mídia e discos compactos da(s) unidade(s). A não remoção dos suportes

Seite 34 - Reprodução de filmes em DVD

31PortuguêsInstalar um escritório em casaSe em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corren

Seite 35 - Gestão de energia

ivPortuguêsCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar ou desligar o computadorPara ligar o computador, basta premir e soltar o botão

Seite 36 - Transporte do Extensa

1 Conhecendo o seu Extensa32PortuguêsViajar no estrangeiro com o computador“ao viajar de país para país”Preparação do computadorPrepare o computador

Seite 37 - Levar o computador para casa

33PortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador

Seite 38 - Considerações especiais

1 Conhecendo o seu Extensa34PortuguêsImportante! Não esqueça as palavras-passe de configuração nem do disco rígido. Se esquecer as palavras-passe, en

Seite 39 - Viajar com o computador

2 Personalização do computador

Seite 40 - Preparação do computador

Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador Extensa, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste cap

Seite 41 - Segurança do computador

37PortuguêsExpandir através de opçõesO seu Extensa oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectividadeAs portas permitem

Seite 42 - 1 Conhecendo o seu Extensa

2 Personalização do computador38PortuguêsRedeO computador possui funcionalidades incorporadas de Ethernet/Fast Ethernet. Para utilizar a funcionalida

Seite 43 - 2 Personalização do

39PortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margar

Seite 44

2 Personalização do computador40PortuguêsRanhura para placa PC CardExiste uma ranhura para placa PC CardBus do tipo II, no lado direito do computador

Seite 45 - Expandir através de opções

41PortuguêsEjecção de uma placa PC CardAntes de ejectar uma placa PC Card:1 Saia da aplicação que utiliza a placa.2 Faça clique com o botão esquerdo n

Seite 46

vPortuguês• Não exponha o computador a campos magnéticos.• Não exponha o computador à chuva ou humidade.• Não entorne água ou qualquer outro líquido s

Seite 47 - Porta IEEE 1394

2 Personalização do computador42PortuguêsOpções de actualizaçãoO computador proporciona potência e desempenho superiores. Contudo, alguns utilizadore

Seite 48 - Ranhura para placa PC Card

43Português3 Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura (1), exercendo uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido (2). 4 Substitua a

Seite 49 - Ejecção de uma placa PC Card

2 Personalização do computador44PortuguêsUtilização de utilitários do sistemaAcer eManagerO Acer eManager é um software inovador concebido especifica

Seite 50 - Opções de actualização

45PortuguêsLaunch ManagerO Acer Launch Manager também permite definir as teclas de acesso rápido programáveis, inclusive correio predefinido, e de nav

Seite 51

2 Personalização do computador46PortuguêsWindows ArcadeO Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para assistir ou e

Seite 52 - Acer eManager

47PortuguêsTeclas de atalhoAo usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer um ajuste

Seite 53 - Utilitário BIOS

2 Personalização do computador48PortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Arcade para abrir a página in

Seite 54 - Windows Arcade

49PortuguêsControlos do ArcadeAo assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos como conteúdo visual de ecrã inteiro, aparecem doi

Seite 55

2 Personalização do computador50Portuguêsconteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a partir da lista direita.Ao assistir

Seite 56 - Configurações

51PortuguêsA opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante a reproduç

Seite 57 - Controlos do Arcade

viPortuguêsPara limpar e fazer a manutençãoA limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:1 Desligue o computador da corrente eléctrica e

Seite 58

2 Personalização do computador52PortuguêsÁlbumO Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir

Seite 59

53PortuguêsPara ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod apres dia

Seite 60

2 Personalização do computador54PortuguêsReprodução dum ficheiro de vídeoFaça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo.

Seite 61

55PortuguêsMúsicaPara aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Arcade para abrir a página inicial de Música.

Seite 62 - Edição dum ficheiro de vídeo

2 Personalização do computador56PortuguêsDados - armazene ficheiros de maneira simples e fácilCopie os ficheiros do disco rígido do seu computador pa

Seite 63 - Gravador

57PortuguêsRecuperação disco a disco AcerNota: Esta funcionalidade só está disponível em determinados modelos.Instalação do sistema operativo multilín

Seite 64 - Modo Suporte Sem Suporte

2 Personalização do computador58Português1 Reinicie o sistema.2 A instrução "Press <F2> to Enter BIOS" aparece na parte inferior do e

Seite 65

3 Resolução de problemas do computador

Seite 66

Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico ant

Seite 67 - 3 Resolução de problemas

61PortuguêsPerguntas frequentesA lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada

Seite 68

ConteúdoComecemos pelo princípio iiiOs seus manuais iiiCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iv1 Conhecendo o seu Extensa 1Um passei

Seite 69 - Perguntas frequentes

3 Resolução de problemas do computador62PortuguêsA imagem não aparece na totalidade do ecrã.Certifique-se de que a resolução está definida como 1024x

Seite 70

63PortuguêsA unidade de CD ou DVD não acede à disco.Verifique o seguinte:• Certifique-se de que o disco é suportado pela unidade. Se o computador poss

Seite 71 - O teclado não responde

3 Resolução de problemas do computador64PortuguêsA impressora não funciona.Verifique o seguinte:• Certifique-se de que a impressora está conectada a

Seite 72 - A impressora não funciona

65PortuguêsMensagens de erroSe receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a medida correctiva adequada. A tabela seguinte, lista as

Seite 73 - Mensagens de erro

3 Resolução de problemas do computador66PortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Traveler’s Warranty; ITW)O seu comp

Seite 74 - Pedir assistência

67PortuguêsAntes de telefonarTenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcio

Seite 75 - Antes de telefonar

3 Resolução de problemas do computador68Português

Seite 76

Apêndice A Especificações

Seite 77 - Especificações

Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador.

Seite 78

71PortuguêsMicroprocessador• Processador Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755 ouProcessador Intel® Celeron® M 320, 330Memória• SDRAM DDR333

Seite 79 - Monitor e vídeo

PortuguêsOpções de actualização 42Utilização de utilitários do sistema 44Acer eManager 44Launch Manager 45Utilitário BIOS 45Windows Arcade 46Teclas de

Seite 80 - Dimensões

Apêndice A Especificações72PortuguêsÁudio• Áudio estéreo AC'97 de 16 bits• Dois altifalantes e um microfone interno• Portas áudio separadas para

Seite 81 - Alimentação

73PortuguêsCondições ambientais• Temperatura:- Em funcionamento: 5 ºC ~ 35 ºC- Desligado: -20 ºC ~ 65 ºC• Humidade (sem condensação):- Em funcionament

Seite 82 - Apêndice A Especificações

Apêndice A Especificações74Português

Seite 83 - Notas acerca de

Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança

Seite 84

Este apêndice relaciona os avisos gerais sobre seu computador.

Seite 85 - Declaração FCC

77PortuguêsCompatibilidade com as orientações Energy StarComo uma Energy Star Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas Ene

Seite 86 - Avisos do modem

Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança78PortuguêsAtençãoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a

Seite 87 - Lista de países aplicáveis

79PortuguêsSe o seu equipamento telefónico prejudicar a rede telefónica, a companhia telefónica pode interromper seu serviço temporariamente. Se possí

Seite 88 - Nota para Nova Zelândia

Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança80PortuguêsNota para AustráliaPor motivos de segurança, ligue apenas aparelhos com a etiqueta de cumpri

Seite 89

81PortuguêsFor Modem with approval number PTC 211/01/0301 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has

Seite 90

1 Conhecendo o seu Extensa

Seite 91

Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança82PortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas

Seite 92 - Macrovision

83Português11 Sob as seguintes condições, desligue este produto da tomada eléctrica e envie-o para um pessoal de serviço qualificado:a Quando o cabo d

Seite 93 - União Européia (EU)

Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança84PortuguêsCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.AP

Seite 94

85PortuguêsEquipamento sob Patente Americana Número 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093, e 6.516.132 licenciados para visualização limitada ape

Seite 95

Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança86PortuguêsLista de países aplicáveisOs países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dina

Seite 96

87PortuguêsNota: O adaptador Acer Dual-Band 11a/g Wireless Mini PCI, proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função não emite radiof

Seite 97

Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança88PortuguêsCanadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a. I

Seite 98 - Declaration of Conformity

89PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanTel : 886-2-2696-1234Fax : 886-2-2696-3535www.acer.comDecl

Seite 99

Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança90PortuguêsFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15

Seite 100 - Português

91PortuguêsÍndice Aadaptador de corrente alternadacuidados a ter valtifalantesresolução de problemas 62tecla de aceleração 19armazenamento

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare