Acer Aspire 7720 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer Aspire 7720 herunter. Acer Aspire 7720G Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 123
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Utilizador

Série Aspire 7720Z/7720/7320 Manual do Utilizador

Seite 2

xChamadas de emergênciaAdvertência: Você não pode fazer chamadas de emergência através deste dispositivo. Para fazer uma chamada de emergência, você d

Seite 3 - Instruções de segurança

80PortuguêsPortuguêsExpressCardO ExpressCard é a versão mais recente do cartão PC Card. É uma interface mais pequena e mais rápida que optimiza a capa

Seite 4 - Utilizar energia eléctrica

81PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t

Seite 5 - Assistência ao produto:

82PortuguêsPortuguêsLigar os cabos da sua TV e os cabos de entrada AV (para modelos seleccionados)Siga as instruções que se seguem para configurar a f

Seite 6

83PortuguêsPortuguêsPara montar a antena:1 Empurre a parte de cima com cuidado, até que a secção inferior salte para fora.2 Puxe a parte inferior para

Seite 7 - Segurança da linha telefónica

84PortuguêsPortuguêsAtenção! Não coloque o íman próximo da unidade de disco rígido do seu computador. Isto poderá danificar a unidade e/ou os dados.Ca

Seite 8 - Dispositivos médicos

85PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Seite 9 - Veículos

86PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Seite 10 - Instruções de eliminação

87PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Seite 11

88PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema com rap

Seite 12

89PortuguêsPortuguêsGravar disco com cópia de segurançaAtravés da página Burn Disc do Acer eRecovery Management, pode gravar em CD ou DVD a imagem pre

Seite 13

xi(para modelos seleccionados)ENERGY STAR é um programa governamental (parceria pública/privada) que dá a cada indivíduo a capacidade de proteger o am

Seite 14 - Comecemos pelo princípio

90PortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se

Seite 15 - Ligar e desligar o computador

91EnglishPortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência aut

Seite 16 - Cuidados a ter com a bateria

92PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesDeclaração FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Clas

Seite 17 - Conteúdo

93EnglishPortuguêsPortuguêsCondições de operaçãoEste dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condiçõ

Seite 18

94PortuguêsPortuguêsAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSIT

Seite 19 - Expandir através de opções 77

95EnglishPortuguêsPortuguêsAviso regulamentar sobre dispositivo de rádioNota: as informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN

Seite 20 - Indeks 102

96PortuguêsPortuguês• EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Aplicada a modelos com mouse/teclado sem fio de 27 MHz)• EN301 511 V9.0.2:2003 (Applied to models with

Seite 21 - Acer Empowering Technology

97EnglishPortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequênc

Seite 22 - Acer eNet Management

98PortuguêsPortuguêsCanadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a Informação genéricaA operação está sujei

Seite 23 - Empowering Technology

99EnglishPortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°View

Seite 24 - Acer ePower Management

xii•entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro• dor contínua, sensibilidade ou fragilidade• dor aguda, tumefacção ou latejamento• rigidez

Seite 25 - Estado da bateria

100PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

Seite 26 - Acer eAudio Management

101EnglishPortuguêsPortuguêsWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, Chin

Seite 27

102PortuguêsPortuguêsIndeksAAdaptador de corrente alternadaCuidado a xvialtifalantesresolução de problemas 43tecla de atalho 34assistênciainf

Seite 28

103PortuguêsPortuguêstecla de atalho 33NNotebook Managertecla de atalho 33num lock 31on indicator 27Ppalavra-passe 75tipos 75pergunt

Seite 29 - Acer eLock Management

xiii•Elimine o brilho excessivo e os reflexos:• colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a janela ou para a fonte de luz•minim

Seite 30

xivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computado

Seite 31

xvCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar e desligar o computadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de alime

Seite 32

xviCuidados a ter com o adaptador de CAAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):• Nã

Seite 33 - Acer eSettings Management

ConteúdoInformações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiInformações de segurança adicionais viiiAmbiente de operação vi

Seite 34 - Windows Mobility Center

Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) 36Utilizar um fecho de segurança para computador 36Áudio 37Regular o volume 37Utilizar o Dolby Home

Seite 35 - Relação do seu computador

Encontrar programa 62Definições de TV 63Utilizar funções de teletexto 64Acer Arcade Deluxe (para modelos seleccionados) 65Comando à distância (para mo

Seite 36

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 37

Activar recuperação disco-a-disco 85Palavra-passe 85Utilização do software 86Reprodução de filmes em DVD 86Gestão de energia 87Acer eRecovery Manageme

Seite 38 - Visão do lado esquerdo

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA barra de ferramentas Empowering Technology facilita o acesso às funções por si utilizadas com maior

Seite 39 - Visão traseira

2Empowering TechnologyAcer eNet Management O Acer eNet Management ajuda-o a ligar-se fácil e rapidamente a redes com ou sem fios numa grande variedade

Seite 40 - Visão da base

3Empowering TechnologyO Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização ou perfil, e aplicar automaticamente o per

Seite 41 - Especificações

4Empowering TechnologyAcer ePower Management O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples para configurar as suas op

Seite 42

5Empowering Technology1 Mude para o plano de energia que pretende editar2 Regule as definições conforme pretendido.3 Clique em "Apply" (Apli

Seite 43

6Empowering TechnologyAcer eAudio Management O Acer eAudio Management permite-lhe controlar facilmente os efeitos de som de Dolby® Home Theater™ no se

Seite 44

7Empowering TechnologyAcer ePresentation Management O Acer ePresentation Management permite-lhe transferir a imagem do ecrã do seu computador para um

Seite 45

8Nota: A palavra-passe utilizada para codificar um ficheiro é a única chave de que o sistema necessita para o descodificar. Se perder a palavra-passe,

Seite 46

9Empowering TechnologyAcer eLock Management O Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades

Seite 47 - Indicadores

iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Seite 49 - Touchpad (teclado táctil)

11Empowering TechnologyAcer eRecovery Management O Acer eRecovery Management é um utilitário versátil para executar cópias de segurança. Permite criar

Seite 50

12Empowering TechnologyPara mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 88 no AcerSystem User's Guide.Nota: Se com

Seite 51 - Utilizar o teclado

13Empowering TechnologyAcer eSettings Management O Acer eSettings Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware, configurar palava

Seite 52 - Teclas Windows

14Empowering TechnologyWindows Mobility CenterO Windows Mobility Center reune as definições-chave do sistema relativas a funcionalidade portátil num ú

Seite 53 - Teclas de atalho

15PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., d

Seite 54

16PortuguêsPortuguês2 Acer Crystal Eye WebCam para comunicação por vídeo (apenas para alguns modelos).3Ecrã de visualizaçãoTambém chamado Ecrã de cris

Seite 55 - Teclas especiais

17PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado# Ícone Item Descrição1 Tomada de entrada Aceita dispositivos de entrada de áudio (por exemplo, leit

Seite 56

18PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo# Ícone Item Descrição1 Ranhura para fecho KensingtonLiga a um cabo de segurança de computador compatível co

Seite 57 - Regular o volume

19PortuguêsPortuguêsVisão do lado direitoVisão traseira# Ícone Item Descrição1 Duas portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo, rato USB,

Seite 58 - Dolby Virtual Speaker

iv•Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo.Avisos• Não use este p

Seite 59

20PortuguêsPortuguêsVisão da base # Ícone Item123456Descrição1 Compartimento da bateriaAloja a bateria do computador.2 Trinco de libertação da bateria

Seite 60

21PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesSistema Operativo• Windows Vista™ Home Premium• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ Starter• Windows Vista™ Ul

Seite 61 - Launch Manager

22PortuguêsPortuguêsEcrãEcrã TFT LCD WXGA+ Acer CrystalBrite™ de alto brilho, de 17 polegadas, 200 unidades de luminância, 1440 x 900 pixeis de resolu

Seite 62

23PortuguêsPortuguêsSubsistema de armazenamento• Unidade de disco rígido de 80/120/160/200/250 GB ou superior• Opções da unidade óptica:•Blu-ray Disc™

Seite 63 - Perguntas frequentes

24PortuguêsPortuguêsSubsistema de alimentação• Standard de gestão de energia da CPU ACPI 3.0: suporta os modos de poupança de energia Standby e Hibern

Seite 64

25PortuguêsPortuguêsNota: as especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Seite 65 - CD de recuperação

26PortuguêsPortuguês

Seite 66 - Pedir assistência

27PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis me

Seite 67 - Características da Bateria

28PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaOs botões das aplicações encontram-se ao lado do teclado. Estes botões chamam-se botões de execução fáci

Seite 68

29PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Seite 69 - Carga da bateria

v•O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade liga

Seite 70

30PortuguêsPortuguês• Desloque o seu dedo pela superfície do teclado táctil (2) para movimentar o cursor.• Prima os botões esquerdo (1) e direito (4),

Seite 71

31PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Seite 72 - (para modelos seleccionados)

32PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla DescriçãoTecla do Windows Quando premida

Seite 73 - Definições

33PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Seite 74

34PortuguêsPortuguês<Fn> + <F7> Comutação de touchpad (teclado táctil)Liga e desliga o teclado táctil interno.<Fn> + <F8> Comu

Seite 75 - Controlos do Arcade

35PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado.O símbolo do Euro1 Abra

Seite 76 - Modo de fundo

36PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Seite 77

37PortuguêsPortuguêsÁudioO computador é fornecido com áudio de 32 bits High-Definition e sistema certificado de som surround Dolby® com dois altifalan

Seite 78 - Editar imagens

38PortuguêsPortuguêsUtilizar o Dolby Home Theater para som surround/multi-canalO seu computador portátil Acer é fornecido com a optimização de som Dol

Seite 79

39PortuguêsPortuguêsAbre-se a caixa de diálogo de Dispositivos de Reprodução. Existem três separadores: Reprodução, Gravação e Sons. Clique no separad

Seite 80 - Instantâneo

viNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar

Seite 81 - Funcionalidade Time-Shift

40PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaAcer GridVista (compatível com monitor duplo)Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alg

Seite 82 - Encontrar programa

41PortuguêsPortuguêsA configuração de Acer GridVista é simples:1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada mo

Seite 83 - Definições de TV

42PortuguêsPortuguês

Seite 84 - Utilizar funções de teletexto

43PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Seite 85 - Acer Arcade Deluxe

44PortuguêsPortuguês• Se auscultadores, auriculares ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de saída do computador, os altifalantes interno

Seite 86 - Comando à distância

45PortuguêsPortuguêsQuero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação.Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiom

Seite 87

46PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Seite 88 - VideoMagician

47EnglishPortuguêsBateriaO computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.Características da BateriaA bat

Seite 89 - DVDivine

48PortuguêsUse este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar

Seite 90 - Transporte

49EnglishPortuguêsInstalação e remoção da bateriaImportante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continuar utiliz

Seite 91 - Levar o computador para casa

viiNão coloque as baterias no lume, uma vez que podem explodir. As baterias também podem explodir se danificadas. Elimine as baterias de acordo com as

Seite 92 - Montar um escritório em casa

50PortuguêsVerificação da carga da bateriaO indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de

Seite 93 - Viajar com o computador

51EnglishPortuguêsAdvertência de baixa carga da bateriaAo usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows.Advertência: Ligue o ad

Seite 94

52PortuguêsPortuguêsAcer Arcade (para modelos seleccionados)O Acer Arcade é um leitor integrado para música, fotos, TV, filmes DVD e vídeo. Pode ser o

Seite 95 - Segurança do computador

53PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde

Seite 96 - Definir palavras-passe

54PortuguêsPortuguêsPerfil de cor permite escolher entre Original ou ClearVision™.• Acer ClearVision™ é uma tecnologia de melhoramento de vídeo que de

Seite 97 - Expandir através de opções

55PortuguêsPortuguêsControlos do ArcadeAo assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos em ecrã inteiro, aparecem dois painéis de

Seite 98 - Universal Serial Bus

56PortuguêsPortuguêsTeclado virtualSempre que necessitar de introduzir informações de busca, ou nomear um ficheiro, DVD ou pasta, pode utilizar o tecl

Seite 99 - Porta IEEE 1394

57PortuguêsPortuguêsCinemaSe o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema

Seite 100 - EXPRESS CARD

58PortuguêsPortuguêsÁlbumO Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unida

Seite 101 - Instalação de memória

59PortuguêsPortuguêsDefinições de apresentação de diapositivosPara mudar as definições de apresentação de diapositivos, clique no botão Avançadas na p

Seite 102 - Antena digital DVB-T da Acer

viiiInformações de segurança adicionaisSeus dispositivo e seus aperfeiçoamentos podem conter pequenas peças. Mantenha-as fora do alcance de crianças p

Seite 103 - Para montar a antena:

60PortuguêsPortuguêsCaptura de vídeo (apenas para modelos de TV)O Acer Arcade permite capturar e gravar clips de vídeo a partir de outros dispositivos

Seite 104 - Cabo de entrada AV

61PortuguêsPortuguêsTV (para modelos seleccionados)O Arcade permite-lhe ver televisão a partir do seu computador. Clique no botão TV na página inicial

Seite 105 - Palavra-passe

62PortuguêsPortuguêsClique em <> para pausar a reprodução ou <> para continuar a ver. Clique em <> para retroceder ou <> para

Seite 106 - Utilização do software

63PortuguêsPortuguêsDefinições de TVPara alterar as definições de TV, clique no botão TV na página de Definições ou no botão Definições na página prin

Seite 107 - Gestão de energia

64PortuguêsPortuguêsUtilizar funções de teletextoPara regiões com serviço de teletexto, o teletexto pode ser activado através do controlador de ecrã n

Seite 108 - Acer eRecovery Management

65PortuguêsPortuguêsAcer Arcade Deluxe (para modelos seleccionados)Nota: O Acer Arcade Deluxe está disponível para sistemas com Windows Media Center.O

Seite 109 - Restauro e recuperação

66PortuguêsPortuguêsComando à distância (para modelos seleccionados)A tabela que se segue explica as funções do comando à distância fornecido juntamen

Seite 110 - Resolução de problemas

67PortuguêsPortuguêsFunções do comando à distância * Apenas para regiões com Teletexto.# Item Descrição1 Reproduzir Reproduzir selecção2 Record Grav

Seite 111

68PortuguêsPortuguêsIniciar o Acer Arcade DeluxePode executar os utilitários do Acer Arcade Deluxe directamente a partir do Windows Media Center. Para

Seite 112 - Avisos de segurança e

69PortuguêsPortuguêsDV WizardO DV Wizard permite-lhe pré-visualizar e capturar em tempo real imagens de câmaras de vídeo portátil DV e webcams para o

Seite 113 - Avisos do modem

ix• Manter sempre o dispositivo a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) de distância do marca-passos.• Não portar o dispositivo próximo ao

Seite 114 - Macrovision

70PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Seite 115 - União Europeia (EU)

71PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv

Seite 116 - Lista de países aplicáveis

72PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar

Seite 117

73PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand

Seite 118

74PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país

Seite 119

75PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Seite 120 - Declaration of Conformity

76PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Seite 121

77PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Seite 122

78PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Seite 123

79PortuguêsPortuguêsPorta IEEE 1394A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos compatíveis com a norma IEEE 1394, tais como câma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare