Acer H5360 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer H5360 herunter. Acer H5360 Manuel d’utilisation [el] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerH5360 SeriesGuide Utilisateur

Seite 2

xCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent dou

Seite 3

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début xAvis d'Utilisation xMise en Garde xPrésentation 1Caractéristiq

Seite 4

Appendices 25Dépannage 25Tableau de Définition des DELs & Alertes 29Remplacement de la lampe 30Installation au plafond 31Spécifications 34Modes de

Seite 5 - Dépannage du produit

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 6

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre un

Seite 7 - Equipements médicaux

3FrançaisVue d’ensemble du ProjecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Ventilation (prise d’air)

Seite 8 - Véhicules

4FrançaisTélecommande et tableau de commande Layout# Icône Fonction Description1 Récepteur de télécommandeReçoit les signaux de la télécommande.2 MARC

Seite 9 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisRemarque :Placement de la télécommandePour fixer la télécommande au projecteur, veuillez vous reporter à l’illustration.10 ZOOM Permet d’effe

Seite 10 - Commencer par le début

6FrançaisBien débuterBranchement du projecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vo

Seite 11 - Table des Matières

7FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration #1)2 Assurez-vous que l

Seite 12 - Appendices 25

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Seite 13 - Présentation

8FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, pressez le bouton "Marche/Arrêt" deux fois. Le message ci-dessous s&a

Seite 14 - Vue d'ensemble du paquet

9FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuste

Seite 15 - Vue d’ensemble du Projecteur

10FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 16 - Français

11FrançaisDistance désirée (m)<A>Taille de l’écranDessusTaille de l’écranDessus(Zoom Min,) (Zoom Max,)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) D

Seite 17 - Placement de la télécommande

12FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 18 - Bien débuter

13FrançaisTaille d’image désirée Distance (m) Haut (cm) Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut de

Seite 19

14FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 20

15FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche d’autorisation Acer permet trois fonctions exclusives à Acer, qui sont respectiveme

Seite 21 - Monter/baisser l’image:

16FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent

Seite 22

17FrançaisCouleurMode d'affichageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : Pour

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

18FrançaisRemarque: Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode DVI.ImageSat

Seite 25

19FrançaisRapport d’AspectUtilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.• Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de

Seite 26 - Commandes Utilisateur

20FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H. ", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibl

Seite 27 - Technologie Empowering Acer

21FrançaisRéglagesEmplac Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.Verr. Source Lorsque le verrouillage de source est &quo

Seite 28 - Utiliser les menus OSD

22FrançaisMot de passe utilisateur• Pressez pour créer ou modifier le "Mot de Passe Utilisateur".• Utilisez les boutons numériques de la t

Seite 29

23FrançaisGestionAudioMode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la

Seite 30

24FrançaisMinuteurLangueEmplacement minuteur• Choisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur l'écran.Démarrer le minuteur• Pressez p

Seite 31

25FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 32

26Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur "RESYNC" sur la télécommande.

Seite 33 - Réglages

27FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35

28FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe project. – le pr

Seite 36 - Minuteur

29FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageDEL d'AlimentationRouge BleueInput Power Plug Flàsh ON a OFF en100m

Seite 37 - Appendices

30FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 38

31FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Seite 39 - Problèmes avec le Projecteur

32Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 40 - Messages OSD

33Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da

Seite 41 - Messages des DELs

34FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécifications finale

Seite 42 - Remplacement de la lampe

35Français* La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.Contenu standard de la boîte• Cordon d’aliment

Seite 43 - Installation au plafond

36FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,4

Seite 44

37Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 Analogique VGA - Signal composanteB. HDMI numérique (1) HDMI – signal PC (identique à DVI)Modes

Seite 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46 - Spécifications

38Français(2) HDMI – Fréquence large étendue (identique à DVI)(3) HDMI - Signal Vidéo800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,361024x768 70 56,481024x76

Seite 47

39Français720p 1280x720 60 45,00720p 1280x720 50 37,501080i 1920x1080 60(30) 33,75 1080i 1920x1080 50(25) 33,751080p 1920x1080 60 67,50 1080p 1920x108

Seite 48 - Modes de compatibilité

40FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 49

41EnglishFrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada

Seite 50

42FrançaisUnion Européenne (UE)La Directive 1999/5/EC R&TTE a attesté par conformité les normes harmonisées suivantes : • Article 3.1(a) Santé et

Seite 51

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 52 - Avis concernant les

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Seite 53

The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.R&TTE Directive 1999/5/EC as attest

Seite 54 - Listes des pays concernés

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Seite 55 - Declaration of Conformity

viiEnvironnement de fonctionnement pour la fonction sans-fil (En option)Avertissement! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques d

Seite 56

viii• Gardez toujours l’appareil à une distance plus de 15,3 centimètres (6 pouces) du stimulateur cardiaque.• Ne pas transporter l’appareil près de v

Seite 57 - Regulation Center, Acer Inc

ixchimiques, les véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (comme le propane ou le butane) et les zones dans lesquelles l’air contient des subs

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare