Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων AcerΟδηγός Χρήστη
Acer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseSuite 1500CA 95110, U. S. A.Tel : 254-298-4000Fax : 254-298-4147www.acer.comFederal Communica
1Ειδικές σημειώσεις για τις οθόνες LCD iiiΠληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σας iiiΟδηγίες ασφαλείας iiiΚαθαρίζοντας την οθόνη σας iiiΣυνδέον
1ΕλληνικάΆνοιγμα της συσκευασίαςΠαρακαλούμε ελέγξτε εάν υπάρχουν τα παρακάτω αντικείμενα όταν ανοίγετε τη συσκευασία και φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας
G9 9IEGJ@J/5L5;ME@J GJ@ O5@J@Y<Q<4%1).): Y<Q<4,[email protected], 1) R?.) .1)7 >#"0 ,C4,>0 *, 1< .1@;"/*0 $0" Q"%.1, 1)R?.
MAI>;@J IE@J@ GJ@ 9I97J@g"0 70 ,H0.=0:>.,1, 1) R%:1".1) #C701@ 4%.) Q;<R<:@', *Q<;,>1, 70 ;C4*>.,1,1"' :
· D<MC?IMQ@UW, 1)7 ,7.G*01G*%7) R?.), *Q<;,>1, 70 Q,;".1;%],1, 1)7 <457) /"0 70 %K,1,*"0 Q"< ?7,1) <Q1"$@ /
5ΕλληνικάΣυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας.• Ελέγξτε πρώτα για να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας που χρησιμοποιείτε ανήκει στον σωστό τύπο που
6ΕλληνικάConnector pin assignment15-pin color display signal cablePIN No. Description PIN No. Description1 Red 9 +5 V2 Green 10 Logic ground3 Blue 11
7Ελληνικά24-pin color display signal cable*PIN No. Description PIN No. Description1 TMDS data 2- 13 NC2 TMDS data 2+ 14 +5 V power3 TMDS data 2/4 shie
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such cha
8ΕλληνικάΚλασικό καλώδιο χρονισμούΛειτουργίαΑνάλυση1 VGA 640 x 480 60 Hz2 VGA 640 x 480 72 Hz3 VGA 640 x 480 75 Hz4 MAC 640 x 480 66.6 Hz5 VESA 720 x
AUDIO INPOWERVGA INDVI-D INDVID-SubAUDIO INVGA INDVI-D IN
EL-13ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΧΡΗΣΤΗΔιακόπτης Τροφοδοσίας/Λαμπάκι LED Τροφοδοσίας:Για Άναμμα ή Σβήσιμο της οθόνης.Ανάβει για να δηλώσει πως η οθόνη είναι αναμμένη.
EL-14Απεικόνιση σκηνών με την παραμικρήλεπτομέρεια. Παρουσίαση υπέροχων οπτικώνσκηνών, ακόμη και σε ακατάλληλα φωτισμέναπεριβάλλονταN/AN/AN/AN/AΕικ
EL-15--------------------------------------------------------------------Σηµείωση: Το περιεχόµενο που ακολουθεί παρατίθεται για λόγουςπαραποµπής και µ
EL-16Ρύθµιση θέσης OSD1 Πιέστε το πλήκτρο Μενού για να ανοίξετε το OSD.2 Χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα κατεύθυνσης, επιλέξτε OSD από τηναπεικόνιση στην
EL-17Επιλογή της ρύθµισης1 Πιέστε το πλήκτρο Μενού για να ανοίξετε το OSD.2 Χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα / , επιλέξτε Ρύθµιση από το OSD.Ακολούθως µ
EL-18Επιλογή της ρύθµισης1 Πιέστε το πλήκτρο Μενού για να ανοίξετε το OSD.2 Χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα / , επιλέξτε Πληροφορίες από το OSD.Ακολούθω
15ΕλληνικάΑντιμετώπιση προβλημάτωνΠριν στείλετε την οθόνη LCD σας για επισκευή, παρακαλούμε ελέγξτε την λίστα προβλημάτων που βρίσκεται παρακάτω για α
16ΕλληνικάΚατάσταση DVIΠρόβλημαΚατάσταση LEDΕπισκευήΔεν εμφανίζεται καμία εικόναΜπλε Χρησιμοποιώντας την OSD, προσαρμόστε την φωτεινότητα και την αντί
iiiΕιδικές σημειώσεις για τις οθόνες LCDΤα παρακάτω είναι φυσιολογικές ενδείξεις της οθόνης LCD και δεν αποτελούν πρόβλημα.• Λόγω της φύσης του φωτός
ivΠροσβασιμότηταΒεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύματος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας έχει εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντ
vτοποθετείτε αυτό το προϊόν σε μέρος που μπορεί άνθρωποι να περπατήσουν πάνω στο καλώδιο.• Αν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης με αυτό το προϊόν, σιγο
viυποδεικνύοντας την ανάγκη για επισκευή• το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίαςΣημείωση: Ρυθμίστε μόνο αυτά τα ελεγκτή
viiΔήλωση εικονοστοιχείων LCDΗ μονάδα LCD παράγεται με τεχνικές παρασκευής μεγάλης ακρίβειας. Ωστόσο, ορισμένα εικονοστοιχεία μπορεί περιστασιακά να μ
viiiΗ λανθασμένη χρήση του υπολογιστή μπορεί να οδηγήσει στο σύνδρομο του καρπιαίου σωλήνα, σε τενοντίτιδες, τενοντοθηκίτιδες ή άλλες μυοσκελετικές αν
ix•τοποθετώντας την οθόνη σας κατά τρόπο που το πλαϊνό να βρίσκεται προς το παράθυρο ή κάποια φωτεινή πηγή.• ελαχιστοποιώντας το φως του δωματίου χρησ
Kommentare zu diesen Handbüchern