Acer H6500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H6500 herunter. Acer H6500 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie H6500/E-140/HE-802Guia do utilizador

Seite 2

Lista de significados dos LEDs e dos alertas 30Substituição e limpeza dos filtros de pó 31Substituição da lâmpada 32Montagem do projector no tecto 33E

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do produto

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1Painel de controlo6Alavanca de zoom2V

Seite 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada2 Keystone Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada

Seite 7 - Informação sobre o mercúrio

5PortuguêsEsquema do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Botão FREEZE Para fixar a i

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e distorção não estarão disponíveis.13 RGB Prima o botão "RGB" para

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros PassosLigação do ProjectorNota :Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Seite 10

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Imagem #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. É apresentada a mensagem seguinte: "Prima novamente o bo

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Síntese do Projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 14 - Painel de controlo

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 15 - Esquema do controlo remoto

12PortuguêsDistância Pretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm)

Seite 16 - Português

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 17 - Primeiros Passos

14PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base

Seite 18 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsControlos do UtilizadorMenu de InstalaçãoO menu de instalação compreende um ecrã (OSD) para a instalação e manutenção do projector. Use o O

Seite 19 - Desligar o projector

16PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba três funções únicas, são elas: "Acer eView Manageme

Seite 20 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Seite 21 - 90"

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilho: Para optimização do brilho.•

Seite 22

19PortuguêsAvançadoRedução de ruídoAjusta a redução de ruído do sinal."0" significa que a redução de ruído se encontra desligada, ">

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsNota :As funções "Saturação” e "Tonalidade” não são suportadas no modo de computador ou no modo HDMI.Nota :A função "Gama de

Seite 25 - Controlos do Utilizador

21PortuguêsNota :As funções "Posição H." , "Posição V." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Seite 26 - Tecnologia Empowering da Acer

22PortuguêsGestãoDefiniçãoModo ECO Escolha a opção "Ligar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de

Seite 27 - Menus apresentados no ecrã

23PortuguêsLegendas Ocultas Selecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta as legendas no idioma principal

Seite 28

24PortuguêsNota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e distorção não estarão disponíveis.Senha de utilizador• Prima o botão par

Seite 29

25PortuguêsNota: As funções "PIP", "Origem PIP", "Localização PIP" e "Tamanho PIP" são suportadas apenas no mo

Seite 30

26PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema per

Seite 31

27Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para notas de rodapé)• Prima o botão “RESYNC” existente no control

Seite 32 - Definição

28PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em "ecrã largo"Ao reproduzir um DVD em format

Seite 33

29PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha na ventoinha. – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proj

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35 - Temporizador

30PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasMensagens do LEDMensagemLED da LâmpadaLED de TemperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho

Seite 36 - Apêndices

31PortuguêsSubstituição e limpeza dos filtros de póSubstituição dos filtros de pó1 Desligue o projector e o cabo de alimentação.2 Puxe ambos os lados

Seite 37

32PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta

Seite 38 - Problemas com o projector

33PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 39

34Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe u

Seite 40 - Mensagens do LED

35Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Seite 41

36PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte

Seite 42 - Substituição da lâmpada

37Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x1• Cabo VGA x1• Con

Seite 43

38PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480

Seite 44

39Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA analógico – Sinal ComponenteB. HDMI Digital1 HDMI – Sinal do ComputadorModos Resolução Frequênci

Seite 45

vReparação do produtoNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de volt

Seite 46 - Especificações

40Português2 HDMI – frequência alargada1024x768 70 56,51024x768 7560,01024x768 8568,7SXGA 1152x864 7063,81152x864 7567,51152x864 85 77,11280x1024 6

Seite 47

41Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7480p 720x480 59,94 31,

Seite 48 - Modos de compatibilidade

42PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositiv

Seite 49 - B. HDMI Digital

43PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can

Seite 50

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Seite 51

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Seite 52 - Regulamentos e normas de

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun

Seite 53

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Seite 54 - Declaration of Conformity

viiPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.• Não aume

Seite 55 -

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o aparelho antes de limpá-lo.• Usar um pano suave humedec

Seite 56

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare