Acer Aspire 3630 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Aspire 3630 herunter. Acer Aspire 3630 Manuel d’utilisation [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Aspire de la gamme 3630
Manuel d’utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aspire de la gamme 3630

Aspire de la gamme 3630Manuel d’utilisation

Seite 3 - Instructions de mise au rebut

1FrançaisVotre visite guidée du notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous all

Seite 4 - Pour commencer

2FrançaisVue avant fermé 5 Cliquer sur les boutons (gauche, central et droit) Les boutons gauche et droit fonctionnent comme les boutons gauche et dr

Seite 5

3FrançaisVue gauche 6 Prise d’entrée audioAccepte des périphériques audio en entrée (p.ex. un lecteur de CD audio ou un baladeur stéréo).7 Prise mi

Seite 6 - Nettoyage et maintenance

4FrançaisVue droite Vue arrière N° Icône Elément Description1 Bouton d’éjection de la carte PCÉjecte la carte PC de l’emplacement.2 Emplacement de ca

Seite 7 - Sommaire

5FrançaisVue bas N° Elément Description1 Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur(fixé par des vis).2 Loquet de déverrouillage de la

Seite 8

6FrançaisSpécifications Système d’exploitationWindows® XP Home Edition AuthentiqueWindows® XP Professional AuthentiquePlateforme• Processeur Intel® Pe

Seite 9

7FrançaisPériphériques d’entréeClavier standard à 88/89 touches, déplacement des touches de 2,7 mm (minimum), prise en charge multilingueTouchpad avec

Seite 10

8FrançaisRemarque: Les spécifications ci-dessus sont pour référence seulement. La configuration exacte de votre ordinateur dépend du modèle acheté.Env

Seite 11 - Vue frontale

9FrançaisFrançaisIndicateursL’ordinateur a sept indicateurs d’état (DEL) faciles à lire, dont quatre sur le panneau avant.Les indicateurs d’état de l’

Seite 12 - Vue avant fermé

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce s

Seite 13 - Vue gauche

10FrançaisBoutons de lancement facileQuatre boutons sont situés au-dessus du clavier, en haut à droite. Ces boutons sont appelés les boutons de lancem

Seite 14 - Vue arrière

11FrançaisFrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le cu

Seite 15 - Vue bas

12FrançaisRemarque : Lors de l’utilisation du touchpad, gardez-le — ainsi que vos doigts — secs et propres. Le touchpad est sensible aux mouvements du

Seite 16 - Spécifications

13FrançaisFrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direct

Seite 17 - Français

14FrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.Touches spécialesL’ordinateur emploie des tou

Seite 18

15FrançaisFrançais Touche spécialeIcône Fonction Description<Fn> + <F1> Aide des touches spécialesAffiche de l’aide sur les touches spéci

Seite 19 - Indicateurs

16FrançaisTouches spécialesVous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre et/ou en bas à droite de votre clavie

Seite 20 - Boutons de lancement facile

17FrançaisFrançaisÉjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD)Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous tension,

Seite 21 - Touchpad

18FrançaisAudioL’ordinateur intègre l’audio stéréo AC'97 16 bits haute-fidélité et deux haut-parleurs stéréo. Contrôle du volumeL’ajustement du

Seite 22

19FrançaisUtilisation des utilitaires systèmeRemarque : Les utilitaires système ne fonctionnent que sous Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManag

Seite 23 - Utilisation du clavier

iiiInstructions de mise au rebutNe jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer

Seite 24 - Touches spéciales

20FrançaisRemarque : Si votre ordinateur n’était pas fournit avec un CD de récupération ou un CD système, veuillez utiliser la fonction de « System ba

Seite 25

21FrançaisDouble (Vertical), Triple (Principal à gauche), Triple (Principal à droite) ou Quad Acer GridVista est compatible avec le double affichage p

Seite 26

22FrançaisLaunch ManagerLaunch Manager vous permet de définir les 4 touches de lancement facile situées en haut du clavier. pour l’emplacement des bou

Seite 27

23FrançaisNorton AntiVirusNorton AntiVirus est un logiciel antivirus qui trouve et répare les fichiers infectés et protège votre ordinateur contre les

Seite 28 - Contrôle du volume

24FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des s

Seite 29 - Acer eManager

25FrançaisFrançaisL’image n’affiche pas en plein écran.Chaque ordinateur a un affichage avec une résolution native différente selon l’écran. Si vous d

Seite 30 - Acer GridVista

26FrançaisL’imprimante ne fonctionne pas.Vérifiez ce qui suit :• Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et est sous tension.•

Seite 31

27FrançaisFrançaisAvant d’effectuer une opération de restauration, veuillez vérifier les paramètres du BIOS.1 Vérifiez si la fonction Acer disk-to-dis

Seite 32 - Launch Manager

28FrançaisDemande de serviceGarantie internationale des voyageurs (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une garantie

Seite 33 - Norton AntiVirus

29FrançaisArcade (pour certains modèles)Acer Arcade est un lecteur intégré pour la musique, les photos, les DVD et les vidéos. Pour regarder ou écoute

Seite 34 - Foire aux questions

ivPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guidesP

Seite 35

30FrançaisTouches spéciales d’Acer ArcadeLorsque Windows est exécuté, les combinaisons des touches de la liste ci-dessous sont disponibles pour contrô

Seite 36

31FrançaisTélécommande du lecteur Arcade (pour certains modèles)Le système fournit également une télécommande pour contrôler les fonctions du mode Arc

Seite 37

32FrançaisRecherche et lecture de contenuUn clic sur un bouton de la page d’accueil d’Acer Arcade ouvre la page de la fonction correspondante. Les pag

Seite 38 - Demande de service

33FrançaisCommandes Acer ArcadeLorsque vous regardez des clips vidéo, des films ou des diaporamas en plein écran, deux panneaux de contrôle auto sont

Seite 39

34FrançaisSi plus d’un lecteur optique contient un disque lisible, cliquez sur le bouton Cinéma sur la page d’accueil pour ouvrir la page de contenu C

Seite 40

35Français• Acer CinemaVision est une technologie d'élargissement vidéo non linéaire qui produit une distorsion minimale au centre de l'imag

Seite 41 - (pour certains modèles)

36FrançaisAlbumAcer Arcade permet d’afficher vos photos numériques individuellement ou sous forme d’un diaporama depuis tout lecteur disponible de vot

Seite 42 - Paramètres avancés

37FrançaisPour afficher un diaporama, ouvrez le dossier qui contient les photos que vous souhaitez regarder, puis cliquez sur le Lire le diaporama. Le

Seite 43 - Commandes Acer Arcade

38FrançaisPour lire un fichier vidéo, cliquez dessus. La vidéo sera affichée en plein écran. Le panneau auto de contrôle apparaît en bas de l’écran lo

Seite 44 - Paramètres

39FrançaisMusiquePour un accès pratique à votre collection musicale, cliquez sur le bouton Musique sur la page d’accueil Acer Arcade pour ouvrir la pa

Seite 45

vL’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :• Utilisez la commande d’arrêt de WindowsCliquez sur Démarrez, Arrêter l’ordinateur, p

Seite 46

40FrançaisDonnées - stockez vos fichiers simplement et facilementCopiez les fichiers de votre disque dur pour une récupération facile en cas de panne.

Seite 47 - Lecture d’un fichier vidéo

41FrançaisL'option Télétexte permet d'activer la fonction Télétexte. Voir Utiliser les Fonctions Télétexte.Reproduction InstantanéePar défau

Seite 48 - Création Vidéo

42FrançaisEnregistrements ProgrammésPour régler une programmation d'enregistrement de la TV, cliquez sur Programmation, puis sur Nouvelle Program

Seite 49

43FrançaisParamétrages TVPour modifier les paramètres de l'image, cliquez sur le bouton TV dans la page Paramétrages (ou le bouton Paramétrages d

Seite 50 - TV (pour certains modèles)

44FrançaisCompatibilité des types de fichierRemarque : La détection auto du média ne fonctionne que sous le menu principal.Mode Pris en Charge Pas Pri

Seite 51 - TV Enregistrée

45EnglishFrançaisFrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considératio

Seite 52 - Aperçu TV

46FrançaisVous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur <Fn> + <F4>. Puis fermez et verrouillez l’écran.Lorsque vous

Seite 53 - Paramétrages TV

47EnglishFrançaisFrançaisAttention : Ne mettez rien contre l’écran de l’ordinateur. La pression exercée par d’autres objets empilés sur l’écran pourra

Seite 54

48FrançaisPréparation de l’ordinateurPréparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurez-vous que la batterie dans l’ordinateur est charg

Seite 55 - Courts déplacements

49EnglishFrançaisFrançaisConsidérations spécialesSuivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyag

Seite 56 - Préparation de l’ordinateur

viSoin à apporter à votre batterieVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :• Utilisez uniquement une batterie du même type en

Seite 57 - Voyage avec l’ordinateur

50Français• Le mot de passe à l’initialisation (Password on Boot) prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de

Seite 58 - Considérations spéciales

51FrançaisFrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLe

Seite 59 - Sécurité de l’ordinateur

52FrançaisFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet.Pour utiliser la fonction

Seite 60 - Définition des mots de passe

53FrançaisFrançaisEmplacement de carte PCL’emplacement de carte PC de Type II de l’ordinateur accepte les cartes PC qui accroissent l’utilisabilité et

Seite 61 - Extension avec des options

54FrançaisInstallation de la mémoireProcédez comme suit pour installer la mémoire:1 Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur (

Seite 62 - USB (Universal Serial Bus)

55FrançaisFrançaisUtilitaire du BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.Votre ordin

Seite 63 - Emplacement de carte PC

56FrançaisUtilisation de logicielLecture de films DVDLorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez lire les

Seite 64 - Installation de la mémoire

57FrançaisFrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’act

Seite 65 - Mot de passe

58FrançaisAcer eRecoveryAcer eRecovery est un outil pour sauvegarder et restaurer rapidement le système. Vous pouvez créer et enregistrer une sauvegar

Seite 66 - Utilisation de logiciel

59FrançaisFrançaisRestaurer depuis une sauvegardeVous pouvez restaurer la sauvegarde préalablement créée (comme décrit dans la section Créer la sauveg

Seite 67 - Gestion de l’alimentation

SommaireInstructions de mise au rebut iiiPour commencer ivVos guides ivConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur ivMise sous

Seite 68 - Acer eRecovery

60FrançaisRéinstaller les logiciels fournis sans CDAcer eRecovery stocke les logiciels préchargés en interne pour une réinstallation facile des pilote

Seite 69

61EnglishFrançaisFrançaisDépannageCe chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’a

Seite 70 - Modification du mot de passe

62FrançaisSi vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de

Seite 71 - Dépannage

63EnglishFrançaisFrançaisAvis réglementaires et de sécuritéConformité aux directives ENERGY STAREn tant que partenaire ENERGY STAR, Acer Inc. a déterm

Seite 72

64FrançaisAttentionLes changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisate

Seite 73 - Avis FCC

65EnglishFrançaisFrançaisListe de pays concernésLes pays membres de l’UE en mai 2004 sont : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Grèce, Es

Seite 74 - Avis pour le modem

66Français10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électroc

Seite 75 - Liste de pays concernés

67EnglishFrançaisFrançaisAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE E

Seite 76

68FrançaisGénéralCe produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été approuvé

Seite 77 - Macrovision

69EnglishFrançaisFrançaisL’exigence de sécurité RF de la FCCLa puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte Bluetoot

Seite 78 - Union européenne (UE)

Arcade (pour certains modèles) 29Touches spéciales d’Acer Arcade 30Télécommande du lecteur Arcade (pour certains modèles) 31Recherche et lecture de co

Seite 79

70Français3 Les radars à haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux des bandes 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar

Seite 80 - (RSS-210)

71EnglishFrançaisFrançaisFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sub

Seite 81 - Declaration of Conformity

72FrançaisDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC d

Seite 82

73FrançaisFrançaisIndexAAccès médiaindicateur d’activation 9Adaptateur secteurprendre soin vAffichagedépannage 24touches spéciales 15Arrêt

Seite 83

74Françaismaison 47mise hors tension vnettoyage viprendre soin vSécurité 49voyage avec l’ordinateur 48voyage international 48ordi

Seite 84

Sécurité de l’ordinateur 49Utilisation d’un cadenas pour ordinateur 49Utilisation de mots de passe 49Entrée d’un mot de passe 50Définition des mots de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare