Acer X1261 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1261 herunter. Acer X1161 Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSerie X1161/X1161A/X1161N/X1261Guía de usuario

Seite 2

xLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con deter

Seite 3

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero xNotas de utilización xPrecauciones xIntroducción 1Características del producto

Seite 4

Solución de problemas 25Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 29Reemplazo de la lámpara 30Instalación del montaje en cielorrasos 31Esp

Seite 5 - Reparación del producto

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen: • Tecn

Seite 6

2EspañolDescripción del embalaje Este proyector viene acompañando de todos los ítems que aparecen a continuación. Revise el embalaje para comprobar qu

Seite 7 - Dispositivos médicos

3EspañolDescripción del proyectorVista del proyector Vista frontal / superiorVista trasera # Descripción # Descripción1 Ventilación (entrada) 6 Tapa d

Seite 8 - Precauciones para la audición

4EspañolNota: "*" Opcional.# Descripción # DescripciónSerie X1161N: Serie X1261:1 Enchufe de alimentación 1 Enchufe de alimentación2 Puerto

Seite 9 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolDistribución del control remoto y panel decontrol# Icono Función Descripción1 Receptor de mando a distanciaRecibe señales del mando a distanci

Seite 10 - Lo primero es lo primero

6EspañolNota:Colocación del control remotoPor favor, consulte la siguiente ilustración para colocar el control remoto en el proyector.11 SOURCE (FUENT

Seite 11 - Contenido

7EspañolInicioConexión del proyectorNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronizaci

Seite 12

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Introducción

8EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1)2 Asegúrese de que el cable de alimentac

Seite 14 - Descripción del embalaje

9EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, presione dos veces el botón de "Power (Encendido/Apagado)". Aparecerá el siguiente

Seite 15 - Descripción del proyector

10EspañolAjuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la ima

Seite 16 - # Descripción # Descripción

11EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden se

Seite 17 - # Icono Función Descripción

12EspañolDistanciadeseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAlto Tamaño de la pantallaAlto Zoom mínimo Zoom máximoDiagonal (pulgadas)<B>A

Seite 18 - Colocación del control remoto

13EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen d

Seite 19 - Conexión del proyector

14EspañolTamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.) Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Zoom máximo<B>Zoom mínimo

Seite 20 - Encendido del proyector

15EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 21 - Apagado del proyector

16EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl botón Acer Empowering proporciona tres funciones únicas de Acer. Éstas son: "Acer eView Ma

Seite 22 - Para subir/bajar la imagen:

17EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 23

iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve

Seite 24

18EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes. • Estándar: Para amb

Seite 25

19EspañolNota: Las funciones de ”Satur. Color” y ”Tono de color” no se encuentran disponibles en el PC o DVI.ImagenSatur. ColorPermite ajustar una ima

Seite 26

20EspañolNota: Las funciones de ”Posición H”, ”Posición V”, ”Frecuencia” y ”Pista” no se encuentran disponibles en el modo DVI o Vídeo.Nota: La funció

Seite 27 - Controles del usuario

21EspañolConfiguraciónUbicación menú Permite seleccionar la ubicación del menú en la pantalla. Bloq. Fuente Cuando la función de bloqueo de fuente se

Seite 28 - Tecnología Acer Empowering

22EspañolNota: la función "Subt. Cerrados" no se admite en la serie X1161N.Contraseña de usuario• Presione para configurar o cambiar la &qu

Seite 29 - Utilización de los menús OSD

23EspañolAdministraciónAudioNota: El menú Audio se encuentra sólo disponible en la Serie X1261.Modo ECOSeleccione "Act." para atenuar la lám

Seite 30

24EspañolTemporizadorIdiomaUbicación-Temporiz.• Seleccione la posición en la pantalla del temporizador.Inicio del Temporizador• Presione para inicia

Seite 31 - Tono de color

25EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 32

26Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESINCRONIZACIÓN" en el con

Seite 33 - Configuración

27EspañolProblemas con el proyector 8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato “widescreen”Cuando reproduzca un DVD codifi

Seite 34

ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños e

Seite 35 - Administración

28EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Seite 36 - Temporizador

29EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LEDMensajeLED de encendido/apagado Rojo AzulConexión de la f

Seite 37 - Apéndices

30EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 38

31EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con

Seite 39 - Problemas con el proyector

32Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos

Seite 40 - Mensajes del menú OSD

33Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec

Seite 41

34EspañolEspecificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especifi

Seite 42 - Reemplazo de la lámpara

35Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida Serie X1161N:• Enchufe de

Seite 43

36EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6

Seite 44

37Español2 VGA analógico – Sincronización wide extendida1024x768 60 48,41152x870 75 68,71280x960 75 75,0i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0Modos Resolución

Seite 45 - X1161N/X1261

vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt

Seite 46 - Especificaciones

38EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi

Seite 47

39EnglishEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Seite 48 - Modos de compatibilidad

40EspañolUnión Europea (UE)Directiva R&TTE 1999/5/EC, según certificación de conformidad con el siguiente estándar armonizado: • Artículo 3.1(a) S

Seite 49

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 50

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Seite 51

vi• No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspecc

Seite 52 - Lista de países aplicables

viiAmbiente de funcionamiento para la utilización de la función inalámbrica (Opcional)¡Advertencia! Por razones de seguridad, apague todos los disposi

Seite 53 - Declaration of Conformity

viiiAudífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. Si ocurre una interferencia, consulte al proveedor

Seite 54

ixInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar la contaminación y asegurar la má

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare