Projecteur AcerU5530/U5330W/U5230/R350/R320/R310/PU-F20/PU-W20/PU-X20/SP150/SP130/SP110/FU-420/FU-320/FU-120/D1P1801/DWX1802/DNX1803Guide UtilisateurD
2FrançaisIntroductionDéballez et vériez le contenu du paquet an de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chos
3FrançaisIntroductionDescription du produitUnité principale Ne pas bloquer les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.1. Couvercle de
4FrançaisIntroductionPanneau de commandes369821 4571. DEL MARCHE/VEILLE2. Enter3. DEL de la température4. DEL de la lampe5. Menu6. Entrée7. Qua
5FrançaisIntroductionConnexions d’entrée / sortie1. Prise d’alimentation2. Port de verrouillage KensingtonTM3. Connecteur RJ454. Connecteur sync 3
6FrançaisIntroductionTélécommande1. Marche/Arrêt2. Figer3. Afchage blanc/mode muet4. Clic gauche de souris5. Entrer6. Laser7. Page -8. Trapèz
7FrançaisInstallationConnexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portableConnexion au Projecteur En raison des différences entre les applications
8FrançaisInstallationConnexion à une source vidéo En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir
9FrançaisInstallationConnexion aux dispositifs vidéo 3D Le dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D. Si l’entré
10FrançaisInstallationDiffusion 3D Disque 3D Blu-ray™ Jeux de consoles 3DBoîtier SKY+HD, câble/satelliteLecteur 3D Blu-ray™PlayStation® 3Lunettes 3D D
11FrançaisInstallation1. Pour allumer les lunettes 3D.2. Vériez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec l
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou
12FrançaisInstallationMise sous/hors tension du projecteur Allumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. (*) Acces
13FrançaisInstallationMise Hors tension du Projecteur1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre le pro
14FrançaisInstallation Contactez le centre de service le plus proche si le projecteur a ces symptômes.Voyant d’avertissementLorsque les voyants d&ap
15FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la haute
16FrançaisInstallationRéglage de la mise au point du projecteurPour faire la mise au point sur l’image, faites coulisser le commutateur de mise au poi
17FrançaisInstallationVariables :“a” : Décalage d'image (m) du centre de l'objectif jusqu'au haut de l'image verticale.“b” : Dista
18FrançaisInstallationa b c d W H g m PDécalage d'image du centre de l'objectif jusqu'au haut de l'image verticale (m)Distance du
19FrançaisCommandes de l’utilisateurPanneau de commandesPanneau de commandes et télécommandeUtilisation du panneau de commandesALIMENTATIONRéférez-vou
20FrançaisCommandes de l’utilisateurTélécommandeUtilisation de la télécommandePowerAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.CommutateurAppuyez pour
21FrançaisCommandes de l’utilisateurMenu / 2 ` Appuyez pour quitter ou afcher les menus d’afchage à l’écran pour le projecteur. ` Utilisez comme le
iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re
22FrançaisCommandes de l’utilisateurInstaller les pilesDeux piles AAA sont fournies pour la télécommande.Remplacez-les uniquement par des piles d’un t
23FrançaisCommandes de l’utilisateurSous-menuRéglagesMenu principalLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent d’effectue
24FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGEMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. `
25FrançaisCommandes de l’utilisateurPrésentationLumineuxFilmTableau noirDICOM SIM.Mode standardTrois dimensionsUtilisateurUtilisateurLuminositéRègle l
26FrançaisCommandes de l’utilisateurNettetéRègle la netteté de l’image. ` Appuyez sur pour diminuer la netteté. ` Appuyez sur pour augmenter la ne
27FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | AvancéRéduction BruitPermet de sélectionner la sensibilité du ltre au bruit. Une valeur plus élevée peut
28FrançaisCommandes de l’utilisateurBrilliant Color™Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations
29FrançaisCommandes de l’utilisateurCorrespondance CouleursAppuyez sur la touche dans le menu suivant puis utilisez , , ou pour sélectionner l’
30FrançaisCommandes de l’utilisateur ` Vert : Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur
31FrançaisCommandes de l’utilisateur ` Blanc : Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur
iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant
32FrançaisCommandes de l’utilisateurAFFICHERFormatAppuyez sur la touche ou pour choisir le format d'image souhaité parmi 4:3, 16:9/16:10 (WXG
33FrançaisCommandes de l’utilisateurWXGA ` 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. ` 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée
34FrançaisCommandes de l’utilisateurEcran 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 Redimensionner en 1066 x 80016:10 Redimensionner en 1280 x 800LBXRedi
35FrançaisCommandes de l’utilisateurZoom ` Appuyez sur pour réduire la taille d’une image. ` Appuyez sur pour agrandir une image sur l’écran de pr
36FrançaisCommandes de l’utilisateurTrapèze VAppuyez sur ou pour régler verticalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée.Trapèze
37FrançaisCommandes de l’utilisateur Format 3D est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation 3D en page 82. « Format 3D » est uniquemen
38FrançaisCommandes de l’utilisateurFormat 3D ` Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Format 3D.Format 3DSuperposés ` Automatique : Lorsqu’un
39FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGESQuitterFrançaisREGLAGESLangueProjectionPos. MenuArrangements audioType d’écranSécuritéSignal (RGB)AvancéRé
40FrançaisCommandes de l’utilisateurLangueChoisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur dans le sous-menu puis appuyez sur la touche , , ou
41FrançaisCommandes de l’utilisateurPos. MenuAppuyez sur la touche , , ou pour sélectionner la position du menu préférée.Pos. MenuQuitterType d&
vDébranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :• Lorsque le cordon d’aliment
42FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Arrangements audioHaut parleur interneChoisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le ha
43FrançaisCommandes de l’utilisateurEntrée audioLes réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour ré
44FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | SécuritéSécurité ` Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de sécurité lors de la m
45FrançaisCommandes de l’utilisateurChanger mot passe ` Première fois :1. Appuyez sur la touche « Enter » pour dénir le mot de passe.2. Le mot de p
46FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | RéseauREGLAGESRéseauParamètres LANParamètres de contrôleQuitterParamètres LANTéléchargement en coursVeu
47FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Réseau | Paramètres LANREGLAGESRéseau: Paramètres LANEtat RéseauAdresse MACDHCPAdresse IPMasque s.-rés
48FrançaisCommandes de l’utilisateurMasque s.-réseauMasque s.-réseauAfche le numéro de masque de sous-réseau.PasserellePasserelleAfche la passerelle
49FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Réseau | Paramètres de contrôleCrestronCrestronArrêtMarcheUtilisez cette fonction pour sélectionner la
50FrançaisCommandes de l’utilisateurAMX Device DiscoveryAMX Device DiscoveryArrêtMarcheUtilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (p
51FrançaisCommandes de l’utilisateurFonction LAN_RJ45Pour la simplicité et la facilité d’utilisation, le projecteur propose plusieurs fonctions de mis
viest de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale.• Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le p
52FrançaisCommandes de l’utilisateurCe projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 1 (Version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp
53FrançaisCommandes de l’utilisateur3. Faites un clic droit sur la connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.4. Dans la fenêtre Propriété
54FrançaisCommandes de l’utilisateur6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur « OK ».7. Appuyez sur le bouton « M
55FrançaisCommandes de l’utilisateur13. Appuyez sur « Enter ».Le projecteur est conguré pour la gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'afch
56FrançaisCommandes de l’utilisateurPage d'outils Contacter le support informatiqueFonction RS232 via TelnetIl existe une autre méthode de contrô
57FrançaisCommandes de l’utilisateurGuide de démarrage rapide pour « RS232 via Telnet » ` Vériez et obtenez l'adresse IP sur l'OSD du proje
58FrançaisCommandes de l’utilisateurSpécications pour « RS232 via TELNET » :1. Telnet : TCP.2. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez con
59FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Signal (RGB)AutomatiqueREGLAGESSignal (RGB)AutomatiqueActiverQuitterSélectionne automatiquement le sig
60FrançaisCommandes de l’utilisateurFréquenceFréquenceChangez la fréquence des données d’afchage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte
61FrançaisCommandes de l’utilisateurNiveau BlancNiveau BlancAjustez le niveau de blanc global de l'image projetée en appliquant un gain à l'
viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou
62FrançaisCommandes de l’utilisateurLogoLogoAcerUtiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau ré
63FrançaisCommandes de l’utilisateurSource d'EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur ► pour activ
64FrançaisCommandes de l’utilisateurInfo Cachées ` Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d’info. ` Arrêt : Choisissez « Arrêt » pou
65FrançaisCommandes de l’utilisateurCouleur Arr PlanUtiliser cette fonctionnalité pour afcher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « B
66FrançaisCommandes de l’utilisateurRemise à zéro ` Courant : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’afchage de ce menu aux valeurs d
67FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres LampeHeures lampeAfche la durée de projection.Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour
68FrançaisCommandes de l’utilisateurMise à zéro lampeRemet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.Mise à zéro lampeN
69FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | AvancéAllumage directChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumer
70FrançaisCommandes de l’utilisateurArrêt Auto (min)Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé a
71FrançaisCommandes de l’utilisateurUtilisateur1La valeur par défaut est HDMI 2. Utilisateur1 HDMI 2 Appuyez sur pour aller au menu suivan
viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d
72FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Filter SettingsHeures d'utilisation ltreAfche la durée de ltre.Filter ReminderChoisissez cette
73FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Filter SettingsFiltre optionnel installé (selon les modèles)Dénissez le paramétrage du message d’avert
74FrançaisAppendicesGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persist
75FrançaisAppendices L’image est trop petite ou trop grande. ` Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. ` Appuyez sur « Menu » sur le panneau
76FrançaisAppendicesAutre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes ` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’
77FrançaisAppendices Allumé Pas allumé MessageDEL témoin Marche/VeilleDEL de la températureDEL de la lampe(Rouge/Vert/Bleu) (Rouge) (Rouge)État
78FrançaisAppendices Eteindre :Mise hors tension?Pressez de nouveau M/A Avertissement de lampe : Avertissement température :Avertissement ! SURC
79FrançaisAppendicesLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée de vie, vo
80FrançaisAppendices1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » de la télécommande ou sur le panneau de commande du projecte
81FrançaisAppendicesInstaller et nettoyer le ltre à poussièreLes ltres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.N
1FrançaisTable des matières ...1Introduction ... 2Description du contenu de la boîte ...2D
82FrançaisAppendicesCompatibilité numériqueModes de CompatibilitéB0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détail
83FrançaisAppendicesB0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé1280 x 1024 @ 60Hz1400 x 1050 @ 60Hz1600 x
84FrançaisAppendicesVeuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.Installation au plafondSi vous souhai
85FrançaisAppendicesAvis concernant les Réglementations et la SécuritéCompatible avec la certification réglementaire russe/ukrainienne Avis de réglem
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Kommentare zu diesen Handbüchern