Acer H5360BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer H5360BD herunter. Acer H5360BD Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerH5360BD SérieGuia do utilizador

Seite 2

Resolução de problemas 27Lista de significados dos LEDs e dos alertas 31Substituição da lâmpada 32Montagem do projector no tecto 33Especificações 36Mo

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que compõem o

Seite 5 - Reparação do produto

3PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás # Descrição # Descrição1 Ventilação (entrada) 6 Tampa da lent

Seite 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsDescrição do controlo remotoyout# Ícone Função Descrição1 Receptor do controlo remotoRecebe o sinal do controlo remoto.2 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃ

Seite 7 - Informação sobre o mercúrio

5PortuguêsNota :Colocação do controlo remotoVeja a ilustração para prender o controlo remoto no projector.13 Tecla EmpoweringPara poder aceder às funç

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPrimeiros passosLigação do ProjectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Seite 10

8PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o bo

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da image

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Resumo do projector

10PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 14 - Português

11PortuguêsDistância Pretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm)

Seite 15 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 16 - Primeiros passos

13PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base

Seite 17 - Ligar/Desligar o projector

14PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 18 - Desligar o projector

15PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Manage

Seite 19 - Ajuste da imagem projectada

16PortuguêsO Acer ePower ManagementPara iniciar a tecla " " para abrir o Acer ePower Management”.O "Acer ePower Management" permit

Seite 20

17PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Seite 21

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilho: Para optimização do brilho.•

Seite 22

19PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo DVI.ImagemSaturaçãoAjusta a imagem

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24 - Comandos do utilizador

20PortuguêsRelação de aspecto Use esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.• Automática: Mantém o tamanho original das imagens e max

Seite 25 - Tecnologia Empowering da Acer

21PortuguêsNota: As funções “Posição h.” , “Posição v.” , “Frequência” e “Rastreamento” não são suportadas nos modos DVI e Vídeo.Nota: As funções rela

Seite 26 - O Acer ePower Management

22PortuguêsDefiniçãoLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.Ecrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pre

Seite 27 - Menus apresentados no ecrã

23PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o

Seite 28

24PortuguêsNota: As funções "Info. de varedura HDMI" e "Gama de cores HDMI" só são suportadas no modo DVI.Senha de administradorO

Seite 29

25PortuguêsGestãoÁudioModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de en

Seite 30

26PortuguêsTemporizadorIdiomaLocalização temporizad.• Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.Iniciar o temporizador• Prima o botã

Seite 31

27PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 32 - Definição

28Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no co

Seite 33

29PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35

30PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha na ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do pr

Seite 36 - Temporizador

31PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED PowerVermelho AzulFicha de alimentação O flash desliga-se e

Seite 37 - Apêndices

32PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta

Seite 38

33PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 39 - Problemas com o projector

34Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe u

Seite 40

35Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados p

Seite 41 - Significados dos LEDs

36PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte

Seite 42 - Substituição da lâmpada

37Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação CA x1• Cabo VGA x1• Cabo

Seite 43

38PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480

Seite 44

39Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA analógico – Sinal Componente B. HDMI Digital (1) HDMI – Sinal de PC (o mesmo que DVI)Modos Resol

Seite 45

vReparação do produtoNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de volt

Seite 46 - Especificações

40Português(2) HDMI – Temporização Panorâmico Alargado (o mesmo que DVI)(3) HDMI – Sinal de Vídeo1024x768 75 60,021024x768 119,804 98,80SXGA 1152x8

Seite 47

41Português(4) HDMI - Temporização 1.4a 3D1080p 1920x1080 50 56,261080p 1920x1080 23,97/24 24,00Modos ResoluçãoFrequência V. [Hz]Frequência H. [KHz]Fo

Seite 48 - Modos de compatibilidade

42PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositiv

Seite 49

43PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can

Seite 50

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Seite 51

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Seite 52 - Regulamentos e normas de

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Seite 53

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Seite 54 - Declaration of Conformity

viiPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.• Não aume

Seite 55 - Regulation Center, Acer Inc

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o aparelho antes de limpá-lo.• Usar um pano suave humedec

Seite 56

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare