Projektor AcerSeria K11 Podręcznik użytkownika
Rozwiązywanie problemów 22Definicje LED i alarmów 26Specyfikacje 27Tryby zgodności 28Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 32
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi , wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić , czy ur
3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Pokrywa obiektywu5Odbiorniki pilota zdalnego sterowania2Pokr
4PolskiPanel sterowania# Funkcja Opis1 ZASILANIEPrzycisk zasilania i wskaźnik LED zasilania.Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2 FREEZE Wstrzymanie obrazu na ekranie.
6Polski13 SD/USB Naciśnij "SD/USB", aby przełączyć pomiędzy źródłami SD i USB. Ten projektor obsługuje różne formaty plików zdjęć/audio/vide
7PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga:Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetl
8PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony prz
9PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przycisk zasilania
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T
10PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w pokrętło regulacji wysokości obrazu.Aby po
11PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
12PolskiWymaganaOdległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóra(Min. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstawy do górnej krawędzi obrazu(cm)&
13PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po
14PolskiAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia trzy unikalne funkcje Acer, odpowiednio "Acer eView Management&q
15PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie
16PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliza
17PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie HDMI.ObrazBarwaRegulacja balansu k
18PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie", nie są obsługiwane w tryb
19PolskiUstawienieZarządzanieLokalizacja menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie.Blokada źródła Gdy funkcja ta jest "Wył.", po utr
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś
20PolskiAudioTimerGłośnośc• Naciśnij , aby zmniejszyć głośność.• Naciśnij , aby zwiększyć głośność.Wyciszenie• Wybierz "Wł." w celu wycisze
21PolskiJęzykJęzykWybór wielojęzycznego menu OSD. Użyj przycisku lub do wybrania preferowanego języka menu.• Naciśnij w celu potwierdzenia wybor
22PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz
23Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany (dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterow
24PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowe go" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodowa
25PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost
26PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED zasilaniaCzerwony NiebieskiWtyczka wejścia zasilania Miganie WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE co 1
27PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka
28PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA 6
29Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 Sygnał analogowy VGA - ComponentB. Cyfrowy HDMI1 HDMI – Sygnał komputera
ivNigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem ciepła lub w zabudowie, jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia
30Polski2 HDMI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,510
31Polski3 HDMI – Sygnał videoTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720
32PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo urz ądzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla u
33PolskiPolskiUwaga: Użytkownicy z KanadyTo urz ądzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.Remarque à l'intention des utili
34PolskibDziałanie w paśmie 2,4 GHzAby zabezpieczyć licencjonowaną usługę przed zakłóceniami radiowymi, to urządzenie można używać wewnątrz pomieszcze
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pro
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
v•Produkt ten można używać wyłącznie z dostarczonym przewodem zasilającym. Jeśli potrzebna jest wymiana przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy no
vi• Miejsca z nadmierną wilgotnością, zapyleniem lub dymem papierosowym, co może spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotno
viizastosować się do wszystkich instrukcji wymiany.• Po wymianie modułu lampy, wyzeruj funkcję "Reset godzin lampy" w menu ekranowym "Z
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować mi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Wł
Kommentare zu diesen Handbüchern