Acer K135 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Acer K135 herunter. Acer K135 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Podręcznik użytkownika

Projektor AcerSeria K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12LPodręcznik użytkownika

Seite 2

Rozwiązywanie problemów 25Definicje LED i alarmów 29Specyfikacje 30Tryby zgodności 32Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 36

Seite 3

1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•

Seite 4

2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je

Seite 5 - Naprawa produktu

3PolskiPoniżej znajdują się elementy przeznaczone wyłącznie dla K135/K135P/K135S/L221/LK-W12:Podręcznik użytkownika(dla multimediów i funkcji połączen

Seite 6

4PolskiPrzegląd projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Obiektyw projekcji4Przycisk zasilania2Pokrętło regulacji nach

Seite 7 - Instrukcje dotyczące usuwania

5PolskiPanel sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Zasilanie Przycisk zasilania i wskaźnik LED zasilania. Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektor

Seite 8 - Na początek

6PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2ZoomPowiększenie lub zmniejszenie wyśw

Seite 9 - Spis treści

7Polski15 Poprzedni Naciśnij, aby przejść do poprzedniego pliku multimediów.16 Następny Naciśnij, aby przejść do następnego pliku multimediów.17 Freez

Seite 10 - Tryby zgodności 32

8PolskiSterowanie MHL (Mobile High-Definition Link)# Ikona Component Opis1MODE•Naciśnij na sekundę przycisk "MODE", aby uaktywnić Tryb stero

Seite 11 - Wprowadzenie

9Polski# Ikona Component Opis1MODE•Naciśnij na sekundę przycisk "MODE", aby uaktywnić Tryb sterowania MHL.• Aby zakończyć, ponownie naciśnij

Seite 12 - L221/F

Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T

Seite 13 - L221/LK-W12:

10PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświe

Seite 14 - Przegląd projektora

11PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel sygnałowy. Wskaźnik

Seite 15 - Panel sterowania

12PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przycisk zasilani

Seite 16 - # Ikona Funkcja Opis

13PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w pokrętło regulacji wysokości obrazu.Aby po

Seite 17 - MC.JGM11.001

14PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy

Seite 18 - # Ikona Component Opis

15PolskiWymagana Odległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóra(Min. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstawy do górnej krawędzi obrazu (cm

Seite 19

16PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po

Seite 20

17PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie

Seite 21 - Włączanie projektora

18PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliza

Seite 22 - Wyłączanie projektora

19PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie HDMI.Zaawansowane Temp. barwowaReg

Seite 23 - Aby podnieść/obniżyć obraz:

iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości.

Seite 24 - 41,5"

20PolskiObrazTryb projekcji• Przednia: Fabryczne ustawienie domyślne.• Tylna: Odwrócenie obrazu, co umożliwia projekcję z tyłu półprzezroczystego ekra

Seite 25

21PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." i "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybie k

Seite 26 - Menu Instalacja

22PolskiUstawienieZarządzanieLokalizacja menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie.ResetujNaciśnij przycisk i wybierz "Tak", aby p

Seite 27 - Menu ekranowe (OSD)

23PolskiAudio3DGłośność• Naciśnij , aby zmniejszyć głośność.• Naciśnij , aby zwiększyć głośność.Wyciszenie• Wybierz "Wł." w celu wyciszeni

Seite 28 - Menu główne

24PolskiUwaga: Dla uzyskania prawidłowych ustawień wyświetlacza 3D, wymagane jest wykonanie prawidłowych ustawień aplikacji 3D karty graficznej.Uwaga:

Seite 29 - Dynamiczny czarny

25PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz

Seite 30 - Wybierz Wyreguluj Menu główne

26Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany (dla komputerów notebook)• Dla nieprawidłowo wyświetlanych obrazów:• Wykonaj c

Seite 31

27PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowe go" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodowa

Seite 32 - Zarządzanie

28PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona z

Seite 33

29PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDUwaga: Kliknięcie dowolnego przycisku po włączeniu zasilania, spowoduje przełączenie diody LED przycisku

Seite 34 - Wprowadź

iv• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.•

Seite 35 - Rozwiązywanie problemów

30PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy posz

Seite 36

31Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Standardowa zawartość opakowania• Przewód zasilający x1• Pilot zdalnego s

Seite 37 - Problemy z projektorem

32PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA 1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]V

Seite 38 - Przegrzanie wentylatora

33Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 Analogowy VGA - Sygnał ComponentB. Cyfrowy HDMI 1 HDMI – Sygnał komputer

Seite 39 - Definicje LED i alarmów

34Polski2 HDMI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56

Seite 40 - Specyfikacje

35Polski3 HDMI – Sygnał videoTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720

Seite 41

36PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo ur z ądzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia d

Seite 42 - Tryby zgodności

37PolskiPolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De

Seite 43 - B. Cyfrowy HDMI

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1,

Seite 44

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal

Seite 45 - 3 HDMI – Sygnał video

vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię

Seite 46 - Przepisy i uwagi dotyczące

vi• Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu wy

Seite 47

viiInstrukcje dotyczące usuwaniaPo zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczeni

Seite 48 - Declaration of Conformity

viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować

Seite 49

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Właśc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare