Acer TravelMate 4020 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer TravelMate 4020 herunter. Acer TravelMate 4020 Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TravelMate Serie 4020

TravelMate Serie 4020Guía del Usuario

Seite 2

2EspañolVista frontal cerrada 5 Botones para pulsar(izquierda, centro y derecha) Los botones izquierdo y derecho funcionan como los botones izquierd

Seite 3 - De primero

3EspañolVista izquierda 6 Conector de entrada Conexión para dispositivos de entrada de audio (p.ej., reproductor de CD de audio, walkman estéreo).

Seite 4 - Cuidado de la computadora

4EspañolVista derecha Vista trasera # Icono Elemento Descripción1 Botón de expulsión de la tarjeta PC de la ranuraExpulsa la tarjeta PC de la ra

Seite 5 - Limpieza y servicio

5EspañolVista inferiorEspecificacionesMicroprocesadorTecnología móvil Intel® Centrino™, con:•Procesador Intel® Pentium® M 725/730/740/750/760/770 o má

Seite 6 - Contenido

6EspañolAlmacenamiento de datos•Un disco duro de 40 GB y superior E-IDE (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)•Una unidad óptica intenaPantalla y vídeo•Tra

Seite 7

7EspañolPeso (con batería)• 3,0 kg (6,6 libras)Dimensiones•364,0 (An) x 279,0 (Pr) x 33,9/38,9 (Al) mm Entorno• Temperatura:- En funcionamiento: 5 ºC

Seite 8

8EspañolIndicadores luminososEl ordenador dispone de 3 indicadores de estado de fácil lectura en la parte superior derecha del teclado y de otros 4 en

Seite 9 - Panel frontal

9EspañolBotones de lanzamiento fácilSituados en la parte superior derecha, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nombre

Seite 10 - Vista frontal cerrada

10EspañolPanel tactilarEl panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el curso

Seite 11 - Vista izquierda

11Español•Use el botón central de desplazamiento en 4 direcciones (3) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en una página. Este bo

Seite 12 - Vista trasera

La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas mod

Seite 13 - Especificaciones

12EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y

Seite 14

13EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Teclas de acceso directoLa computadora utiliza

Seite 15

14Español Tecla de Acceso DirectoIcono Función Descripción <Fn> + <F1> Ayuda de los accesos directosExhibe la ayuda sobre las teclas

Seite 16 - Indicadores luminosos

15EspañolTeclas especialesLos símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior central y/o en la parte inferior derecha del te

Seite 17 - Botones de lanzamiento fácil

16EspañolExpulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)Para expulsar la bandeja de la unidad óptica con el ordenador encendido, pulse el botón

Seite 18 - Panel tactilar

17EspañolSonidoEl ordenador incorpora audio estéreo AC'97 de alta fidelidad de 16 bits y dos altavoces estéreo. Ajuste del volumenAjustar el vol

Seite 19

18EspañolUtilizar las utilidades del sistema Nota: Solo para ordenadores bajo Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManager es un software innovador

Seite 20

19EspañolNota: Si su ordendor no tiene un CD de recuperación o un CD del sistema, use el recurso "System backup to optical disk" de Acer eRe

Seite 21 - Teclas de acceso directo

20EspañolAcer GridVista es compatible con dos monitores, lo que permite compartir ambos monitores de manera independiente.Acer GridVista es fácil de c

Seite 22

21EspañolLaunch ManagerLaunch Manager permite definir los cuatro botones de lanzamiento fácil situados en la parte superior del teclado. Vea la secció

Seite 23 - Teclas especiales

iiiEspañolDe primeroQueremos agradecerle la compra de este ordenador portátil TravelMate para satisfacer sus necesidades informáticas.Las guías del us

Seite 24 - Candado de seguridad

22EspañolNorton AntiVirusNorton AntiVirus es un programa antivirus que detecta y repara archivos infectados y protege al ordenador contra cualquier ti

Seite 25 - Ajuste del volumen

23EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a

Seite 26 - Acer eManager

24EspañolLa computadora no emite sonido.Compruebe lo siguiente:• El volumen puede estar mudo. En Windows, observe el ícono de control de volumen situa

Seite 27

25EspañolNota: Al inicializar el ordenador portátil por primera vez, note que puede omitir la configuración de la conexión con Internet, puesto que no

Seite 28

26EspañolAsistencia técnica mundialGarantía para el viajero internacional (International Travelers Warranty; ITW)Su computadora está respaldada por un

Seite 29 - Launch Manager

27EspañolTransportar el PC portátilEsta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.Desconexión del escritorioSigas

Seite 30 - Norton AntiVirus

28EspañolQué llevarse a una reunión breveSi la reunión es relativamente corta , es probable que únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reun

Seite 31 - Preguntas frecuentes

29Español•Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación. Permita que la computadora regrese a temperatura ambiente y compruebe que

Seite 32

30EspañolViajes internacionalesSi se desplaza de un país a otro.Preparación de la computadoraPrepare la computadora como la prepara normalmente para u

Seite 33

31EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.Los recursos de s

Seite 34 - Asistencia técnica mundial

ivEspañol•Use el botón de encendidoTambién puede apagar la computadora cerrando la pantalla o presionando las teclas de acceso directo al modo Dormir

Seite 35 - Transportar el PC portátil

32EspañolEscritura de las contraseñasAl definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.•Al definir una contraseña de Sup

Seite 36 - Transporte a la casa

33EspañolOpciones de expansiónLa computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.Opciones conectablesLos puertos de com

Seite 37 - Viajes locales

34EspañolCaracterística de red integradaEsta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet.Para utilizar esta

Seite 38 - Viajes internacionales

35EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión

Seite 39 - Opciones de seguridad

36EspañolInstalación de memoriaSiga las siguientes instrucciones para instalar la memoria:1 Apague la computadora, desconecte el adaptador de corrient

Seite 40 - Escritura de las contraseñas

37EspañolSecuencia de inicializaciónPara configurar la secuencia de inicialización en la utilidad del BIOS, active la utilidad del BIOS después Boot a

Seite 41 - Opciones de expansión

38Español2 La película DVD empezará a reproducirse en unos segundos. Nota: Para cambiar el código regional, introduzca la película DVD de una región d

Seite 42 - Universal Serial Bus (USB)

39EspañolAcer eRecoveryAcer eRecovery es una aplicación que sirve para realizar una copia de seguridad con rapidez y restablecer el sistema. El usuari

Seite 43 - Ranura para tarjeta PC

40EspañolRestablecer desde la copia de seguridadLos usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con anterioridad (como se indica en la s

Seite 44 - Utilidad BIOS

41EspañolReinstalar el software incluido sin CDAcer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y aplicaciones c

Seite 45 - Uso del software

vEspañolCuidado del paquete de bateríasHe aquí algunos consejos para cuidar el paquete de baterías:•Al sustituir las baterías, utilice únicamente las

Seite 46 - Administración de energía

42EspañolSolución de problemasEste capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta secci

Seite 47 - Acer eRecovery

43EspañolSi sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico auto

Seite 48

44EspañolNotas de normas y de seguridadCumplimiento de las directrices ENERGY STARComo una ENERGY STAR Partner, Acer Inc., ha determinado que este pro

Seite 49 - Cambiar contraseña

45EspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC.La operación está sujeta a las dos condic

Seite 50 - Solución de problemas

46EspañolInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.1Siga los avisos e instrucciones

Seite 51

47Españole si el producto se cayó o si se ha dañado su caja;f si el producto presenta un cambio distinto de rendimiento, y consecuente necesidad de se

Seite 52 - Declaración de FCC

48EspañolVARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.VA

Seite 53 - Notas acerca del Módem

49EspañolUnión Europea (UE)Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de las Directivas del Consejo Europeo listadas a continuación:Directi

Seite 54

50EspañolO requisito de seguridad contra radiofrecuencia de la FCCA potencia emitida por el módulo de pala placa LAN Mini-PCI y la placa Bluetooth est

Seite 55

51Español2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. F

Seite 56 - Macrovision

De primero iiiLas guías del usuario iiiCuidados y consejos al usar la computadora iiiEncendido y apagado de la computadora iiiCuidado de la computador

Seite 57 - Unión Europea (UE)

52EspañolDeclaración medioambientalCon el objeto de minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente, se cumplieron to

Seite 58

53EspañolFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the foll

Seite 59 - (RSS-210)

54EspañolDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di

Seite 60 - Declaración medioambiental

55EspañolÍndiceAAccesos directosSequencias 14Teclas 13ACPI 38AdaptadorCuidado ivAltavocesAcceso directo 14Problemas 24Apagado iii

Seite 61 - Declaration of Conformity

56Españolmensajeserror 42mensajes de error 42Módem 33Problemas 24Velocidad 33NNotebook ManagerUtilidad 18PPanelFrontal 1Izquierdo

Seite 62

Transportar el PC portátil 27Desconexión del escritorio 27Desplazamientos 27Preparación de la computadora 27Qué llevarse a una reunión breve 28Transpo

Seite 63

Solución de problemas 42Consejos para la solución de problemas 42Mensajes de error 42Notas de normas y de seguridad 44Cumplimiento de las directrices

Seite 64

1EspañolPresentación de la computadoraLuego de configurar la computadora de acuerdo al poster Para principiantes... déjenos mostrarle su computadora T

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare