Acer Aspire 3670 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Acer Aspire 3670 herunter. Acer Aspire 5550 Manual do Usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 111
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série Aspire 5550/3670

Série Aspire 5550/3670Manual do Utilizador

Seite 2

xPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou

Seite 3 - Informações relativas à sua

84PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou

Seite 4 - Assistência ao produto:

85EnglishPortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em op

Seite 5 - Segurança da linha telefónica

86PortuguêsPortuguêsDeclaração de adequação de laserA unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiquet

Seite 6 - Instruções de eliminação

87EnglishPortuguêsPortuguêsAviso de protecção de direitos de autor da Macrovision"U.S Patent Nos. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and

Seite 7

88PortuguêsPortuguês• Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17• Art.3.2) EN 300 328-2• Art.3.2) EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHzLista de países ap

Seite 8

89EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI/Mini e pela placa Blu

Seite 9 - Comecemos pelo princípio

90PortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI/Mini proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência

Seite 10

91EnglishPortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is s

Seite 11 - Cuidados a ter com a bateria

92PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll

Seite 12

93EnglishPortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°View

Seite 13 - Conteúdo

xiCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena

Seite 14

94PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 27Adaptador de corrente alternadaCuidado a xaltifalantesresolução de problemas

Seite 15

95PortuguêsPortuguêsPpalavra-passe 69tipos 69perguntasdefinir localização para utiliza-ção de modem 51perguntas frequentes 50portas 71p

Seite 17 - Acer Empowering Technology

ConteúdoInformações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiInstruções de eliminação viSugestões e informações para uma uti

Seite 18 - Empowering Technology

Activar o Acer VisageON(apenas para modelos de câmara com 1.3 megapixeis) 42Utilizar os utilitários de sistema 46Acer GridVista (compatível com monito

Seite 19

Segurança do computador 69Utilizar um fecho de segurança para computador 69Utilização de palavras-passe 69Introduzir palavras-passe 70Definir palavras

Seite 21 - Estado da bateria

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a funções utilizadas com frequê

Seite 22

2Empowering TechnologyAcer eNet Management (para modelos seleccionados)O Acer eNet Management ajuda-o a ligar-se fácil e rapidamente a redes com ou s

Seite 23

3Empowering TechnologyO Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização ou perfil, e aplicar automaticamente o per

Seite 24

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 25 - Acer eLock Management

4Empowering TechnologyAcer ePower Management O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples. Para o executar, seleccio

Seite 26

5Empowering TechnologyEstado da bateriaPara estimativas em tempo real da vida útil da bateria com base na utilização actual, consulte o painel do lado

Seite 28

7Empowering TechnologyAcer ePresentation Management O Acer ePresentation Management permite-lhe transferir a imagem do ecrã do seu computador para um

Seite 29 - Acer eSettings Management

8Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management (para modelos seleccionados)O Acer eDataSecurity Management é um utilitário muito útil de codific

Seite 30 - Acer ePerformance Management

9Empowering TechnologyAcer eLock Management O Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades

Seite 31 - Visão frontal

10Empowering TechnologyNota: Se perder a sua palavra-passe, não há nenhum método que permita a sua recuperação, excepto pela reformatação do seu compu

Seite 32

11Empowering TechnologyAcer eRecovery Management O Acer eRecovery Management é um poderoso utilitário que elimina a necessidade dos discos de restauro

Seite 33

12Empowering TechnologyPara mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 78 no AcerSystem User's Guide.Nota: Se com

Seite 34 - Visão do lado esquerdo

13Empowering TechnologyAcer eSettings Management O Acer eSettings Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware, mudar as palavras

Seite 35 - Visão traseira

iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Seite 36 - Visão da base

14Empowering TechnologyAcer ePerformance Management O Acer ePerformance Management é uma ferramenta de optimização do sistema que reforça o desempenho

Seite 37 - Especificações

15PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., d

Seite 38

16PortuguêsPortuguês2 Indicadores de estadoDíodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LED) que acendem para mostrar o estado das funções e compon

Seite 39

17PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado# Ícone Item Descrição1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito permitem saída de áudio esté

Seite 40

18PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo# Ícone Item Descrição1Ranhura para fecho KensingtonLiga a um cabo de segurança de computador compatível com

Seite 41

19PortuguêsPortuguêsVisão do lado direitoVisão traseira# Ícone Item Descrição1 Ranhura para cartão PC CardAceita um cartão PC Card Tipo II.2 Botão de

Seite 42

20PortuguêsPortuguêsVisão da base2 Porta para ecrã de visualização externo (VGA)Liga a um dispositivo de visualização (por exemplo, monitor externo, p

Seite 43 - Indicadores

21PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesSistema Operativo• Windows® Vista™ Capable• Windows® XP Professional Genuíno (Service Pack 2)• Windows® XP Home Edit

Seite 44 - Botões de activação rápida

22PortuguêsPortuguêsEcrã de visualização e gráficos• LCD TFT WXGA Acer CrystalBrite™ de 14,1 polegadas com 1280 x 800 pixels de resolução, a suportar

Seite 45 - Touchpad (teclado táctil)

23PortuguêsPortuguêsSubsistema de alimentação• Standard de gestão de energia da CPU ACPI 2.0: suporta os modos de poupança de energia Standby e Hiber

Seite 46

iv•Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga.

Seite 47 - Utilizar o teclado

24PortuguêsPortuguêsComunicação• Acer Video Conference compatível com VVoIP (Voice and Video over Internet Protocol) através da Acer OrbiCam™ e telefo

Seite 48 - Teclas Windows

25PortuguêsPortuguêsSoftware• Acer Empowering Technology• Acer eNet Management (para modelos seleccionados)• Acer ePower Management• Acer ePresentatio

Seite 49 - Teclas de atalho

26PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Seite 50

27PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mes

Seite 51 - Teclas especiais

28PortuguêsPortuguês1. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar. 2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.Botões de activação ráp

Seite 52

29PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Seite 53 - Regular o volume

30PortuguêsPortuguês• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.

Seite 54 - Acer OrbiCam

31PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Seite 55 - Executar a Acer OrbiCam

32PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivadoT

Seite 56 - Definições da câmara

33PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Seite 57

vNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar

Seite 58 - Activar o Acer VisageON

34PortuguêsPortuguês<Fn> + <F6> Ecrã em branco Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecl

Seite 59

35PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O

Seite 60

36PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Seite 61

37PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados. Regular

Seite 62

38PortuguêsPortuguêsAcer OrbiCamA Acer OrbiCam é uma câmara CMOS de 1,3/0,3 megapixeis adequadamente montada no topo do painel LCD. A rotação ergonómi

Seite 63

39PortuguêsPortuguêsNota: NÃO rode a câmara no sentido dos ponteiros do relógio, evitando assim danos no dispositivo.Para sua conveniência, a câmara e

Seite 64 - Launch Manager

40PortuguêsPortuguêsOpçõesClique em Options para visualizar os marcadores Window, Preview e Folder. Utilize as opções para alterar o tamanho da janela

Seite 65 - Norton AntiVirus

41PortuguêsPortuguêsDefinições de capturaNa janela de definições da câmara, clique no botão Driver Settings. Aparece a janela Properties.Device Settin

Seite 66 - Perguntas frequentes

42PortuguêsPortuguêsCapturar fotos/vídeosPara capturar uma foto ou um clip de vídeo, rode a Acer OrbiCam para obter o ângulo desejado e, depois, cliqu

Seite 67

43PortuguêsPortuguêsPara activar o Acer VisageON:1 Clique com o botão do lado direito do rato neste ícone e seleccione VisageON no menu de contexto.Ap

Seite 68 - CD de recuperação

viInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pro

Seite 69 - Pedir assistência

44PortuguêsPortuguês2 Clique no ícone do lado direito para aumentar/diminuir o zoom ou repor a visualização actual.3 Clique em VisageON para apresenta

Seite 70

45PortuguêsPortuguês2 Clique no efeito de vídeo a utilizar. O efeito seleccionado aparece na secção de efeitos de vídeo da janela VisageON.Notas: 1. A

Seite 71 - Acer Arcade

46PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer GridVista (comp

Seite 72 - Definições

47PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor

Seite 73 - Controlos do Arcade

48PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local

Seite 74 - Modo de fundo

49PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus

Seite 75

50PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Seite 76

51PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a

Seite 77 - Editar imagens

52PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que e

Seite 78 - Editar vídeo

53PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Seite 79 - Fazer DVD

viiA utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações mús

Seite 80 - Transporte

54PortuguêsPortuguês

Seite 81 - Levar o computador para casa

55PortuguêsPortuguêsAcer ArcadeO Acer Arcade é um leitor integrado para música, fotos, filmes DVD e vídeo. Pode ser operado através de um dispositivo

Seite 82 - Montar um escritório em casa

56PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde

Seite 83 - Viajar com o computador

57PortuguêsPortuguêsPerfil de cor permite escolher entre Original ou ClearVision™.• Acer ClearVision™ é uma tecnologia de melhoramento de vídeo que de

Seite 84

58PortuguêsPortuguêsControlos do reprodutorNa parte inferior da janela são apresentados os controlos do leitor — utilizados para vídeo, apresentações

Seite 85 - Segurança do computador

59PortuguêsPortuguêsCinemaSe o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema

Seite 86 - Definir palavras-passe

60PortuguêsPortuguêsDefiniçõesPara aceder as definições de Cinema, clique primeiro no botão Definições no menu principal e, depois, clique em Cinema.

Seite 87 - Expandir através de opções

61PortuguêsPortuguêsPode utilizar os comandos de ecrã do leitor para aumentar e diminuir o zoom, e alargar a imagem em quatro direcções.Editar imagens

Seite 88 - Universal Serial Bus

62PortuguêsPortuguêsInstantâneoO modo InstantâneoEstá disponível nos modos Cinema e Vídeo. Esta função pode ser utilizada para capturar a imagem de ec

Seite 89 - Ranhura para cartão PC Card

63PortuguêsPortuguêsFazer DVDO Acer Arcade proporciona uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio, fotos e vídeo. Pode gravar e partil

Seite 90 - Instalação de memória

viiiEcrã• Mantenha o ecrã sempre limpo.• Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior do ecrã, de modo a que os seus olhos

Seite 91 - Palavra-passe

64PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Seite 92 - Utilização do software

65PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv

Seite 93 - Gestão de energia

66PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar

Seite 94

67PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand

Seite 95

68PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país

Seite 96

69PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Seite 97 - Alterar a palavra-passe

70PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Seite 98 - Resolução de problemas

71PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Seite 99

72PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Seite 100 - Avisos de segurança e

73PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili

Seite 101 - Avisos do modem

ixComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Seite 102 - Declaração de pixéis do LCD

74PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t

Seite 103 - Português

75PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Seite 104 - Lista de países aplicáveis

76PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Seite 105

77PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Seite 106

78PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O util

Seite 107 - Declaration of Conformity

79PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea

Seite 108

80PortuguêsPortuguêsNota: Seleccione 1. Factory default image quando pretender gravar um disco de iniciação do sistema que contenha o sistema operativ

Seite 109

81PortuguêsPortuguêsAlterar a palavra-passeO Acer eRecovery Management é protegido por uma palavra-passe que pode ser alterada pelo utilizador. A pala

Seite 110

82PortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se

Seite 111

83EnglishPortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência aut

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare