Acer H9500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H9500 herunter. Инструкция по эксплуатации Acer H9500 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 61
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Серия H9500
Руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия H9500Руководство пользователя

Seite 2

Таймер 30Язык 30Приложения 31Устранение неполадок 31Список состояния индикаторов 35Замена и очистка фильтров пыли 36Замена лампы 37Установка на потолк

Seite 3 - Информация, касающаяся

1РусскийРусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристи

Seite 4 - Использование электропитания

2Русскийдо 1,5.• Функции 8-кратного цифрового увеличения и панорамирования.• Поддержка ОС Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7• Ручная

Seite 5 - Обслуживание изделия

3РусскийРусскийКомплект поставкиДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, вх

Seite 6

4РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя и верхняя панели# Описание # Описание1Крышка объектива6 Подъемные ножки2Регулятор у

Seite 7 - Указания по утилизации

5РусскийРусскийЗадняя панель# Описание # Описание1 Гнездо питания 8 Разъем входа полного видеосигнала2 Разъем USB 9 Разъем входа S-Video3 Разъем HDMI

Seite 8 - Основные сведения

6РусскийПанель управления# Функция Описание1LAMP Индикатор лампы2ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОЕ ИСКАЖЕНИЕНастройка изображения для компенсации искажения, вызванно

Seite 9 - Содержание

7РусскийРусскийВнешний вид пульта ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2POWER См. раздел «Включение и выключение пр

Seite 10 - Приложения 31

8Русский10 Подсветка Для переключения режима подсветки нажмите кнопку " "• Светится 3 сек., затем, при отсутствии действий, выключается.•

Seite 11 - Введение

9РусскийРусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что част

Seite 12 - • Поддержка ОС Microsoft

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Seite 13 - Комплект поставки

10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель

Seite 14 - Краткое описание проектора

11РусскийРусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Отобразится следующее сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чт

Seite 15 - Задняя панель

12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изоб

Seite 16 - # Функция Описание

13РусскийРусскийОптимизация размера изображения и расстояния проецированияВ приведенной ниже таблице указана информация о доступных оптимальных размер

Seite 17 - Подсветка

14РусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальное увеличение)(

Seite 18

15РусскийРусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния проецирования и масштабаВ приведенной ниже таблице пока

Seite 19 - Подготовка к эксплуатации

16РусскийРазмер экрана Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>Минимальный м

Seite 20 - Включение проектора

17РусскийРусскийДостижение необходимого положения изображения посредством регулировки смещения объективаПроектор оснащен функцией смещения объектива,

Seite 21 - Выключение проектора

18РусскийРегулировка горизонтального и вертикального положения проецируемого изображенияВертикальное положение изображения можно изменить в диапазо

Seite 22

19РусскийРусскийПримечание. Максимальное смещение изображения по вертикали (по горизонтали) может быть ограничено положением изображения по горизонтал

Seite 23 - 91"

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Seite 24

20РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки представляет собой экранное меню для установки и обслуживания проектора. Если на экране отоб

Seite 25 - Требуемое расстояние

21РусскийРусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Empowering Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer e

Seite 26 - Верхняя граница

22РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает отображение экранного меню на нескольких языках. В меню можно настраивать изображение и изменять различ

Seite 27

23РусскийРусскийЦветРежим отображенияДоступен ряд заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: оптимизация яркости.•

Seite 28 - 100% (H)

24РусскийДополнительныйРезкостьРегулировка резкости изображения.• Для уменьшения резкости нажмите .• Для увеличения резкости нажмите .Яркий цветСоз

Seite 29 - Минимальное

25РусскийРусскийПримечание. Функции «Насыщение» , «Оттенок» не поддерживаются в режиме компьютера или HDMI.Примечание. Функция «Диапазон цветов HDMI»

Seite 30 - Органы управления

26РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота», «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI», «Видео».Примечание. Фун

Seite 31 - Технология Acer Empowering

27РусскийРусскийНастр.Большая высота Выберите «Вкл.», чтобы включить режим «Большая высота». В этом режиме вентиляторы постоянно работают на полной мо

Seite 32 - Экранные меню

28РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию настройки безопасности для управления использовани

Seite 33

29РусскийРусскийПримечание. Если включена функция PIP, функции увеличения и коррекции трапецеидального искажения недоступны.Пароль администратораПарол

Seite 34

ivэлектрическим током. Не допускайте проливания жидкости на прибор или попадания жидкости в прибор.• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов

Seite 35

30РусскийТаймерЯзыкМестонахожд. таймера• Выбор положения таймера на экране.Пуск таймера• Для запуска и остановки таймера нажмите .Период таймера• Д

Seite 36 - Управление

31РусскийРусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок.

Seite 37

32Русский3 Изображение плывет, отображается частично или неверно (для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.• В сл

Seite 38

33РусскийРусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении широкоэкранного фильма с DVD-дискаПри воспроизведении DVD, кодированного

Seite 39

34РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Состояние Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – т

Seite 40

35РусскийРусскийСписок состояния индикаторовСостояние индикаторовСостояниеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияКрасный Красный Красный

Seite 41 - Приложения

36РусскийЗамена и очистка фильтров пылиЗамена фильтров пыли (Рис. 1)1 Выключите проектор, затем извлеките вилку из розетки.2 Снимите уголок (рис. X

Seite 42

37РусскийРусскийЗамена лампыОтверткой вывинтите винт(ы) крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появится пр

Seite 43 - Проблемы с проектором

38РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверст

Seite 44 - Сообщения экранного меню

39РусскийРусский3 Используйте число винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечан

Seite 45 - Список состояния индикаторов

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко

Seite 46

40Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в следующей т

Seite 47 - Замена лампы

41РусскийРусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические хара

Seite 48 - - Для затягивания и

42Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода• Гнездо питания, 1 шт.• Вход VGA, 2 шт.•

Seite 49

43РусскийРусскийПоддерживаемые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПК2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизацияРе

Seite 50 - 82,52 мм

44Русский3 Аналоговый сигнал VGA – компонентныйB. HDMI – цифровой1 HDMI – сигнал ПК1280x768 75 60,31280x768 85 68,61280x720 60 44,81280x800 60 49,6

Seite 51 - Технические характеристики

45РусскийРусский2DVI – расширенная широкоэкранная синхронизация1024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51152x864 85 77,112

Seite 52

46Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480 i720x480 (1440x480)59,94 (29,97) 15,7576 i720x576 (1440x5

Seite 53 - Поддерживаемые режимы

47РусскийРусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и пр

Seite 54 - B. HDMI – цифровой

48РусскийЗаявление о соответствии для стран ЕвросоюзаКомпания Acer заявляет, что проекторы данной серия соответствуют основным требованиям и другим

Seite 55

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Seite 56 - 3 HDMI – Видеосигнал

viзвуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с

Seite 57

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Seite 58

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Seite 59 - Declaration of Conformity

vii•Данный прибор позволяет отображать перевернутые изображения при монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменны

Seite 60 - Regulation Center, Acer Inc

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюСледуйте приведенным ниже инструкциям.• Выключите проектор перед очисткой.• Для очистки корпуса дис

Seite 61

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare