Projector da AcerSérie H6500/E-140/HE-802Guia do utilizador
Lista de significados dos LEDs e dos alertas 30Substituição e limpeza dos filtros de pó 31Substituição da lâmpada 32Montagem do projector no tecto 33E
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1Painel de controlo6Alavanca de zoom2V
4PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada2 Keystone Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada
5PortuguêsEsquema do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Botão FREEZE Para fixar a i
6PortuguêsNota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e distorção não estarão disponíveis.13 RGB Prima o botão "RGB" para
7PortuguêsPrimeiros PassosLigação do ProjectorNota :Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu computador, certifique-se de que as
8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Imagem #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e
9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. É apresentada a mensagem seguinte: "Prima novamente o bo
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag
11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
12PortuguêsDistância Pretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm)
13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
14PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base
15PortuguêsControlos do UtilizadorMenu de InstalaçãoO menu de instalação compreende um ecrã (OSD) para a instalação e manutenção do projector. Use o O
16PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba três funções únicas, são elas: "Acer eView Manageme
17PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini
18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilho: Para optimização do brilho.•
19PortuguêsAvançadoRedução de ruídoAjusta a redução de ruído do sinal."0" significa que a redução de ruído se encontra desligada, ">
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsNota :As funções "Saturação” e "Tonalidade” não são suportadas no modo de computador ou no modo HDMI.Nota :A função "Gama de
21PortuguêsNota :As funções "Posição H." , "Posição V." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos
22PortuguêsGestãoDefiniçãoModo ECO Escolha a opção "Ligar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de
23PortuguêsLegendas Ocultas Selecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta as legendas no idioma principal
24PortuguêsNota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e distorção não estarão disponíveis.Senha de utilizador• Prima o botão par
25PortuguêsNota: As funções "PIP", "Origem PIP", "Localização PIP" e "Tamanho PIP" são suportadas apenas no mo
26PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema per
27Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para notas de rodapé)• Prima o botão “RESYNC” existente no control
28PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em "ecrã largo"Ao reproduzir um DVD em format
29PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha na ventoinha. – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proj
iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem
30PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasMensagens do LEDMensagemLED da LâmpadaLED de TemperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho
31PortuguêsSubstituição e limpeza dos filtros de póSubstituição dos filtros de pó1 Desligue o projector e o cabo de alimentação.2 Puxe ambos os lados
32PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta
33PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
34Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe u
35Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados
36PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte
37Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x1• Cabo VGA x1• Con
38PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480
39Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA analógico – Sinal ComponenteB. HDMI Digital1 HDMI – Sinal do ComputadorModos Resolução Frequênci
vReparação do produtoNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de volt
40Português2 HDMI – frequência alargada1024x768 70 56,51024x768 7560,01024x768 8568,7SXGA 1152x864 7063,81152x864 7567,51152x864 85 77,11280x1024 6
41Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7480p 720x480 59,94 31,
42PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositiv
43PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun
vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par
viiPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.• Não aume
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o aparelho antes de limpá-lo.• Usar um pano suave humedec
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ
Kommentare zu diesen Handbüchern