Proiettore AcerSerie K11 Guida all’uso
Risoluzione dei problemi 22Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 26Specifiche 27Modalità compatibili 28Normative ed avvisi sulla sicurezza 32
1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia
2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione
3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superioreLato posteriore# Descrizione # Descrizione1Coperchio obiettivo5Ricevit
4ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1AlimentazioneTasto d'alimentazione e LED d'indicazione alimentazione.Fare riferimento a
5ItalianoLayout del telecomando # Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 FREEZE Blocca l'immagine su
6Italiano15 Tasto EmpoweringFunzioni esclusive Acer: eOpening, eView, eTimer, ePowerManagement.Con l’origine SD/USB A, premere il tasto " "
7ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio
8ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.(Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d’a
9ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di nuovo il
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r
10ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino di regolazione del
11ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin
12ItalianoVolutoDistanza (m)<A>Dimensioni schermoParte superiore(Zoom minimo)Diagonal e (pollici)<B>L (cm) x H (cm) Dalla base alla sommit
13ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la manutenzione del
14ItalianoTecnologia Acer EmpoweringTasto EmpoweringIl tasto Acer Empowering fornisce tre funzioni esclusive Acer, che sono rispettivamente: "A
15ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare
16ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: Per l’ottimizzazione della lum
17ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.ImmagineTintaRegola il bilanciament
18ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate
19ItalianoImpostazioneGestionePos. Menu Permette di scegliere la posizione del menu sullo schermo.Blocco origine Quando la funzione di blocco origine
iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener
20ItalianoAudioTimerVolume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il volume.Mute• Scegliere "Attiva" per disattivare i
21ItalianoLinguaLingua Permette di scegliere il menu OSD multilingue. Usare il tasto o per selezionare la lingua di propria preferenza.• Premere
22ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de
23Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre (per notebook)• Premere "RESYNC" sul telecomando.•
24ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato c
25ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento proiettore. – Il pro
26ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggioLED AlimentazioneRosso BluInserire la spina nella presa di correnteLam
27ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per
28ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 6
29Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFreq
iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette
30Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wideXGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,
31Italiano3 HDMI – Segnale videoModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 7
32ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi
33ItalianoItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad
34ItalianoElenco dei paesi soggettiQuesto dispositivo deve essere usato in stretta osservanza delle normative e delle limitazioni in vigore nel paese
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pro
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t
vi• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e fare ispez
viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch
viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont
Kommentare zu diesen Handbüchern