Acer P8800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P8800 herunter. Acer P8800 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projector da Acer

Projector da AcerP8800/F680/PF-4K50/PV870/HF-760/D4K1717Guia do utilizador

Seite 2

10PortuguêsMenu de opções de conguração ... 39Congurar menu

Seite 3 - Acessibilidade

11PortuguêsINTRODUÇÃOVisão geral da embalagemRetire cuidadosamente e verique se você tem os itens listados abaixo sob acessórios padrão. Alguns dos i

Seite 4 - Corrente eléctrica

Português12INTRODUÇÃOVisão geral do produto12268910 7311415Nota: Mantenha uma distância mínima de 20 cm entre as etiquetas de "entrada" e &

Seite 5 - Reparação do projector

Português13INTRODUÇÃOConexõesUSB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS-23212V OutA12V OutBHDMI 1 HDMI 2 (HDCP2.2)HDMI 3 HDMI OutDisplayPortVGA/YPbPrRJ-45Wired Re

Seite 6

Português14INTRODUÇÃOTeclado1 2653 489 7Indicadores de status de LED101112Nº. Item Nº. Item1. Power 7. Informações2.Ressincronizar8.Quatro teclas de s

Seite 7 - Mercúrio

Português15INTRODUÇÃOControle remotoOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-Video2HDMI13HDMI2HDMI3Format

Seite 8 - Em primeiro lugar

Português16INTRODUÇÃONº. Item Nº. Item1. Ligar 18. PIP/PBP2. Korekcja geometrii 19. Botão de função (F2) (Atribuível)3. Botão de função (F1) (Atribuív

Seite 9

17PortuguêsCONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃOInstalação do projetorO projetor foi concebido para ser instalado em uma das quatro posições possíveis.A disposiçã

Seite 10 - Português

Português18CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃOConectando fontes ao projetorUSB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS-23212V OutA12V OutBHDMI 1 HDMI 2 (HDCP2.2)HDMI 3 HDMI

Seite 11 - INTRODUÇÃO

Português19CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃOAjuste da imagem projetadaAltura da imagemO projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da im

Seite 12 - Visão geral do produto

2PortuguêsPoderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões

Seite 13 - Conexões

Português20CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃOCon guração remotaInstalando / recolocando as bateriasDuas pilhas tamanho AAA são fornecidas para o controle remo

Seite 14 - Indicadores de status de LED

Português21CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃOOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-Video2HDMI13HDMI2HDMI3FormatF

Seite 15 - Controle remoto

22PortuguêsUSANDO O PROJETOR Ligar/Desligar o projetorOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-Video2HDMI1

Seite 16

Português23USANDO O PROJETORSelecionando uma origem de entradaLigue a sua fonte conectada que deseja exibir na tela (computador, laptop, reprodutor de

Seite 17 - Instalação do projetor

Português24USANDO O PROJETORNavegação e funcionalidades do menuO projetor tem menus multilingües de exibição em tela (OSD) que permitem ajustar a imag

Seite 18 - Conectando fontes ao projetor

Português25USANDO O PROJETORÁrvore do Menu OSDMenu principalSubmenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 ValoresDisplayDenições de imagemModo DisplayApre

Seite 19 - Ajuste da imagem projetada

Português26USANDO O PROJETORMenu principalSubmenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 ValoresDisplayDenições de imagemCong. de coresGama de CoresNativo

Seite 20 - Con guração remota

Português27USANDO O PROJETORMenu principalSubmenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 ValoresDisplayDenições de imagemModo LuminosoBrilhoEco.PureEngineU

Seite 21

Português28USANDO O PROJETORMenu principalSubmenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 ValoresConguraçãoCongurações de FiltroHoras de utilização do ltr

Seite 22 - Ligar/Desligar o projetor

Português29USANDO O PROJETORMenu principalSubmenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 ValoresConguraçãoAjustes remotos[depende do controle remoto]Função

Seite 23

3PortuguêsiiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os av

Seite 24

Português30USANDO O PROJETORMenu principalSubmenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 ValoresConguraçãoAjustes remotos[depende do controle remoto]F3Gamm

Seite 25 - Árvore do Menu OSD

Português31USANDO O PROJETORMenu principalSubmenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 ValoresConguraçãoOpçõesAuto FonteDesligar [Padrão]LigarOrigem de e

Seite 26

Português32USANDO O PROJETORMenu principalSubmenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 ValoresRede Controle doCrestronDesligarLigado [Padrão]NOTA: Porta 4

Seite 27

Português33USANDO O PROJETORMenu de exibiçãoExibe o menu de denições de imagemModo DisplayHá diversas predenições de fábrica otimizadas para vários

Seite 28

Português34USANDO O PROJETOR  Padrão(2.2): Para conguração padronizada.  1.8/ 2.0/ 2.4: Para fonte PC / Foto especíca.Cong. de coresCongurações

Seite 29

Português35USANDO O PROJETORModo LuminosoAjustar as congurações de modo luminoso.  Luminosidade: Selecione "BRILHO" para aumentar o brilho

Seite 30

Português36USANDO O PROJETORTabela de dimensão 4K UHD:Tela 16 : 9 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p4x3Dimensionar para 2880x2160.16x9Dimensionar para 3

Seite 31

Português37USANDO O PROJETORMenu de conguraçãoMenu de conguração de projeçãoDirecção de ProjecçãoSelecionar a projeção preferencial entre a frontal,

Seite 32

Português38USANDO O PROJETORMenu de denições de potênciaLigar directamenteEscolha "Ligar" para ativar o modo de ligação direta. O projetor

Seite 33 - Menu de exibição

Português39USANDO O PROJETORCódigo RemotoDena o código remoto personalizado pressionando o botão de identicação remoto por 3 segundos e você vai not

Seite 34

4Portuguêsivperigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobr

Seite 35 - Mostrar o menu de formato

Português40USANDO O PROJETORChave segurançaQuando a função de bloqueio do teclado é "Ligada", o teclado será bloqueado. No entanto, o projet

Seite 36 - Exibe o menu de image shift

Português41USANDO O PROJETOREndereço IPExibe o endereço de IP.Máscara de sub-redeExibe o número de máscara de sub-rede.GatewayExibe o gateway padrão d

Seite 37

Português42USANDO O PROJETORMenu de controle da redeCrestronUse esta função para selecionar a função de rede (porta: 41794). Para mais informações, vi

Seite 38 - Menu de congurações remotas

Português43USANDO O PROJETORLAN RJ451. Conecte um cabo RJ45 às portas RJ45 no projetor e ao PC (laptop).USB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS-23212V OutA12V

Seite 39 - Menu de opções de conguração

Português44USANDO O PROJETOR5. Clique em "Propriedades".6. Digite o endereço de IP e a máscara de Sub-rede, em seguida, pressione "OK

Seite 40 - Menu de rede LAN

Português45USANDO O PROJETORO projetor é con gurado para gestão remota. A função LAN/RJ45 é exibida como a seguir:Página de informaçõesPágina princip

Seite 41

Português46USANDO O PROJETORRS232 por Função TelnetExiste uma forma de controle alternativa de comando RS232 no projetor chamada "RS232 por TELNE

Seite 42 - Menu de controle da rede

Português47USANDO O PROJETORMenu InfoMenu InfoExibir as informações do projetor, conforme listado abaixo:  Model Name  Número de Série  Fonte  Res

Seite 43

48PortuguêsMANUTENÇÃO Troca da lâmpadaO projetor detecta a vida útil da lâmpada automaticamente. Quando a vida útil da lâmpada estiver perto do  nal,

Seite 44

Português49MANUTENÇÃOTroca da lâmpada (continuação)45132Procedimento:1. Desligar a alimentação do projetor pressionando o botão " " no cont

Seite 45

5PortuguêsvReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos po

Seite 46

50PortuguêsINFORMAÇÕES ADICIONAISResoluções compatíveisCompatibilidade digitalTempo estabelecido Tempo padrão Tempo em detalhe Modo de vídeo Tempo em

Seite 47 - Menu Info

Português51INFORMAÇÕES ADICIONAISCompatibilidade analógicaTempo estabelecido Tempo padrão Tempo em detalhe Modo de vídeo Tempo em detalhe720x400 @ 70H

Seite 48 - Troca da lâmpada

Português52INFORMAÇÕES ADICIONAISTamanho da imagem e distância de projeçãoTamanho do Comprimento Diagonal de (16:9) TelaTamanho da tela L x A Distânci

Seite 49

53PortuguêsDimensões do projetor e instalação da montagem do teto1. Para prevenir danos em seu projetor, use a montagem de teto Acer.2. Se quiser us

Seite 50 - Resoluções compatíveis

Português54INFORMAÇÕES ADICIONAISCódigos do controle remoto IROnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-Vid

Seite 51

Português55INFORMAÇÕES ADICIONAISTeclaCódigo chaveDe nição de impressão chaveDescriçãoModo AV 3 Modo AV Nenhuma função.ENTER C5 Enter Con rma a sele

Seite 52

Português56INFORMAÇÕES ADICIONAISSolução de problemasSe você experimentar um problema com seu projetor, consulte as seguintes informações. Se o proble

Seite 53

Português57INFORMAÇÕES ADICIONAISOutros problemas O projetor pára de responder a todos os controles  Se for possível, desligue o projetor, desconect

Seite 54 - Códigos do controle remoto IR

Português58INFORMAÇÕES ADICIONAISMensagens das Luzes de LEDMensagemLED de Energia LED de EnergiaTEMP LED de temperaturaLAMP LED da lâmpada(Vermelho) (

Seite 55

Português59INFORMAÇÕES ADICIONAIS  Função de controle remoto não suportada:Não suporta  Falha na ventilação:AvisoVentilador bloqueadoO projector vai

Seite 56 - Solução de problemas

6Portuguêsviou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector

Seite 57 - Indicador de advertência

Português60INFORMAÇÕES ADICIONAISEspecicaçõesÓptico DescriçãoLente 2 x Zoom com IRISTamanho de imagem (diagonal)2160p: 80" a 200" polegadas

Seite 58

Português61INFORMAÇÕES ADICIONAIS47PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os

Seite 59

Português62INFORMAÇÕES ADICIONAIS 48PortuguêsAviso: Utilizadores do CanadáEste dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canad

Seite 60 - Especicações

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 61

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 62

7PortuguêsviiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível

Seite 63 - June 13, 2017

8Português viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano ma

Seite 64 - Declaration of Conformity

9PortuguêsÍNDICEINFORMAÇÕES PARA SUA SEGURANÇA E CONFORTO ..... 3COMECEMOS PELO MAIS IMPORTANTE ........... 8Not

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare