Acer K650i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Acer K650i herunter. Acer K650i Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Q1P1503 Guía de usuario

Proyector AcerSerie K650i/L450R/LK-820F/Q1P1503 Guía de usuario

Seite 2

Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 29Utilización de los conectores internos 30Especificaciones 31Modos de compatibilidad 33Regu

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno

Seite 4

2EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal/superiorVista trasera# Descripción # Descripción1 Receptor del mando a dista

Seite 6 - Precauciones para la audición

4EspañolPanel de control# Función Descripción1 TEMP (TEMPERATURA) LED indicador de la temperatura.2 LAMP (LÁMPARA) LED indicador de la lámpara.3 LED i

Seite 7 - Instrucciones de desecho

5EspañolDiseño del mando a distancia# Función Descripción1 Transmisor infrarrojo Envía señales al proyector.2 ALIMENTACIÓN Consulte la sección "E

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolIntroducción de la función MHLCuando su dispositivo inteligente esté conectado al proyector, podrá utilizar algunos botones del mando a distan

Seite 9 - Contenido

7EspañolInicioConexión del proyector# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 6 Cable RJ452 Cable VGA 7 Tarjeta SD3 Cable de audio 8 Unidad f

Seite 10 - Modos de compatibilidad 33

8EspañolNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización

Seite 11 - Introducción

9EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Seite 12 - Descripción del embalaje

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Vista del proyector

10EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo

Seite 14 - Panel de control

11EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee dos pies elevadores para ajustar la altura de la

Seite 15 - Diseño del mando a distancia

12EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 16

13EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 17 - Conexión del proyector

14EspañolControles del usuarioPantalla de inicioLa pantalla de inicio ofrece varios ajustes como la selección de una señal de entrada, reproducción de

Seite 18

15Español•VGA: elige la entrada de fuente RGB o vídeo de componente a través del conector VGA IN.• HDMI2/MHL: elige la entrada de fuente HDMI (MHL) a

Seite 19 - Encendido del proyector

16EspañolNota: Algunos de los siguientes ajustes del menú OSD pueden no estar disponibles. Por favor, consulte el OSD actual de su proyector.ColorLumi

Seite 20 - Apagado del proyector

17EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se admiten en el modo de ordenador.Satur. ColorAjusta una imag

Seite 21 - Para bajar la imagen:

18EspañolImagenModo Proyección• Frontal: El ajuste predeterminado de fábrica.• Posterior: Invierte la imagen por lo que puede proyectar desde detrás

Seite 22 - 122"

19EspañolCorrección 4 esquinasAjusta manualmente la forma y el tamaño de una imagen que es erráticamente rectangular en todos los lados. Pulse /// pa

Seite 23

iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve

Seite 24 - Controles del usuario

20EspañolNota: Las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo de ví

Seite 25 - Uso de los menús OSD

21EspañolAdministraciónIdiomaEstablece un idioma para los menús OSD. Utilice / para seleccionar su idioma preferido.Apagado automático (Minutos)El m

Seite 26

22EspañolRedActualización del firmware• USB: a Descargue nuevos archivos de firmware multimedia en un archivo comprimido desde el sitio web global de

Seite 27

23EspañolAudio3DVolumen• Pulse para bajar el volumen.• Pulse para subir el volumen.Sonido DTSSeleccione "Act." para activar la función.

Seite 28

24EspañolNota: Temporización de señal 3D admitida: Necesita la configuración correcta en el programa de la aplicación 3D de tarjetas gráficas para una

Seite 29

25EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 30

26Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse en el mando a distancia y seleccione la

Seite 31 - Administración

27EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "widescreen"Cuando reproduzca un D

Seite 32

28EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Seite 33

29EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp

Seite 34

ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños e

Seite 35 - Apéndices

30EspañolUtilización de los conectores internosApague el proyector presionando el botón de (ALIMENTACIÓN). Espere como mínimo 45 minutos a que el pr

Seite 36

31EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 37 - Problemas con el proyector

32Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje• Cable de alimentación CA

Seite 38 - Mensajes del menú OSD

33EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 640 x 48060 31,477

Seite 39

34EspañolPowerBook G4640 x 480 60 31,50640 x 480 66,6 (67) 35,00800 x 600 60 37,881024 x 768 60 48,361024 x 768 75 60,2411152 x 870 75 68,681WXGA1280

Seite 40

35Español2 HDMI analógico – Señal de PC Modos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA_60640 x 48059,94 31,469VGA_72 72,809 37

Seite 41 - Especificaciones

36Español3 HDMI – Señal de vídeo WXGA_601280 x 76859,87 47,776WXGA_75 74,893 60,289WXGA_85 84,837 68,633WXGA_60 1280 x 720 60 45WXGA_60 1280 x 800 59,

Seite 42

37Español4 MHL - Señal de vídeoModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 480 60

Seite 43 - Modos de compatibilidad

38EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi

Seite 44

39EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declara

Seite 45

vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt

Seite 46 - 3 HDMI – Señal de vídeo

40EspañolLista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspondiente.

Seite 47 - 4 MHL - Señal de vídeo

41EspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,

Seite 48

42EspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Co

Seite 49

vi• Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olo

Seite 50 - Lista de países aplicables

viiInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar la contaminación y asegurar la m

Seite 51 - Declaration of Conformity

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de

Seite 52

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare