Acer Extensa 6600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Extensa 6600 herunter. Acer Extensa 6600 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Extensa Série 6600
Manuel d’utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Extensa Série 6600

Extensa Série 6600Manuel d’utilisation

Seite 2

2FrançaisVue avant fermé 6 Touchpad Périphérique de pointage sensible au touché qui fonctionne comme une souris.7 Indicateurs d'état Diodes élect

Seite 3 - Pour commencer

3FrançaisVue gauche 8 Prise de sortie audio/haut-parleurs/casquePermet de connecter des périphériques de sortie de ligne audio (p.ex. haut-parleurs,

Seite 4

4FrançaisVue droite Vue arrière # Icône Elément Description1 Bouton d’éjection de la carte PCÉjecte la carte PC de l’emplacement.2 Emplacement de car

Seite 5 - Nettoyage et maintenance

5FrançaisVue basSpécificationsMicroprocesseurTechnologie Mobile Intel® Centrino™ comprenant :• Processeur Intel® Pentium® M 725/730/740/750/760/770 ou

Seite 6 - Sommaire

6FrançaisStockage des données• Un disque dur E-IDE de 40 Go et plus (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)• Un lecteur optique interneAffichage et vidéo• É

Seite 7

7Français• Une prise d’entrée audio (mini-prise 3,5 mm)• Une prise microphone (mini-prise 3,5 mm)• Trois ports USB 2.0Poids (avec batterie)• 3,0 kg (6

Seite 8

8FrançaisIndicateurs L’ordinateur a quatre indicateurs d’état 3 lisibles en haut à droite au-dessus du clavier et 4 sur le panneau avant.

Seite 9 - Une visite guidée du Extensa

9FrançaisBoutons de lancement facileQuatre boutons sont situés au-dessus du clavier, en haut à gauche. Ces boutons sont appelés les touches de lanceme

Seite 10 - Vue avant fermé

10FrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur ré

Seite 11 - Vue gauche

11FrançaisRemarque : Lors de l’utilisation du touchpad, gardez-le — ainsi que vos doigts — secs et propres. Le touchpad est sensible aux mouvements du

Seite 12 - Vue arrière

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce s

Seite 13 - Spécifications

12FrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction sépa

Seite 14

13FrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.Touches spéciales du clavierL’ordinateur empl

Seite 15

14Français Touches spécialesIcône Fonction Description <Fn> + <F1> Aide Affiche la liste des touches spéciales et leurs fonctions.

Seite 16 - Indicateurs

15FrançaisTouche spécialeVous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre et/ou en bas à droite de votre clavier.

Seite 17 - Boutons de lancement facile

16FrançaisÉjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD)Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez

Seite 18 - Touchpad

17FrançaisAudioL'ordinateur est équipé de l'audio stéréo 16 bits haute fidélité AC'97 et d'un microphone. Contrôle du volumeL’aj

Seite 19 - Français

18FrançaisUtilisation des utilitaires système Remarque : Pour les ordinateurs sous Microsoft Windows XP seulement.Acer eManagerAcer eManager est un lo

Seite 20 - Utilisation du clavier

19FrançaisRemarque : Si votre ordinateur n’était pas fournit avec un CD de récupération ou un CD système, veuillez utiliser la fonction de « Sauvegard

Seite 21 - Touches spéciales du clavier

20FrançaisDouble (Vertical), Triple (Principal à gauche), Triple (Principal à droite) ou QuadAcer GridVista est compatible avec le double affichage pe

Seite 22

21FrançaisLaunch ManagerLaunch Manager vous permet de définir les quatre touches de lancement facile situées en haut du clavier. Voir « Boutons de lan

Seite 23 - Touche spéciale

iiiFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur notebook de la gamme Extensa votre choix pour répondre à vos beso

Seite 24 - (CD ou DVD)

22FrançaisNorton AntiVirusNorton AntiVirus est un logiciel antivirus qui trouve et répare les fichiers infectés et protège votre ordinateur contre les

Seite 25 - Contrôle du volume

23FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des r

Seite 26 - Acer eManager

24FrançaisAucun son ne sort de l’ordinateur.Vérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son

Seite 27 - Acer GridVista

25FrançaisRemarque : Veuillez noter que lors de la première initialisation de votre notebook vous pouvez ignorer la configuration de la connexion à In

Seite 28

26FrançaisDemande de serviceGarantie internationale du voyageur (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une garantie i

Seite 29 - Launch Manager

27FrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions sur ce que vous devez prendre en considé

Seite 30 - Norton AntiVirus

28FrançaisRemarque : Si l’indicateur de sommeil est éteint, l’ordinateur est entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Si l’indicateur d’alimentati

Seite 31 - Foire aux questions

29FrançaisChoses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur secteur et cordon d’alime

Seite 32

30FrançaisChoses à emporterEmportez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur• Batteries de rechange complètement chargées• Fichiers de pil

Seite 33

31FrançaisConsidérations spécialesSuivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationa

Seite 34 - Demande de service

ivFrançaisL’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :•Utilisez la commande d’arrêt de WindowsCliquez sur Démarrez, Éteindre l&apos

Seite 35 - Déplacements avec votre

32FrançaisImportant ! N'oubliez pas votre mot de passe du superviseur ! Si vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter votre revendeur ou

Seite 36 - Préparation de l’ordinateur

33FrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports

Seite 37 - Voyage avec l’ordinateur

34FrançaisFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet.Pour utiliser la fonction

Seite 38 - Considérations spéciales

35FrançaisEmplacement de carte PCL’emplacement de carte PC de type II de l’ordinateur accepte les cartes PC qui accroissent l’utilisabilité et l’exten

Seite 39 - Sécurité de l’ordinateur

36FrançaisInstallation de la mémoireProcédez comme suit pour installer la mémoire :1 Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur

Seite 40 - Définition des mots de passe

37FrançaisUtilitaire du BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le « Basic Input/Output System » (BIOS) de

Seite 41 - Extension avec des options

38FrançaisUtilisation de logicielLecture de films DVDLorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez lire les

Seite 42 - Périphériques USB

39FrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur possède une unité intégrée de gestion de l'alimentation qui surveille l'activité du systèm

Seite 43 - Emplacement de carte PC

40FrançaisAcer eRecoveryAcer eRecovery est un outil pour sauvegarder et restaurer rapidement le système. Vous pouvez créer et enregistrer la sauvegard

Seite 44 - Installation de la mémoire

41FrançaisRestauration depuis la sauvegardeLes utilisateurs peuvent restaurer la sauvegarde préalablement créée (comme décrit dans la section Création

Seite 45 - Utilitaire du BIOS

vFrançaisSoin à apporter à votre batterieVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :• Utilisez uniquement une batterie du même

Seite 46 - Utilisation de logiciel

42FrançaisRéinstallation des logiciels fournis sans CDAcer eRecovery stocke les logiciels préchargés en interne pour une réinstallation facile des pil

Seite 47 - Gestion de l’alimentation

43FrançaisDépannageCe chapitre décrit les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un pr

Seite 48 - Acer eRecovery

44FrançaisSi vous rencontrez toujours des problèmes alors que vous avez pris les mesures correctives, veuillez demander de l'aide à votre revende

Seite 49

45FrançaisAvis Réglementaires et SécuritairesConformité aux directives ENERGY STAREn tant que partenaire ENERGY STAR, Acer Inc. a déterminé que ce pro

Seite 50 - Modification du mot de passe

46FrançaisConditions de fonctionnementCet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des d

Seite 51 - Dépannage

47FrançaisConsignes de sécurité importantesLisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.1 Conformez-vous aux consi

Seite 52

48Français12 Acer Ordinateur notebook Série utilise une batterie au lithium. Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée pour

Seite 53 - Avis FCC

49FrançaisDéclaration sur les pixels de l’écran LCDL’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision. Néanmoins, certains p

Seite 54 - Avis pour le modem

50Français99/5/EC Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de telecommunications (R&TTE)• Art.3.1a) EN 60950• A

Seite 55

51Français Remarque : La carte Mini-PCI sans fil Acer utilise la fonction de diversité de transmission. Cette fonction permet de ne pas émettre de fré

Seite 56

Pour commencer iiiVos guides iiiConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur iiiMise sous tension et hors tension de l’ordinateu

Seite 57

52FrançaisCanada – Appareils de radiocommunications de faible puissance, exempts de licence (RSS-210)a Informations communesLe fonctionnement est subo

Seite 58 - Liste de pays concernés

53FrançaisDeclaración medioambientalPour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global, toutes les exigences rég

Seite 59

54FrançaisFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol

Seite 60 - (RSS-210)

55FrançaisDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC d

Seite 61 - Declaración medioambiental

56FrançaisIndexAAdaptateur secteurprendre soin ivAffichagedépannage 23touches spéciales 14AideServices en ligne 26services en ligne 26A

Seite 62 - Declaration of Conformity

57Françaismise hors tension ivnettoyage vprendre soin ivsécurité 31voyage avec l’ordinateur 29voyage international 30ordinateurindic

Seite 63

Déplacements avec votre ordinateur notebook 27Déconnexion du bureau 27Courts déplacements 27Préparation de l’ordinateur 27Choses à emporter pour les r

Seite 64

Dépannage 43Astuces de dépannage 43Messages d’erreur 43Avis Réglementaires et Sécuritaires 45Conformité aux directives ENERGY STAR 45Avis FCC 45Avis p

Seite 65

1FrançaisUne visite guidée du ExtensaAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare