Proyector AcerSerie P7270/P7270i/P7280/P7280i/P7290 Series Guía de usuario
xLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con deterg
Informacion para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero xNotas de utilización xPrecauciones xIntroducción 1Características del producto
Configuración del temporizador 27Configuración PIP 27Configuración de idioma 28Apéndices 29Solución de problemas 29Lista de descripción de los indicad
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno
2EspañolDescripción del embalaje Este proyector viene acompañando de todos los ítems que aparecen a continuación. Revise el embalaje para comprobar qu
3EspañolDescripción del proyectorVista del proyectorVista frontal / superiorVista trasera # Descripción # Descripción1Panel de control6Receptor del co
4EspañolNota: "*" Sólo para la serie P7270i/P7280i.Panel de control 9Conector de salida "loop-through" para monitor (salida VGA)2
5EspañolDescripción del controlremoto# Icono Función Descripción1Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2(#)Puntero láser Apunte el control
6EspañolNota: "*" Sólo para la serie P7270i/P7280i."#" Área de Japón no soportada.14 MENÚ• Presione "MENÚ" para ingresa
7EspañolNota:(Sólo para la serie P7270i/P7280i)112
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
8EspañolInicioConexión del proyectorNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronizaci
9EspañolInstalación del filtro de polvo del proyectorEste proyector cuenta con la función antipolvo.Siga estos pasos:1 Extraiga los dos filtros de pol
10EspañolConexión del proyector para la función de conexión inalámbricaNota: Sólo para la serie P7270i/P7280i# Descripción1 Cable de alimentación2 Cab
11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1)2 Asegúrese de que el cable de alimenta
12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, presione dos veces el botón de "Encendido/Apagado". Aparecerá el siguiente mensaje
13EspañolAjuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la ima
14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden se
15EspañolDistanciadeseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAlto Tamaño de la pantallaAlto Zoom mínimo Zoom máximoDiagonal (pulgadas)<B>A
16EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen d
17EspañolTamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.) Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Zoom máximo<B>Zoom mínimo
iiiInformacion para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve
18EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
19EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl botón Acer Empowering proporciona cuatro funciones únicas de Acer. Éstas son: "Acer eView
20EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju
21EspañolConfiguración de colorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes. • B
22EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el PC o DVI.Configuración de imag
23EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible
24EspañolConfiguración de administraciónModo ECOSeleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de
25EspañolHora Lámpara Trans. Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas).Aviso de lámparaActive esta función para mostra
26EspañolConfiguración de audioContraseña de AdminLa "Contraseña de Admin" puede ser utilizada en los cuadros de diálogo "Introduzca ad
27EspañolConfiguración del temporizadorConfiguración PIPInicio del Temporizador• Presione para iniciar o detener el temporizador.Período-Temporizado
iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util
28EspañolConfiguración de idiomaIdioma Permite seleccionar el idioma del menú OSD entre múltiples idiomas. Utilice el botón o para seleccionar el id
29EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
30Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESINCRONIZACIÓN" en el con
31EspañolProblemas con el proyector 9 Imagen demasiado pequeña o demasiado grande• Ajuste la palanca del zoom ubicada en la parte superior del proyect
32EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Falla del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha
33EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LEDMensajeLED de lámparaLED de temperaturaLED de encendido/
34EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvo Limpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se lim
35EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar
36EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con
37Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos
vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta
38Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela ade
39EspañolEspecificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especif
40Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida• Enchufe de alimentación x
41EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6
42Español2 VGA analógico – Sincronización wide extendidaB. DVI digital1 DVI – Señal de PC1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75
43Español2 DVI – Sincronización wide extendida1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,
44Español3 DVI – Señal de vídeoModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz] Para las unidades de mantenimiento de existencias
45EspañolC. HDMI -Digital1 Seña HDMI - PC y sincronización wide extendida: Soporta los formatos de sincronización digital DVI que aparecen anteriormen
46EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi
47EspañolEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
vieléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.• No continúe utilizando este producto si se
48EspañolUnión Europea (UE)Directiva R&TTE 1999/5/EC, según certificación de conformidad con el siguiente estándar armonizado: • Artículo 3.1(a) S
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
viiAmbiente de funcionamiento para la utilización de la función inalámbrica (Opcional)¡Advertencia! Por razones de seguridad, apague todos los disposi
viiiAudífonos. lgunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. Si ocurre una interferencia, consulte al proveedor
ixInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar la contaminación y asegurar la má
Kommentare zu diesen Handbüchern