Acer Aspire 5040 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Aspire 5040 herunter. Acer Aspire 5040 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série Aspire 3040/5040

Série Aspire 3040/5040Manual do Utilizador

Seite 3 - Instruções de eliminação

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a funções utilizadas com frequê

Seite 4 - Comecemos pelo princípio

2Empowering TechnologyPara mais informações, pressione a tecla <> para abrir o menu Empowering Technology e, a seguir, clique no utilitário pret

Seite 5

3Empowering Technology

Seite 6 - Cuidados a ter com a bateria

4Empowering TechnologyAcer eLock ManagementO Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades

Seite 7 - Conteúdo

5Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementO Acer ePerformance Management é uma ferramenta de optimização do sistema que reforça o desempenho d

Seite 8

6Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é um poderoso utilitário que elimina a necessidade dos discos de restauro f

Seite 9

7Empowering TechnologyNota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System

Seite 10

8Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementO Acer ePresentation Management permite-lhe seleccionar uma das duas resoluções mais comuns do proj

Seite 11 - Acer Empowering Technology

9PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes...

Seite 12 - Acer eDataSecurity Management

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Empowering Technology

10PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado 4 Teclado Para introdução dos dados no computador. 5 Touchpad Dispositivo para apontar sensível a

Seite 14 - Acer eLock Management

11PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo 5 Tomada de altifalantes/auscultador/saídaLiga a dispositivos de saída de áudio(por exemplo, altifalante

Seite 15 - Acer ePerformance Management

12PortuguêsPortuguêsVisão do lado direito Visão traseira # Item Descrição1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CD ou DVD (de carr

Seite 16 - Acer eRecovery Management

13PortuguêsPortuguêsVisão da base5 Porta USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo, rato USB, câmara USB).6 Porta para ecrã de visualização ext

Seite 17 - Acer eSettings Management

14PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesSistema Operativo• Windows® XP Home Edition (Service Pack 2) Genuíno• Windows® XP Media Center Edition 2005 Genuíno•

Seite 18 - Acer ePresentation Management

15PortuguêsPortuguêsSubsistema de armazenamento•Unidade de disco rígido ATA/100 de 40/60/80/100/120 GB• Opções da unidade óptica:• Unidade DVD-Dual de

Seite 19 - Relação do seu computador

16PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Seite 20 - Português

17PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui sete indicadores de estado de leitura fácil, incluindo quatro no painel dianteiro. Os indicadores

Seite 21 - Visão do lado esquerdo

18PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaAcima do teclado existem quatro botões. Estes botões são designados botões de activação rápida. Estes co

Seite 22 - Visão traseira

19PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Seite 23 - Visão da base

iiiInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pr

Seite 24 - Especificações

20PortuguêsPortuguês• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.

Seite 25

21PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Seite 26

22PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivadoT

Seite 27 - Indicadores

23PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Seite 28 - Botões de activação rápida

24PortuguêsPortuguês<Fn> + <F8> Comutação de altifalanteLiga e desliga os altifalantes.<Fn> + <↑> Aumentar volume Aumenta o vo

Seite 29 - Touchpad (teclado táctil)

25PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O

Seite 30

26PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Seite 31 - Utilizar o teclado

27PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone.Regular o volumePara regular o vo

Seite 32 - Teclas Windows

28PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer GridVista (comp

Seite 33 - Teclas de atalho

29PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor

Seite 34

ivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Seite 35 - Teclas especiais

30PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local

Seite 36

31PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus

Seite 37 - Regular o volume

32PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Seite 38

33PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a

Seite 39

34PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que e

Seite 40 - Launch Manager

35PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Seite 41 - Norton AntiVirus

36PortuguêsPortuguêsAcer Arcade O Acer Arcade é um leitor integrado para música, fotos, filmes DVD e vídeo. Pode ser operado através de um dispositivo

Seite 42 - Perguntas frequentes

37PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde

Seite 43

38PortuguêsPortuguêsPerfil de cor permite escolher entre original ou Acer ClearVision™.• Acer ClearVision™ é uma tecnologia de melhoramento de vídeo q

Seite 44 - CD de recuperação

39PortuguêsPortuguêsControlos do reprodutorNa parte inferior da janela são apresentados os controlos do leitor — utilizados para vídeo, apresentações

Seite 45 - Pedir assistência

vPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou

Seite 46 - Acer Arcade

40PortuguêsPortuguêsLegendas selecciona o idioma predefinido para legendagem em DVD, quando disponível. A definição de fábrica é Desligado.Legendas fe

Seite 47 - Definições

41PortuguêsPortuguêsEditar imagensEscolha Editar, e pode Rodar, Retirar olhos vermelhos e Arranjar automaticamente (optimiza o brilho e o contraste) a

Seite 48 - Controlos do Arcade

42PortuguêsPortuguêsInstantâneoO modo InstantâneoEstá disponível nos modos Cinema, Vídeo. Esta função pode ser utilizada para capturar a imagem de ecr

Seite 49 - Controlos do reprodutor

43PortuguêsPortuguêsPode alterar a qualidade de ficheiro das faixas extraídas clicando em Definições.Fazer DVDO Acer Arcade proporciona uma solução fá

Seite 50

44PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Seite 51 - Editar imagens

45PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv

Seite 52 - Editar vídeo

46PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar

Seite 53 - Fazer DVD

47PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand

Seite 54 - Transporte

48PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país

Seite 55 - Levar o computador para casa

49PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Seite 56 - Montar um escritório em casa

viCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena

Seite 57 - Viajar com o computador

50PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Seite 58

51PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Seite 59 - Segurança do computador

52PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Seite 60 - Definir palavras-passe

53PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili

Seite 61 - Expandir através de opções

54PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t

Seite 62 - Universal Serial Bus

55PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Seite 63 - Ranhura para cartão PC Card

56PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Seite 64 - Instalação de memória

57PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Seite 65 - Palavra-passe

58PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O util

Seite 66 - Utilização do software

59PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea

Seite 67 - Gestão de energia

ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar e des

Seite 68

60PortuguêsPortuguêsReinstalar o software integrado sem o CDO Acer eRecovery Management armazena internamente o software pré-instalado para facilitar

Seite 69

61EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist

Seite 70 - Alterar a palavra-passe

62PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado

Seite 71 - Resolução de problemas

63EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. det

Seite 72

64PortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar es

Seite 73 - Avisos de segurança e

65EnglishPortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todas as advertênci

Seite 74 - Avisos do modem

66PortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão d

Seite 75

67EnglishPortuguêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LA

Seite 76

68PortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado par

Seite 77 - Macrovision

69EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoot

Seite 78 - União Europeia (EU)

Acer Arcade 36Localização e reprodução do conteúdo 37Definições 37Controlos do Arcade 38Controlos de navegação 38Controlos do reprodutor 39Cinema 39De

Seite 79

70PortuguêsPortuguês3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de ra

Seite 80

71EnglishPortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is s

Seite 81 - Declaration of Conformity

72PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll

Seite 82

73PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 17Adaptador de corrente alternadaCuidado a valtifalantesresolução de problemas

Seite 83

74PortuguêsPortuguêsPpalavra-passe 49tipos 49perguntasdefinir localização para utilização de modem 33perguntas frequentes 32portas 51pr

Seite 84

Instalação de memória 54Utilitário BIOS 55Sequência de inicialização 55Activar recuperação disco-a-disco 55Palavra-passe 55Utilização do software 56Re

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare