Projecteur AcerGamme H9500BD/E250D/HE-820JGuide de l'utilisateur
Langue 32Annexes 33Guide de dépannage 33Tableau de définition des voyants DELs & des alarmes 37Remplacement et nettoyage des filtres à poussière 3
1FrançaisIntroductionCaractéristiques du produitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen
2Français• La Smart detection garantit une détection de la source intelligente et rapide.• Objectif de projection avec mise au point manuelle disposan
3FrançaisContenu de la boîteCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est co
4FrançaisVue d’ensemble du ProjecteurVue externe du projecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1Couvercle de l’objectif6 Pieds réglabl
5FrançaisCôté arrière# Description # Description1 Prise d'alimentation 8 Connecteur d’entrée vidéo composite2 Connecteur USB ctrl 9 Connecteur d’
6FrançaisPanneau de contrôle# Fonction Description1 LAMP DEL témoin de la lampe2 TRAPEZERègle l’image pour compenser la distorsion d'image provoq
7FrançaisSchéma de Disposition de la Télécommande # Icône Fonction Description1 Emetteur infrarougeEnvoie des signaux au projecteur.3 POWER Référez-vo
8Français10 RétroéclairageAppuyez sur " " pour déclencher le mode rétroéclairage• S'allume pendant 3 secondes, puis disparaît en cas d&
9FrançaisGuide de mise en routeBranchement du projecteurNote : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assu
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou
10FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration NO1)2 Assurez-vous que
11FrançaisEteindre le projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Ce message apparaîtra : «Veuillez presser â nouvea
12FrançaisRéglage de l'image projetéeRéglage de la hauteur de l'image projetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust
13FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable
14FrançaisDistance désirée (m)<A>Taille de l’écranDessusTaille de l’écranDessus(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) D
15FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’
16FrançaisTaille de l’écran Distance (m)Haut (cm)Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut de l’image
17FrançaisComment obtenir une meilleure position de l'image en ajustant le déplacement de l'objectifLe projecteur est équipé d'un dispo
18FrançaisRéglage de la position horizontale ou verticale de l'imageLa hauteur de l'image verticale peut être ajustée entre 5% et 30% de la
19FrançaisRemarque : Le déplacement maximal du réglage vertical (horizontal) de l'image peut être limité par la position horizontale (verticale)
iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re
20FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation offre un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et la maintenance du p
21FrançaisAcer Empowering TechnologyTouche Empowering La touche Empowering Acer fournit trois fonctions exclusives d’Acer, qui sont « Acer eView Mana
22FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent
23FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : Pour optimis
24FrançaisAvancéRéduction du bruitAjuste la réduction du bruit du signal. «0» indique que la réduction du bruit est désactivée, « >0» augmente la r
25FrançaisNote : Les fonctions «Saturation», «Teinte» et «Réduction du bruit» ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode DVI.Note : La
26FrançaisPlafond Arrière• Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l&a
27FrançaisNote: Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas disponibles en mode HDMI, DVI ou Vidéo.Note: La
28Françaisbesoins.Note: Menu simplifié sous certaines conditions 3D spécifiques.Note: Il prendra plus longtemps, et quelques écrans inutiles peuvent
29FrançaisRéglagesEmplac Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.Sous-titrageChoisissez un mode de sous-titrage préféré
ivincendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.• Pour éviter d’endommager les composants i
30FrançaisArrêt(Minutes)Une fois la « Sécurité » réglée sur « Marche », l’administrateur peut régler la fonction de délai.• Appuyez sur ou pour ch
31FrançaisNote : Lorsque la fonction PIP est activée, les fonctions zoom et trapèze ne sont pas disponibles.Note : Les fonctions «PIP», «Source PIP»,
32FrançaisLangueLangue Choisissez la langue du menu OSD. Utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue OSD préférée.• Appuyez sur pour conf
33FrançaisAnnexesGuide de dépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des pro
34Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables)• Appuyez sur « RESYNC » sur la télécommande
35FrançaisProblèmes avec le projecteur9 L'image est trop petite ou trop large• Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.• R
36FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe project – le
37FrançaisTableau de définition des voyants DELs & des alarmesMessages des DELsMessageDEL de la LampeDEL de la températureDEL d'alimentationR
38FrançaisRemplacement et nettoyage des filtres à poussièreRemplacement des filtres à poussière (Illustration #1)1 Mettez le projecteur hors tensio
39FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique
vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o
40FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessou
41Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Not
42Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Note : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan
43FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécifications finale
44Français* La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.Connecteurs E/S• Prise d'alimentation
45FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,56
46Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 Analogique VGA - Signal composanteB. HDMI numérique1 HDMI – Signal PCModes Résolution Fréquen
47Français2 DVI - Fréquence large étendue640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 7
48Français3 HDMI - Signal Vidéo4 Timing HDMI - 1.4a 3D1366x768 60 47,7Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 5
49FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare
viodeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement vo
50FrançaisDéclaration de Conformité pour les pays dans l'Union EuropéenneAcer déclare par la présente que cette série de projecteur est confor
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun
viifixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.Mise en garde concernant l
viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un déterge
Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiIntroduction 1Cara
Kommentare zu diesen Handbüchern