Acer P5630 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P5630 herunter. Acer P5630 Guida per l’utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Proiettore Acer

Proiettore AcerP5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705P5230/N318/PN-X17/P

Seite 2

Lingua 33Acer LAN pagina web gestione 34Come effettuare l’accesso 34Home 35Pannello di controllo 35Impostazione di rete 36Impostazioni avvisi 36Uscita

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia

Seite 4 - Riparazione del prodotto

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 5

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1 Uscita dell’aria 7 Coperchio della lampad

Seite 6

4ItalianoLato posterioreNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Come installare il kit di proiezione wireless Acer (UWA3)Se si

Seite 7 - Non guardare il fascio, RG2

5ItalianoPannello di controlloNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Funzione Descrizione1 Alimentazione Alimentazione

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 AlimentazioneFare riferimento alla

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.12 VGAPremere "VGA" per cambiare l’origine del connettore VGA. Quest

Seite 10 - Appendici 38

8ItalianoControllo MHL (Mobile High-Definition Link)# Icona Funzione Descrizione1 ORIGINEPremere il tasto "ORIGINE" per passare tra le modal

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.9Indietro/Esci• Premere "INDIETRO" per tornare indietro nel menu di

Seite 12 - Contenuto della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota 1: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizza

Seite 14 - Lato posteriore

11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i

Seite 15 - Pannello di controllo

12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di

Seite 16 - Layout del telecomando

13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 17

14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 18

15Italiano• Serie WXGASe il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 60 polli

Seite 19

16Italiano• Serie 1080pSe il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 61 poll

Seite 20 - Preparazione

17Italiano• Serie WUXGA Se il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 63 pol

Seite 21 - Accensione del proiettore

18ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 22 - Spegnimento del proiettore

19Italiano• Serie WXGAPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,5 m e 2,0 metri

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener

Seite 24

20Italiano• Serie 1080pPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,5 m e 2,0 metri

Seite 25

21Italiano• Serie WUXGAPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,5 metri e 1,9 m

Seite 26

22ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie

Seite 27

23ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una

Seite 28

24ItalianoColoreLumiSense+Il sensore di luce della tecnologia LumiSense+ può ottimizzare in modo intelligente la luminosità e la saturazione del color

Seite 29

25ItalianoNota 1: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota 2: Le funzioni variano in bas

Seite 30

26ItalianoImmagineModalità proiezione• Anteriore: È l’impostazione predefinita.• Posteriore: Capovolge l’immagine in modo che possa essere proiettat

Seite 31

27ItalianoNota 1: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate

Seite 32 - Controlli utente

28ItalianoImpostazioneSchermata inizialeUsare questa funzione per selezionare la schermata d’avvio desiderata. Se si cambia l’impostazione, le modific

Seite 33 - Menu OSD (Onscreen Display)

29ItalianoSicurezza SicurezzaQuesto proiettore fornisce all’amministratore un’utile funzione di protezione per gestire l’uso del proiettore.Premere &q

Seite 34

iv• Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all’esercizio fisico o altri ambienti soggetti a vibrazioni perché c’è la possibilità che si verifi

Seite 35

30ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Rete LAN IP/ MaskIdentifica l’indirizzo IP o la maschera.IP WiFi/MaskIdentifi

Seite 36 - Immagine

31ItalianoGestioneNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Modalità ECO Scegliere "Attiva" per abbassare la potenza de

Seite 37

32ItalianoAudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Volume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il v

Seite 38 - Impostazione

33Italiano3DNota 1: È necessario correggere l’impostazione dell’applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in 3D.Nota

Seite 39

34ItalianoAcer LAN pagina web gestioneCome effettuare l’accessoAprire il browser e immettere l'indirizzo IP del server 192.168.100.10 (necessario

Seite 40

35ItalianoHomeLa pagina Home mostra lo stato della connessione come sia possibile trovare le tre funzioni principali elencate, Pannello di controllo,

Seite 41 - Gestione

36ItalianoImpostazione di reteL’utente finale può impostare l’indirizzo IP, il nome del gruppo e la password. Dopo avere modificate le configurazioni

Seite 42

37ItalianoUscitaDopo avere toccato Uscita, si torna alla pagina di accesso entro 5 secondi.Nota: Le funzioni variano in base alla definizione del mode

Seite 43

38ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 44 - Acer LAN pagina web gestione

39Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Per le immagini visualizzate in modo scorretto:• A

Seite 45

v• quando il cavo d’alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata• se è stato versato del liquido nel prodotto• se il prodotto è stato esposto

Seite 46 - Impostazioni avvisi

40Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi

Seite 47

41ItalianoMessaggi OSDProblemi del lettore# Condizione Promemoria1 Messaggio • Guasto ventolina. – La ventolina di sistema non funziona.• Surriscaldam

Seite 48 - Appendici

42ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLamp_LED Temp_LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluInserire la spina

Seite 49

43ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Seite 50

44ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Praticare quattro fori in un el

Seite 51 - Problemi del lettore

45Italiano3Tipo 1:Per dimensioni standard, utilizzare tre viti della staffa per montare il proiettore alla staffa di supporto del soffitto.Tipo 2 e Ti

Seite 52 - Messaggi LED

46Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Vite di tipo B Tipo di rondellaDiametro (mm) Lunghezza (mm) Grande Piccolo425VV360°5

Seite 53 - Sostituzione della lampada

47ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 54 - Installazione su soffitto

48ItalianoPortata scansione orizzontale 15 - 100 kHzFrequenza d’aggiornamento verticale24 - 120 HzTipo di lampada Lampada sostituibile dall'utent

Seite 55

49ItalianoNota: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703P5530/N358

Seite 56

vi• Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo d’alimentazione durante il funzionamento. Il modo migliore è attendere che la vent

Seite 57 - Specifiche

50ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA

Seite 58

51Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFreq

Seite 59

52Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600

Seite 60 - Modalità compatibili

53Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4aModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]480i 720x480 (1

Seite 61 - B. HDMI Digitale

54ItalianoC. MHL DigitaleNota 1: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Nota 2: MHL 1080p 3D 24p Frame Packing non è supportato.Nota

Seite 62

55ItalianoItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un ap

Seite 63

56ItalianoRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Conforme

Seite 64 - C. MHL Digitale

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 65

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 66

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Seite 67 - June 16, 2017

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 68 - Declaration of Conformity

Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare