Acer P7280i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer P7280i herunter. Acer P7280i User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projektor Acer
Serii P7270/P7270i/P7280/P7280i/
P7290
Podręcznik użytkownika
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Podręcznik użytkownika

Projektor AcerSerii P7270/P7270i/P7280/P7280i/P7290 Podręcznik użytkownika

Seite 2

xNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękk

Seite 3 - Informacje dotyczące

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek xUwagi dotyczące użytkowania xŚrodki ostrożności xWprowadzenie 1Właściwości

Seite 4

Ustawienie PIP 27Ustawienia języka 28Dodatki 29Rozwiązywanie problemów 29Definicje LED i alarmów 33Czyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowych 34Wy

Seite 5 - Naprawa produktu

1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•

Seite 6

2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi wymienionymi poniżej elementami, pokazanymi poniżej. Sprawdź zawar

Seite 7 - Urządzenia medyczne

3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Panel sterowania6Odbiornik pilota zdalnego sterowania2Pierśc

Seite 8 - Miejsca zagrażające wybuchem

4PolskiUwaga: "*" Wyłącznie dla serii P7270i/P7280i.Panel sterowania9Złącze pętli wyjścia monitora (wyjście VGA)21(*)Lan (Port RJ45 dla sie

Seite 9 - Porady dotyczące rtęci

5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2(#)Wskaźnik laserowySkieruj pilota w st

Seite 10 - Na początek

6PolskiUwaga: "*" Wyłącznie dla serii P7270i/P7280i."#" Brak obsługi regionu Japonii.14 MENU•Naciśnij "MENU", aby uruch

Seite 11 - Spis treści

7PolskiUwaga:(Wyłącznie dla P7270i/P7280i)112

Seite 12 - Dodatki 29

Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T

Seite 13 - Wprowadzenie

8PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet

Seite 14 - Acer Projector

9PolskiInstalacja filtra kurzowego priojektoraTen projektor obsługuje funkcję zabezpieczenia przed kurzem.Wykonaj następujące czynności:1 Wyjmij dwa f

Seite 15 - Omówienie projektora

10PolskiPodłączanie projektora do funkcji bezprzewodowejUwaga: Wyłącznie dla P7270i/P7280i# Opis1 Przewód zasilający2 Gniazdo kabla audio3 Kabel sieci

Seite 16 - Panel sterowania

11PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony pr

Seite 17 - # Ikona Funkcja Opis

12PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłączyć projektor, naciśnij dwukrotnie przycisk "Zasilanie". Na ekranie przez 10 sekund będzie wyświetlan

Seite 18

13PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o

Seite 19 - (Wyłącznie dla P7270i/P7280i)

14PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy

Seite 20

15PolskiWymaganaodległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóraRozmiar ekranuGóra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstawy

Seite 21

16PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu

Seite 22 - 4 Antena

17PolskiWymagany rozmiar obrazu Odległość (m) Góra (cm) Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do gó

Seite 23 - Włączanie projektora

iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś

Seite 24 - Wyłączanie projektora

18PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po

Seite 25 - Aby obniżyć obraz:

19PolskiAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia unikalne cztery funkcje Acer, określane odpowiednio jako "Acer e

Seite 26

20PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie

Seite 27

21PolskiUstawienia kolorówTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny:

Seite 28

22PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie DVI.Ustawienia obrazuBarwaRegulacj

Seite 29

23PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi

Seite 30 - Menu Instalacja

24PolskiUstawienia zarządzaniaTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żywotność la

Seite 31 - Acer Empowering Technology

25PolskiGodz. wyświetl.lampyWyświetla dotychczasowy czas działania lampy (w godzinach).Poz. godziny wyśw. lampyUaktywnij tę funkcję, aby wyświetlić pr

Seite 32 - Menu ekranowe (OSD)

26PolskiUstawienia audioHasło administratora"Hasło administratora" może być wykorzystywane w oknie dialogowym "Wprowadź hasło administr

Seite 33 - Ustawienia kolorów

27PolskiUstawienie timeraUstawienie PIPGłośność alarmu• Wybierz tę funkcję do regulacji głośności wszelkich powiadomień z ostrzeżeniem.Uruchomienie ti

Seite 34 - Ustawienia obrazu

iv• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.•

Seite 35

28PolskiUstawienia językaLokalizacja PIP Wybierz położenie drugiego okna sygnału PIP na ekranie wyświetlania.Rozmiar PIP Wybierz rozmiar drugiego okna

Seite 36 - Ustawienia zarządzania

29PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz

Seite 37

30Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(Dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC (Resynchronizacja)" na piloc

Seite 38 - Ustawienia audio

31PolskiProblemy z projektorem9 Obraz za mały lub za duży• Wyreguluj położenie dźwigni zoom na projektorze.• Przysuń lub odsuń projektor od ekranu.• N

Seite 39 - Ustawienie PIP

32PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost

Seite 40 - Ustawienia języka

33PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiStand

Seite 41 - Rozwiązywanie problemów

34PolskiCzyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowychCzyszczenie filtrów przeciwkurzowychFiltry przeciwkurzowe należy czyścić co 1000 godzin. Jeśli n

Seite 42

35PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.

Seite 43 - Problemy z projektorem

36PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w

Seite 44 - Komunikaty OSD

37Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłaczenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej prze

Seite 45 - Definicje LED i alarmów

vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię

Seite 46

38Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub z

Seite 47 - Wymiana lampy

39PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka

Seite 48

40Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Złącza I/O• Gniazdo zasilania x1• Wejście VGA x2• Composite video x1• 3 R

Seite 49 - - Do odprowadzania ciepła

41PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA 1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA

Seite 50

42Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowymB. Cyfrowy DVI1 DVI – Sygnał komputera1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i

Seite 51 - Specyfikacje

43Polski2DVI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+

Seite 52

44Polski3 DVI – Sygnał videoTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz] Dla TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480 (1440x480) 5

Seite 53 - Tryby zgodności

45PolskiC. HDMI - Cyfrowy1 HDMI - Sygnał kompurtera i Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym: Obsługa powyższych formatów taktowania cyfro

Seite 54 - B. Cyfrowy DVI

46PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urz

Seite 55

47PolskiPolskiRemarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Ka

Seite 56 - 3 DVI – Sygnał video

viwydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W takim przy

Seite 57 - C. HDMI - Cyfrowy

48PolskiUnia Europejska (UE)Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC potwierdzająca zgodność z następującymi zgodnymi standardami: • Artykuł 3.1(a) Zdrowie i Be

Seite 58 - Przepisy i uwagi dotyczące

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 59

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Seite 60 - Lista krajów

viiŚrodowisko działania do korzystania z funkcji bezprzewodowej (opcjonalna)Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa należy wyłączyć wszystkie urządzen

Seite 61 - Declaration of Conformity

viiiAparaty słuchowe. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie niektórych aparatów słuchowych. W przypadku pojawienia się zakłóceń na

Seite 62

ixInstrukcje dotyczące usuwaniaPo zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare