Acer P3251 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer P3251 herunter. Acer P3251 User Manual [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de utilizare

Acer ProjectorSerie P3151/P3251/G210/PK-X01Manual de utilizare

Seite 2

Depanare 27Prezentare definiţii LED & alarme 31Înlocuirea lămpii 32Specificaţii 33Moduri compatibilitate 35Note despre reglementări şi siguranţă 3

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• P3151: Rezoluţi

Seite 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Seite 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Buton transfocar

Seite 6

4RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP (Lampă) Indicator LED lampă2 TEMP (Temp)Indicator LED Temp3 SOURCE (Sursă)Apăsaţi pe butonul „SOURCE

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăAspectul telecomenzii#Picto gram ăFuncţie Descriere1 Infared transmitter (Transmiţător în infraroşu)Trimite semnale către proiector.2(#)Lasre p

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăNotă: „#“Zona Japoniei nu este acceptată.„*“ Fără funcţie DVI11 Empowering key (Tastă Empowering)Funcţii unice Acer: eOpening, eView, eTimer, e

Seite 9 - Conţinut

7RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Seite 10 - Moduri compatibilitate 35

8RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia 1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului de

Seite 11 - Introducere

9RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj: „Please press power button again

Seite 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectatePentru a ridica imaginea:1Apăsaţi pe butonul de deblocare a piciorului de ri

Seite 14 - Panou de control

11RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 15 - Aspectul telecomenzii

12RomânăDistanţă (m)<A>Dimensiune ecran Înălţime Dimensiune ecran Înălţime(transfocare min.) (transfocare max.)Diagonală (ţoli)<B>L (cm) x

Seite 16

13RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 17 - Noţiuni de bază

14RomânăDimensiune dorită a imaginii Distanţă (m) Înălţime (cm)Diagonală (ţoli)<A>L (cm) x H (cm)Transfocare max.<B>Transfocare min.<C&

Seite 18 - Pornirea proiectorului

15RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. . Ut

Seite 19 - Oprirea proiectorului

16RomânăTehnologia Acer EmpoweringTasta EmpoweringTasta Acer Empowering oferă patru funcţii unice Acer, acestea sunt „Acer eView Management”, „Acer e

Seite 20 - Reglarea imaginii proiectate

17RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 21

18RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Seite 22

19RomânăNotă:Funcţiile „Saturation (Saturaţie)“ şi „Tint (Nuanţă)“ nu sunt acceptate în modul Computer sau în modul HDMI.Image (Imagine)Tint (Nuanţă)R

Seite 23

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Seite 24

20RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)“ , „V. Position (Poziţie vert.)“ , „Frequency (Frecvenţă)“ şi „Tracking (Aliniere)“ nu sunt accep

Seite 25 - Controale utilizator

21RomânăNotă: Funcţia 3D este acceptată pentru temporizările specifice ale surselor VGA/DVI/HDMI şi component/VIDEO/S-VIDEO. Consultaţi tabelele refer

Seite 26 - Tehnologia Acer Empowering

22RomânăSetting (Setare)Menu Location (Amplasare meniu)Alegeţi amplasarea meniului pe ecranul de afişare.Source Lock (Blocare sursă)Dacă selectaţi „Of

Seite 27 - Meniuri OSD

23RomânăSecurity (Securitate)Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe tasta

Seite 28 - Color (Culoare)

24RomânăManagement (Gestionare)Administrator Password (Parolă administrator)„Administrator Password (Parolă administrator)“ se poate utiliza în casete

Seite 29 - Image (Imagine)

25RomânăAudioTimer (Cronometru)Volume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a reduce volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a creşte volumul.Mute (Fără sune

Seite 30

26RomânăLanguage (Limbă)Language (Limbă)Selectare a limbii meniului OSD. Utilizaţi tasta sau pentru a selecta limba de afişare a meniului OSD.• Ap

Seite 31 - • Media Player DDD TriDef:

27RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 32 - Setting (Setare)

28Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă sau pa

Seite 33

29RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de asp

Seite 34 - Management (Gestionare)

iv• Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.

Seite 35 - Timer (Cronometru)

30RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect

Seite 36 - Language (Limbă)

31RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesajLED lampă LED temperaturăLED alimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruStandby (cordon de alimentare c

Seite 37 - Depanare

32RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Seite 38

33RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke

Seite 39 - Probleme cu proiectorul

34Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Conţinut pachet standard• Cordon de alimentare c.a. x1• Cablu VGA x1• Cablu video

Seite 40 - Mesaje OSD

35RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,56

Seite 41 - Mesaje LED

36Română2 Analogic VGA - Cronometru lat extins3 Semnal VGA analogic - pe componenteB. Digital HDMI1 HDMI - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [

Seite 42 - Înlocuirea lămpii

37Română2 HDMI - Cronometru lat extins800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,71024x768 120

Seite 43 - Specificaţii

38Română3 HDMI - semnal VideoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576(1440x576

Seite 44

39RomânăRomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozit

Seite 45 - Moduri compatibilitate

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp

Seite 46 - B. Digital HDMI

40RomânăNotă: Pentru utilizatorii din CanadaAcest aparat digital din clasa Class B este conform cu standardul canadian ICES-003.Remarque à l'inte

Seite 47

41RomânăRomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest aparat trebuie utilizat în conformitate strictă cu reglementările şi cu limitările în vigoare din ţara

Seite 48 - 3 HDMI - semnal Video

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Seite 49 - Note despre reglementări şi

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pro

Seite 50

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 51 - Lista ţărilor unde se aplică

vi• Nu utilizaţi produsul neîntrerupt şi nu-l aruncaţi. Contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsului.• Nu orientaţi lentilele proiectorului

Seite 52 - Declaration of Conformity

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 53 - Regulation Center, Acer Inc

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un materia

Seite 54

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare