Projecteur AcerSérie P1287/M416/PE-X45P1387W/M426/PE-W45P5515/N156/PN-805H6517BD/E145D/HE-801JH6517ST/E145S/HE-801STGuide Utilisateur
Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début ixAvis d’Utilisation ixMise en Garde ixPrésentation 1Caractéristique
Langue 36Page de gestion web LAN d’Acer 37Comment se connecter 37Accueil 38Panneau de contrôle 38Réglage réseau 39Réglage alerte 39Fermeture de sessio
1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam
2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.
3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Récepteur de la télécommande 5 Levier d
4FrançaisCôté droit / arrièreRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1 Connecteur d’entrée vidéo de
5FrançaisPanneau de contrôleRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1 POWER Voyant DEL d’alimentati
6FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/Arrêt Référez-vo
7FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.13 Quatre Touches de Sélection DirectionnellesUtilisez les boutons haut, bas,
8FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Composant Description1MODE•
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou
9FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW83/ M
10FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affich
11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co
12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press
13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut
14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable
15Français• Séries WXGASi le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 60 pouces et 73 pouces pour obtenir une image
16Français• Séries 1080p (P5515/N156/PN-805)Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 93 pouces et 127 pouces po
17Français• Séries 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84 pouces et 92 pouces
18Français• Séries 1080p (H6517ST/E145S/HE-801ST)Si le projecteur est à 1,5 m de l’écran, vous pouvez avoir une image de bonne qualité pour des images
iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re
19FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’
20Français• Séries WXGAPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,7 m à 2,0 m de l’écran.Taille d’image
21Français• Séries 1080p (P5515/N156/PN-805)Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,4 m à 1,9 m de l’
22Français• Séries 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,6 m à 1,8 m d
23FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr
24Français•Liaison clé WirelessHD•Fonction de réinitialisationUtilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de
25FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d
26FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.• Lumineux : Pour optimiser
27FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarque
28FrançaisImageProjection• Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
ivcauser un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.• Pour éviter d’endommager les composa
29FrançaisTrapèze H./V. Trapèze V. autoAjuste automatiquement l’image verticale.Trapèze H.Appuyez sur le bouton ou pour régler la distorsion d&apo
30FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en c
31FrançaisRéglagesÉcran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications
32FrançaisSécurité SécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteu
33FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mot de passe adminLe "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fo
34FrançaisGestionRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projec
35FrançaisAudioRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Volume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le
36Français3DRemarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque :
37FrançaisPage de gestion web LAN d’AcerComment se connecterOuvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour afficher la pag
38FrançaisAccueilLa page Accueil montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listées, Panneau de contrôle, Réglage réseau
vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o
39FrançaisRéglage réseauL’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré. Après avoir changé les configurations du r
40FrançaisFermeture de sessionLorsque vous pressez sur Fermeture de session, vous retournerez à la page de connexion après 5 secondes.Remarque : Les f
41FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes
42Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de co
43Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au
44FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message• Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pa
45FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entrée de
46FrançaisNettoyer et remplacer les filtres à poussièreNettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’util
47FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique
48FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :
vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
49Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem
50Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan
51FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications
52FrançaisDistance de projection• Séries P1287/M416/PE-X45 : 4,9' (1,5 m) ~ 32,0' (9,8 m)• Séries P1387W/M426/PE-W45 : 4,9' (1,5m) ~ 27
53FrançaisConsommation électrique• Séries P1287/M416/PE-X45/P1387W/M426/PE-W45 :Mode normal : 330W ± 10% @ 110VACMode ECO : 280W ± 10% @ 110VACMode Ve
54FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Prise d’entrée LAN RJ45XVXRS232 V V XHDMI/M
55FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,56
56Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence
57Français2 HDMI - Fréquence large étendue640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 4
58Français3 HDMI - Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3D1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1
vii• Le projecteur doit être placé horizontalement, uniquement avec le mode de montage sur bureau ou au plafond et ses angles d'inclinaison ne do
59FrançaisC. MHL NumériqueRemarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.1080i (Côte/côte moitié) 1920 x1080 50 (25) 28,11080i (Côte
60FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare
61FrançaisAvis : Pour les utilisateurs canadiensCet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.Remarque à l’intenti
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiiLes lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou
ixCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux p
Kommentare zu diesen Handbüchern