Проектор AcerСерия P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211/P1
Logout (Выход)37Приложения 38Устранение неполадок 38Список определений предупреждений и показаний индикаторов 42Очистка и замена воздушных фильтров 43
1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.•Тех
2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко
3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя / верхняя панельПравая / Задняя сторона# Описание # Описание1 Приемник дистанционног
4РусскийПримечание: Функции зависят от определения модели.Панель управления# Описание # Описание1Разъем входа композитного видеосигнала9ЛВС (порт RJ45
5РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2 Питание См. раздел "Включение и в
6РусскийПримечание: Функции зависят от определения модели.12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проек
7РусскийПульт управления MHL (Mobile High-Definition Link)Примечание: Функции зависят от определения модели.# Значок Component Описание1MODE• Для акти
8РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектора1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8
9РусскийПримечание: Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.Примеча
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или
10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены надежно. Индикатор питани
11РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите и удерживайте кнопку питания. Выводится сообщение: "Нажм. кнопку пит. еще раз, чт
12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображ
13РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ
14Русский• для серии WXGAесли проектор расположен на расстоянии 2,0 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений разме
15Русский• для серии 720pесли проектор расположен на расстоянии 3 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размеро
16Русский• для серии 1080pесли проектор расположен на расстоянии 3 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размер
17РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения
18Русский• для серии WXGAДля отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 2,0 – 2,2 м от экрана.Необходимый размер изо
19Русский• для серии 720pДля отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 2,06 – 2,26 м от экрана.Необходимый размер и
iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов
20Русский• для серии 1080pДля отображения изображения размером 50 дюймов установите проектор на расстоянии 1,6 – 1,8 м от экрана.Необходимый размер из
21РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис
22Русский"вправо" для перехода к подменю настройки функции. Новые значения параметров автоматически сохраняются при выходе из меню.5 Нажимай
23РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет
24РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: Для оптимизации яркост
25РусскийПримечание:Функции "Насыщение" и "Уклон" не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.Примечание: Функции
26РусскийОбразПроектирование• Прямое со стола: стандартная заводская настройка.• Обратное со стола: При выборе данной функции проектор переворачивае
27РусскийПримечание: Функции "Н позиция", "V позиция", "Частота" и "Отслеживание" не поддерживаются при работе
28РусскийНастр.Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при включении проектора. При изменении данной настройки измен
29РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.
iv• Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением,
30РусскийПримечание: Функции зависят от определения модели.Пароль администратора"Пароль администратора" можно использовать в диалоговых окна
31РусскийУправлениеПримечание: Функции зависят от определения модели.Економный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления эн
32РусскийАудиоПримечание: Функции зависят от определения модели.Громкость• Для уменьшения громкости нажимайте .• Для увеличения громкости нажимайте .Б
33Русский3DПримечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание: Проигрыватели SW, нап
34РусскийВеб-страница управления проектором Acer посредством LANПроцедура входа в системуОткройте браузер и введите IP-адрес сервера: 192.168.100.10,
35РусскийHome (Главной)На Home (Главной) странице отображается состояние подключения и доступны три основных функции: Control Panel (Панель управления
36РусскийNetwork Setting (Настройки сети)Пользователь может ввести требуемые IP-адрес, имя группы и пароль. После изменения конфигурации сети или паро
37РусскийLogout (Выход)Через 5 секунд после нажатия кнопки Logout (Выход) снова отобразится страница входа.Примечание: Функции зависят от определения
38РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр
39Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(Для ноутбуков)• Нажмите кнопку "RESYNC" на пульте ДУ.• В случае нев
vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подверг
40Русский8 Изображение растянуто при отображении "широкоэкранного" DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношен
41РусскийСообщения экранного менюПроблемы с проектором# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение• Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.• П
42РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеLamp_LED Temp_LED Индикатор питаниеКрас. Крас. Крас. С
43РусскийОчистка и замена воздушных фильтровОчистка воздушных фильтровВоздушные фильтры следует очищать каждые 1 000 часов использования. При отсутств
44РусскийЗамена лампыПри помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Будет
45РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия
46Русский3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание
47Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание: Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже. В
48РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист
49РусскийРазмер проекционного экрана по диагонали• Серия P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X11
viстранные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и св
50РусскийТип лампы• Модели P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/
51РусскийПримечание: Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-выводаX113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X114/X1
52РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x480 6
53Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA – компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI1 HDMI – сигнал ПКРеж
54Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75
55Русский3 HDMI – Видеосигнал4 HDMI – 1.4a синхронизация 3D1440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60
56РусскийC. Цифровой сигнал MHLПримечание: * Функции зависят от определения модели.1080p (Горизонталь) 1920 x 1080 60 67,5Пределы диапазона монитора с
57РусскийРусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и пр
58РусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Заяв
Acer Incorpor
viiМеры предосторожности, связанные со слухомДля защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.• Увеличивайте громкость постепенно до нужного
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткан
Информация, касающаяся безопасности и удобства использованияiiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведени
Kommentare zu diesen Handbüchern