Проектор AcerСерия H5360 Руководство пользователя
xОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смо
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения xПримечания по использованию xМеры предосторожности xВведение 1Особе
Приложения 25Устранение неполадок 25Список определений предупреждений и показаний индикаторов 29Замена лампы 30Установка на потолке 31Технические хара
1РусскийВведениеОсобенности прибораДанный прибор представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные отличительные черты.• Т
2РусскийКомплектация Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко
3РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1 Вентиляция (впуск)6Крышка объектива
4РусскийВнешний вид пульта ДУ и панели управления# Значок Функция Описание1 Приемник дистанционного управленияReceives signals from remote control.2 П
5РусскийПримечание.Размещение пульта ДУПрикрепите пульт ДУ к проектору, как показано на иллюстрации.12 СКРЫТЬ Моментальное отключение видео. Нажмите к
6РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн
7РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель под
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или
8РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора дважды нажмите кнопку «Питание». В течение 5 секунд на экране будет отображаться следующее сооб
9РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображе
10РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ
11РусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальное увеличение)(Мак
12РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения
13РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>
14РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис
15РусскийТехнология Acer EmpoweringКлавиша «Empowering» Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer eView
16РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет
17РусскийЦветРежим отображенияДоступно множество заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. Для оптимизации яркост
iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов
18РусскийПримечание. Функции «Насыщениe» и «уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «DVI».ОбразуклонРегулировка баланса красного и зеленого ц
19РусскийПримечание.Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «DVI» и «Видео».Примечание. Функция «Резк
20РусскийПримечание. Для обеспечения поддержки данного проектора при использовании функции NVIDIA 3D Vision загрузите и установите новейшую версию дра
21РусскийНастр.Местонахожд. Меню Выбор положения меню на экране.Исходный замок Если для параметра блокировки источника установлено значение «Выкл.», п
22РусскийЛимит времени (мин.)Если для функции «Безопасность» установлено значение «Вкл.», администратор может задать время ожидания.• Для выбора време
23РусскийУправлениеАудиоЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и
24РусскийТаймераЯзыкМестонахожд. Таймера• Выбор положения таймера на экране.Пуск таймера• Для запуска и остановки таймера нажимайте .Период таймера• Д
25РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр
26Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» (СИНХРОНИЗАЦИЯ) на пульте ДУ.• В случ
27РусскийПроблемы с проектором9 Слишком большое или слишком маленькое изображение• Отрегулируйте рычаг трансфокатора, расположенный в передней части п
iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить утечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекомендуе
28РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Показание Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темп
29РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказанияиндикаторовПоказаниеИндикатор питанияКрасный СинийКабель питания подключен
30РусскийЗамена лампыИспользуйте отвертку, чтобы отвинтить винт(ы) из крышки и затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лам
31РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия
32Русский3 Используйте соответствующее число винтов для проектора определенного размера, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолк
33Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице внизу.
34РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист
35Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Стандартный комплект поставки• Кабель питания переменного тока, 1
36РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [Гц]VGA 640 x 480 6
37Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый сигнал VGA – компонентныйB. HDMI – цифровой(1) HDMI – сигнал с ПК(как
vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко
38Русский(2) HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация (как DVI)(3) HDMI – Видеосигнал1024 x 768 70 56,481024 x 768 75 60,021024 x 768 119,804 9
39Русский1080 i 1920 x 1080 50(25) 33,751080p 1920 x 1080 60 67,50 1080p 1920 x 1080 50 56,26Пределы параметров входного сигнала монитораЧастота строк
40РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и признано
41РусскийРусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
42РусскийДля стран Европейского Союза (ЕС)Согласно Директиве R&TTE 1999/5/EC подтверждено соответствие следующим унифицированным стандартам: • Ста
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.R&TTE Directive 1999/5/EC as attest
vi• Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.• Не направляйте объектив проектора на
viiУсловия эксплуатации при использовании функции беспроводной связи (дополнительно)Внимание! В целях безопасности выключите все беспроводные или ради
viiiСлуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. При возникновении помех
ixУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения м
Kommentare zu diesen Handbüchern