TravelMate Serie 4020Guía del Usuario
2EspañolVista frontal cerrada 5 Botones para pulsar(izquierda, centro y derecha) Los botones izquierdo y derecho funcionan como los botones izquierd
3EspañolVista izquierda 6 Conector de entrada Conexión para dispositivos de entrada de audio (p.ej., reproductor de CD de audio, walkman estéreo).
4EspañolVista derecha Vista trasera # Icono Elemento Descripción1 Botón de expulsión de la tarjeta PC de la ranuraExpulsa la tarjeta PC de la ra
5EspañolVista inferiorEspecificacionesMicroprocesadorTecnología móvil Intel® Centrino™, con:•Procesador Intel® Pentium® M 725/730/740/750/760/770 o má
6EspañolAlmacenamiento de datos•Un disco duro de 40 GB y superior E-IDE (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)•Una unidad óptica intenaPantalla y vídeo•Tra
7EspañolPeso (con batería)• 3,0 kg (6,6 libras)Dimensiones•364,0 (An) x 279,0 (Pr) x 33,9/38,9 (Al) mm Entorno• Temperatura:- En funcionamiento: 5 ºC
8EspañolIndicadores luminososEl ordenador dispone de 3 indicadores de estado de fácil lectura en la parte superior derecha del teclado y de otros 4 en
9EspañolBotones de lanzamiento fácilSituados en la parte superior derecha, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nombre
10EspañolPanel tactilarEl panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el curso
11Español•Use el botón central de desplazamiento en 4 direcciones (3) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en una página. Este bo
La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas mod
12EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y
13EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Teclas de acceso directoLa computadora utiliza
14Español Tecla de Acceso DirectoIcono Función Descripción <Fn> + <F1> Ayuda de los accesos directosExhibe la ayuda sobre las teclas
15EspañolTeclas especialesLos símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior central y/o en la parte inferior derecha del te
16EspañolExpulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)Para expulsar la bandeja de la unidad óptica con el ordenador encendido, pulse el botón
17EspañolSonidoEl ordenador incorpora audio estéreo AC'97 de alta fidelidad de 16 bits y dos altavoces estéreo. Ajuste del volumenAjustar el vol
18EspañolUtilizar las utilidades del sistema Nota: Solo para ordenadores bajo Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManager es un software innovador
19EspañolNota: Si su ordendor no tiene un CD de recuperación o un CD del sistema, use el recurso "System backup to optical disk" de Acer eRe
20EspañolAcer GridVista es compatible con dos monitores, lo que permite compartir ambos monitores de manera independiente.Acer GridVista es fácil de c
21EspañolLaunch ManagerLaunch Manager permite definir los cuatro botones de lanzamiento fácil situados en la parte superior del teclado. Vea la secció
iiiEspañolDe primeroQueremos agradecerle la compra de este ordenador portátil TravelMate para satisfacer sus necesidades informáticas.Las guías del us
22EspañolNorton AntiVirusNorton AntiVirus es un programa antivirus que detecta y repara archivos infectados y protege al ordenador contra cualquier ti
23EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a
24EspañolLa computadora no emite sonido.Compruebe lo siguiente:• El volumen puede estar mudo. En Windows, observe el ícono de control de volumen situa
25EspañolNota: Al inicializar el ordenador portátil por primera vez, note que puede omitir la configuración de la conexión con Internet, puesto que no
26EspañolAsistencia técnica mundialGarantía para el viajero internacional (International Travelers Warranty; ITW)Su computadora está respaldada por un
27EspañolTransportar el PC portátilEsta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.Desconexión del escritorioSigas
28EspañolQué llevarse a una reunión breveSi la reunión es relativamente corta , es probable que únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reun
29Español•Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación. Permita que la computadora regrese a temperatura ambiente y compruebe que
30EspañolViajes internacionalesSi se desplaza de un país a otro.Preparación de la computadoraPrepare la computadora como la prepara normalmente para u
31EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.Los recursos de s
ivEspañol•Use el botón de encendidoTambién puede apagar la computadora cerrando la pantalla o presionando las teclas de acceso directo al modo Dormir
32EspañolEscritura de las contraseñasAl definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.•Al definir una contraseña de Sup
33EspañolOpciones de expansiónLa computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.Opciones conectablesLos puertos de com
34EspañolCaracterística de red integradaEsta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet.Para utilizar esta
35EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión
36EspañolInstalación de memoriaSiga las siguientes instrucciones para instalar la memoria:1 Apague la computadora, desconecte el adaptador de corrient
37EspañolSecuencia de inicializaciónPara configurar la secuencia de inicialización en la utilidad del BIOS, active la utilidad del BIOS después Boot a
38Español2 La película DVD empezará a reproducirse en unos segundos. Nota: Para cambiar el código regional, introduzca la película DVD de una región d
39EspañolAcer eRecoveryAcer eRecovery es una aplicación que sirve para realizar una copia de seguridad con rapidez y restablecer el sistema. El usuari
40EspañolRestablecer desde la copia de seguridadLos usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con anterioridad (como se indica en la s
41EspañolReinstalar el software incluido sin CDAcer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y aplicaciones c
vEspañolCuidado del paquete de bateríasHe aquí algunos consejos para cuidar el paquete de baterías:•Al sustituir las baterías, utilice únicamente las
42EspañolSolución de problemasEste capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta secci
43EspañolSi sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico auto
44EspañolNotas de normas y de seguridadCumplimiento de las directrices ENERGY STARComo una ENERGY STAR Partner, Acer Inc., ha determinado que este pro
45EspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC.La operación está sujeta a las dos condic
46EspañolInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.1Siga los avisos e instrucciones
47Españole si el producto se cayó o si se ha dañado su caja;f si el producto presenta un cambio distinto de rendimiento, y consecuente necesidad de se
48EspañolVARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.VA
49EspañolUnión Europea (UE)Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de las Directivas del Consejo Europeo listadas a continuación:Directi
50EspañolO requisito de seguridad contra radiofrecuencia de la FCCA potencia emitida por el módulo de pala placa LAN Mini-PCI y la placa Bluetooth est
51Español2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. F
De primero iiiLas guías del usuario iiiCuidados y consejos al usar la computadora iiiEncendido y apagado de la computadora iiiCuidado de la computador
52EspañolDeclaración medioambientalCon el objeto de minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente, se cumplieron to
53EspañolFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the foll
54EspañolDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di
55EspañolÍndiceAAccesos directosSequencias 14Teclas 13ACPI 38AdaptadorCuidado ivAltavocesAcceso directo 14Problemas 24Apagado iii
56Españolmensajeserror 42mensajes de error 42Módem 33Problemas 24Velocidad 33NNotebook ManagerUtilidad 18PPanelFrontal 1Izquierdo
Transportar el PC portátil 27Desconexión del escritorio 27Desplazamientos 27Preparación de la computadora 27Qué llevarse a una reunión breve 28Transpo
Solución de problemas 42Consejos para la solución de problemas 42Mensajes de error 42Notas de normas y de seguridad 44Cumplimiento de las directrices
1EspañolPresentación de la computadoraLuego de configurar la computadora de acuerdo al poster Para principiantes... déjenos mostrarle su computadora T
Kommentare zu diesen Handbüchern