Проектор AcerP7505/F155/PF-807/P7605/F165/PF-WU07/H9505BD/E255D/HE-822J/P7305W/F125/PF-W07 моделиИнструкции за употреба
Language (Език)36Приложения 37Диагностика 37Списък със съобщения на индикатори и аларми 41Почистване и смяна на филтри против прах 42Смяна на лампата
1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• P7305W/F125/PF-W07 моде
2български• Екран с многоезични менюта (OSD)• Многофункционално дистанционно управление• Леща с ръчно фокусиране с увеличение до 1,5x• 2x дигитално ув
3българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако
4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1Капачка6 Крачета за повдигане2Лост за управление на фокусно
5българскиИзглед отзадБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Описание # Описание1 Вход за електрозахранване
6българскиКонтролен панел# Икона Функция Описание1LAMP LED индикатор за лампата2 КорекцияНастройва образа така, че да компенсира изкривяването му, при
7българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2 Лазерна показалка Посочва о
8българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.14 Корекция Настройване на изображението за компенсация на и
9българскиПърви стъпкиСвързване на проектора# Описание # Описание1 Захранващ кабел 9 Жак на аудио кабел/RCA2LAN кабел 10VGA към компонентен сигнал/HDT
Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под
10българскиБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки на дисплея
11българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Махнете капачката (Илюстрация #1)2 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният
12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "Pleas
13българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис
14българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо
15български• 1080p моделиАко проекторът е отдалечен на 2,0 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал межру
16български• WXGA моделиАко проекторът е отдалечен на 2,0 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал межру 3
17българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
18български• 1080p моделиза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 2,0 м и 3,0 м от екрана.Желани размери на образа
19български• WXGA моделиза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 2,0 м и 3,1 м от екрана.Желани размери на образа p
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду
20българскиКак да се постигне желаното положение на изборажението чрез настройка на лещатаПроекторът има настройка на лещата за преместване на проекти
21българскиНастройване на хоризонталното или вертикалното положение на изображението• WUXGA моделиВертикалната височина на образа може да се наглася н
22български• WXGA/1080p моделиВисочината на вертикалното изображение може да се настрои между 5% и 30% от височината на изображението. (Минималното ве
23българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн
24български5 Натиснете бутона на менюто, за да излезете от менюто и да се върнете на началния екран на Acer.Бележка: Функциите могат да се различават
25българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв
26българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптими
27българскиБележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Бележка: Функциите мог
28българскиImage (Изображение)Projection (Проектиране)• Предна-стандартна: Фабричната настройка по подразбиране.• Задна-стандартна: Когато изберете
29българскиБележка: Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&qu
iv• Никога не използвайте продукта докато спортувате или във вибрираща среда, която може да причини неочаквано късо съединение или повреда на въртящит
30българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.
31българскиLAN/WiFi LAN/WiFiНастройката по подразбиране е "Off (Изкл.)". Изберете "On (Вкл.)", за да активирате LAN връзката.<З
32българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.User Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да сло
33българскиManagement (Управление)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.ECO Mode (Икономичен режим)Изберете
34българскиAudio (Аудио)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Volume (Сила на звука)• Натиснете , за да нама
35български3DБележка: Необходими са правилни настройки на 3D приложението на видео картата, за да се получи точен 3D образ.Бележка: SW плейъри, като н
36българскиБележка: "3D L/R Invert (Инвертиране 3D Л/Д)" е достъпно само при активирана 3D функция.Бележка: Има остатъчен образ ако опцията
37българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът не
38български4 Екранът на ноутбука не показва Вашата презентация• Ако използвате ноутбук с Microsoft® Windows® : Някои ноутбуци могат да деактивират
39българскиПроблеми с проектора11 Образът е обърнат• Изберете "Image (Изображение) --> Projection (Проектиране)" на екранното меню и наст
vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д
40българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение• Fan Fail (Неизправност на вентилатора) - Вентилаторът на системата не работи.
41българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеLamp LED Temp LED Индикатор на Вкл./Изкл.Червено Червено Черве
42българскиПочистване и смяна на филтри против прахПочистване на филтрите против прахПочиствайте филтрите против прах на всеки 1000 часа работа. Ак
43българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
44българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Проби
45български3 Използвайте подходящ брой болтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на стойката за таван.Бележка: Препоръч
46български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-д
47българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спецификации
48българскиТип на лампата• P7505/F155/PF-807/P7605/F165/PF-WU07/P7305W/F125/PF-W07 модели:370 W лампа, подменяема от потребителя• H9505BD/E255D/HE-
49българскиБележка: Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.Стандартният пакет съдържа• AC захранващ кабел x1• VGA кабел x1•
vi• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случа
50българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640
51български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВерти
52български2 HDMI – Extended Wide синхронизиране800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,4102
53български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервал1366x768 60 47,7Режими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i 720x480
54българскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Клас B
55българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Декла
Acer Incorpor
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiПредупреждение при слушанеЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и к
viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почис
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре
Kommentare zu diesen Handbüchern