Acer H5360 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H5360 herunter. Инструкция по эксплуатации Acer H5360 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Серия H5360
Руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия H5360 Руководство пользователя

Seite 2

xОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смо

Seite 3 - Информация, касающаяся

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения xПримечания по использованию xМеры предосторожности xВведение 1Особе

Seite 4 - Использование электропитания

Приложения 25Устранение неполадок 25Список определений предупреждений и показаний индикаторов 29Замена лампы 30Установка на потолке 31Технические хара

Seite 5 - Обслуживание изделия

1РусскийВведениеОсобенности прибораДанный прибор представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные отличительные черты.• Т

Seite 6

2РусскийКомплектация Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Seite 7 - Медицинское оборудование

3РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1 Вентиляция (впуск)6Крышка объектива

Seite 8 - Транспорт

4РусскийВнешний вид пульта ДУ и панели управления# Значок Функция Описание1 Приемник дистанционного управленияReceives signals from remote control.2 П

Seite 9 - Указания по утилизации

5РусскийПримечание.Размещение пульта ДУПрикрепите пульт ДУ к проектору, как показано на иллюстрации.12 СКРЫТЬ Моментальное отключение видео. Нажмите к

Seite 10 - Основные сведения

6РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн

Seite 11 - Содержание

7РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель под

Seite 12 - Приложения 25

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Seite 13 - Введение

8РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора дважды нажмите кнопку «Питание». В течение 5 секунд на экране будет отображаться следующее сооб

Seite 14 - Комплектация

9РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображе

Seite 15 - Краткое описание проектора

10РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Seite 16 - # Значок Функция Описание

11РусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальное увеличение)(Мак

Seite 17 - Размещение пульта ДУ

12РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Seite 18 - Подготовка к эксплуатации

13РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>

Seite 19 - Включение проектора

14РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Seite 20 - Выключение проектора

15РусскийТехнология Acer EmpoweringКлавиша «Empowering» Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer eView

Seite 21 - Колесо регулировки наклона

16РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Seite 22

17РусскийЦветРежим отображенияДоступно множество заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. Для оптимизации яркост

Seite 23

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Seite 24

18РусскийПримечание. Функции «Насыщениe» и «уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «DVI».ОбразуклонРегулировка баланса красного и зеленого ц

Seite 25

19РусскийПримечание.Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «DVI» и «Видео».Примечание. Функция «Резк

Seite 26 - Органы управления

20РусскийПримечание. Для обеспечения поддержки данного проектора при использовании функции NVIDIA 3D Vision загрузите и установите новейшую версию дра

Seite 27 - Технология Acer Empowering

21РусскийНастр.Местонахожд. Меню Выбор положения меню на экране.Исходный замок Если для параметра блокировки источника установлено значение «Выкл.», п

Seite 28 - Экранные меню

22РусскийЛимит времени (мин.)Если для функции «Безопасность» установлено значение «Вкл.», администратор может задать время ожидания.• Для выбора време

Seite 29

23РусскийУправлениеАудиоЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и

Seite 30

24РусскийТаймераЯзыкМестонахожд. Таймера• Выбор положения таймера на экране.Пуск таймера• Для запуска и остановки таймера нажимайте .Период таймера• Д

Seite 31

25РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр

Seite 32

26Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» (СИНХРОНИЗАЦИЯ) на пульте ДУ.• В случ

Seite 33

27РусскийПроблемы с проектором9 Слишком большое или слишком маленькое изображение• Отрегулируйте рычаг трансфокатора, расположенный в передней части п

Seite 34

iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить утечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекомендуе

Seite 35 - Управление

28РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Показание Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темп

Seite 36

29РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказанияиндикаторовПоказаниеИндикатор питанияКрасный СинийКабель питания подключен

Seite 37 - Приложения

30РусскийЗамена лампыИспользуйте отвертку, чтобы отвинтить винт(ы) из крышки и затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лам

Seite 38

31РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия

Seite 39 - Проблемы с проектором

32Русский3 Используйте соответствующее число винтов для проектора определенного размера, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолк

Seite 40 - Сообщения экранного меню

33Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице внизу.

Seite 41 - Показанияиндикаторов

34РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист

Seite 42 - Замена лампы

35Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Стандартный комплект поставки• Кабель питания переменного тока, 1

Seite 43 - Установка на потолке

36РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [Гц]VGA 640 x 480 6

Seite 44

37Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый сигнал VGA – компонентныйB. HDMI – цифровой(1) HDMI – сигнал с ПК(как

Seite 45 - H5360 3 25 V V

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко

Seite 46 - Технические характеристики

38Русский(2) HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация (как DVI)(3) HDMI – Видеосигнал1024 x 768 70 56,481024 x 768 75 60,021024 x 768 119,804 9

Seite 47

39Русский1080 i 1920 x 1080 50(25) 33,751080p 1920 x 1080 60 67,50 1080p 1920 x 1080 50 56,26Пределы параметров входного сигнала монитораЧастота строк

Seite 48 - Совместимые режимы

40РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и признано

Seite 49 - B. HDMI – цифровой

41РусскийРусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Seite 50 - (3) HDMI – Видеосигнал

42РусскийДля стран Европейского Союза (ЕС)Согласно Директиве R&TTE 1999/5/EC подтверждено соответствие следующим унифицированным стандартам: • Ста

Seite 51

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 52

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Seite 53

The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.R&TTE Directive 1999/5/EC as attest

Seite 54 - Список стран

vi• Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.• Не направляйте объектив проектора на

Seite 55 - Declaration of Conformity

viiУсловия эксплуатации при использовании функции беспроводной связи (дополнительно)Внимание! В целях безопасности выключите все беспроводные или ради

Seite 56

viiiСлуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. При возникновении помех

Seite 57 - Regulation Center, Acer Inc

ixУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения м

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare