Proiettore AcerSerie X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/X1285G/X1285PG/H6517ABD/D602/D604/D602B/D604B/D602D/
Appendici 30Risoluzione dei problemi 30Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 34Pulizia e sostituzione dei filtri antipolvere 35Sostituzione de
1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia
2Italiano• Compatibile con i sistemi operativi Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8, Windows® 10, Macintosh®Nota: Le funzioni va
3ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa
4ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1 Uscita dell’aria 7 Presa d'aria2 Cop
5ItalianoLato destro/posterioreNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Descrizione # Descrizione1 Connettore RS232 6Connettor
6ItalianoPannello di controlloNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Funzione Descrizione1 POWER ALIMENTAZIONE LED ind
7ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 ALIMENTAZIONEFare riferimento alla
8ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.12 CORREZIONEPermette di regolare l’immagine per compensare la distorsione del
9ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore# Descrizione # Descrizione1 Cavo d’alimentazione 6 3 cavo componente RCA2 Cavo S-Video 7 Adattatore V
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r
10ItalianoNota 1: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione
11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i
12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di
13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r
14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin
15Italiano• Serie WXGASe il proiettore è a 2,0 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 54 pollici e
16Italiano• Serie 1080pSe il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 56 poll
17ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio
18Italiano• Serie WXGAPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2,0 metri e 2,2 me
19Italiano• Serie 1080pPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,97 metri e 2,2
iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener
20ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie
21ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una
22ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: Per l’ottimizzazione della lum
23ItalianoNota 1: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota 2: Le funzioni variano in bas
24ItalianoImmagineProiezione• Frontale-Tavolo: È l’impostazione predefinita.• Posteriore-Tavolo: Quando si seleziona questa funzione, il proiettore
25ItalianoNota 1: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate
26ItalianoImpostazioneBlocco origine Quando la funzione Blocco origine è su "Disattiva", il proiettore cercherà altri segnali se quello corr
27ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Password utente• Premere per impostare o cambiare il valore di "Passwo
28ItalianoGestioneNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.AudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.M
29Italiano3DNota 1: È necessario correggere l’impostazione dell’applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in 3D.Nota
iv• Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all’esercizio fisico o altri ambienti soggetti a vibrazioni perché c’è la possibilità che si verifi
30ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de
31Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere "RESYNC" sul pannello di control
32Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi
33ItalianoMessaggi OSDProblemi del lettore# Condizione Promemoria1 Messaggio • Guasto ventolina. – La ventolina di sistema non funziona.• Surriscaldam
34ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLamp_LED Temp_LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluInserire la spina
35ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell
36ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic
37ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Praticare quattro fori in un el
38Italiano3Tipo 1:Per dimensioni standard, utilizzare tre viti della staffa per montare il proiettore alla staffa di supporto del soffitto.Tipo 2 e Ti
39Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Vite di tipo B Tipo di rondellaDiametro (mm) Lunghezza (mm) Grande Piccolo425VV360°8
v• quando il cavo d’alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata• se è stato versato del liquido nel prodotto• se il prodotto è stato esposto
40ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per
41ItalianoRapporto proiezione • Serie X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602
42ItalianoDimensioni dello schermo proiettato (diagonale)• Serie X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/V3
43ItalianoConsumo energetico Modalità normale: 235 W ± 10% a 110 VCAModalità ECO: 195 W ± 10% a 110 VCAModalità standby < 0,5 WTemperatura operativ
44ItalianoNota 1: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Nota 2: * Le funzioni variano in base alla definizione del mod
45ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 6
46Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizz
47ItalianoB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 640x480 60 31,5640x480 72 37,9
48Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide3 HDMI – Segnale videoModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]WXGA 1280x7
49Italiano4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4aNota: * Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Modalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz
vi• Non toccare la griglia da dove fuoriesce l’aria, né la piastra inferiore perché diventano molto calde.• Pulire frequentemente il filtro dell’aria,
50ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAvviso FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparec
51ItalianoItalianoRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Dic
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch
viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire
Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont
Kommentare zu diesen Handbüchern