Acer S1383WHne Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer S1383WHne herunter. Acer XS-X30M User Manual (Multimedia) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 67
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proiector Acer
Seria S1383WHne/T420DTB/
XS-W30HGM/F1383WHne/
S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/
F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/
DNX1322/F1283e/S1283/T410/
XS-X30
Ghidul utilizatorului
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Proiector AcerSeria S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/F1383WHne/S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30Ghi

Seite 2

Home (Acasă)32Control Panel (Panoul de Control) 32Network Setting (Setare Reţea) 33Alert Setting (Setare Alarmă)33Logout (Deconectare) 34Anexe 35Depan

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Seria

Seite 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Seite 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1 Buton Alimentare 5 Receptor tele

Seite 6

4RomânăPartea dreaptă/Partea posterioarăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Descriere # Descriere1 Conector intrare video compozit 8 Intr

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăPanoul de Control# Pictogramă Funcţie Descriere1 POWER Indicator LED Alimentare2 LAMP Indicator LED lampă3 TEMP Indicator LED Temp4 RESYNC Pent

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul

Seite 9 - Controale utilizator 16

7RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.11 MENU• Apăsaţi pe butonul „MENU” pentru a deschide meniul OSD, pentru a reveni la pasul anteri

Seite 10 - Anexe 35

8RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)# Pictogramă Componentă Descriere1MODE• Ţineţi apăsat pe buton

Seite 11 - Introducere

9RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW831

Seite 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Seite 14 - # Descriere # Descriere

11RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicato

Seite 15 - Panoul de Control

12RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas

Seite 16 - Aspectul telecomenzii

13RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 17

14RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 18

15Română• Seria WXGADacă proiectorul se află la 1,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună, dacă dimensiunea imaginii este de 89".Notă: Reţin

Seite 19 - Noţiuni de bază

16RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 20

17RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 21 - Pornirea proiectorului

18RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Seite 22 - Oprirea proiectorului

19RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Notă: Constant Brightness (Luminozi

Seite 23 - Reglarea imaginii proiectate

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Seite 24 - • Seria XGA

20RomânăImage (Imagine)Projection (Proiecţie)• Frontal-Masă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Din spate-Masă: Atunci când selectaţi a

Seite 25 - • Seria WXGA

21RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accepta

Seite 26 - Controale utilizator

22RomânăSetting (Setare)SmartPen Acest SmartPen poate înlocui un mouse obişnuit. Ţineţi stiloul în mână şi îndreptaţi-l către imaginea proiectată pent

Seite 27 - Meniuri OSD

23RomânăScreen Capture (Captură ecran) Utilizaţi această funcţie pentru a particulariza ecranul de pornire. Pentru a captura imaginea pe care doriţi s

Seite 28 - Color (Culoare)

24RomânăSecurity (Securitate) Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe tasta

Seite 29 - (Negru dinamic)

25RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Administrator Password (Parolă administrator)Opţiunea „Administrator Password (Parolă administr

Seite 30 - Image (Imagine)

26RomânăDespre setarea Acer SmartPenNotă 1: Pregătiri1. Opriţi proiectorul apăsând pe butonul de alimentare.2. Utilizaţi o şurubelniţă pentru a îndepă

Seite 31

27Română4. Evitaţi zonele de umbră! Stiloul nu poate funcţiona dacă este ţinut în umbră sau este îndreptat spre o zonă în umbră.5. Pentru ca modul „Du

Seite 32 - Setting (Setare)

28RomânăManagement (Gestionare)Notă:„Constant Brightness (Luminozitate constantă)” este disponibilă în timp ce „Dynamic Black (Negru dinamic)” şi „ECO

Seite 33

29RomânăAudioNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Volume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a

Seite 34

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect

Seite 35

30Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:

Seite 36 - Partea din spate

31RomânăGestionarea paginii web Acer LANModalitate de autentificareDeschideţi navigatorul şi introduceţi adresa serverului IP 192.168.100.10 pentru a

Seite 37

32RomânăHome (Acasă)Home (Acasă) vă arată starea conexiunii şi puteţei găsi trei funcţii principale enumerate, Control Panel (Panoul de Control), Netw

Seite 38 - Management (Gestionare)

33RomânăNetwork Setting (Setare Reţea)Utilizatorul poate seta adresa IP, numele grupului şi parola. După schimbarea configurărilor reţelei sau a parol

Seite 39

34RomânăLogout (Deconectare)După ce apăsaţi pe Logout (Deconectare), vă veţi întoarce la pagina de conectare în 5 secunde.Notă: Funcţiile pot diferi î

Seite 40 - Language (Limbă)

35RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 41 - Modalitate de autentificare

36Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Pentru o imagine afişată incorect:• Urmaţi

Seite 42 - Home (Acasă)

37Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorfic

Seite 43 - Alert Setting (Setare Alarmă)

38RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj• Fan failed (Ventilator defect) - ventilatorul sistemului nu funcţionea

Seite 44 - Logout (Deconectare)

39RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED Power_LEDRoşuRoşuRoşuAlbastruŞtecărBliţ Activat/Dezactivat 100 msBliţ Activ

Seite 45 - Depanare

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Seite 46

40RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf<<Tip I>>Curăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de

Seite 47

41Română<<Tip II>>Înlocuirea pachetului de apărătoare de prafRespectaţi următoarele etape:Înlocuirea filtrului de praf 3D1Opriţi proiector

Seite 48 - Probleme cu proiectorul

42RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Seite 49 - Mesaje LED

43RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 50 - <<Tip I>>

44Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă păst

Seite 51 - <<Tip II>>

45Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Seite 52 - Înlocuirea lămpii

46RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Seite 53 - - Pentru strângere/slăbire

47RomânăRată de scanare orizontală• Seria S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30: 15 - 100 kHz• Ser

Seite 54

48RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.HDMI/MHL X V VHDMI X X XMini USB x1 (pentru actualizarea firmware-ului

Seite 55 - 82,30 mm 63,81 mm

49RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 56 - Specificaţii tehnice

visursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.• Nu utilizaţi produsul perioade foarte lungi de timp şi nu-l scăpaţi pe jos. În cazul în ca

Seite 57

50Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI (*)1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă ver

Seite 58

51Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,2800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120

Seite 59 - Moduri compatibilitate

52Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4aWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 60 (RB) 74

Seite 60 - B. Digital HDMI (*)

53RomânăC. Digital MHL (*)Notă: * Funcţiile pot diferi în funcţie de model.1080p (Top and Bottom (Sus-jos))1920 x1080 50 56,31080p (Top and Bottom (Su

Seite 61

54RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv

Seite 62 - 4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a

55RomânăRomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De

Seite 64

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 65

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 66 - Declaration of Conformity

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr

Seite 67

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare