Acer X133PWH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X133PWH herunter. Acer X123PH Guida per l’utente [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 71
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proiettore Acer
Serie P1183/M403/PE-S42
X1183A/D603P/EV-S62T/X114
X1183/D603/EV-S62
X113/D600/EV-S60/V10S/AS201
X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316
P1283n/M413T/PE-X42G
X1283/X1280/D613/EV-X62
P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316
P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216
H5380BD/E230/HE-720
P1510/P1515/M450/PE-840
H6520BD/E240D/HE-804J
X133PWH/D620D/EV-W60H/V13W/AW313
X123PH/D610D/EV-X60H/V13X/AX313
Guida all’uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Proiettore AcerSerie P1183/M403/PE-S42X1183A/D603P/EV-S62T/X114X1183/D603/EV-S62X113/D600/EV-S60/V10S/AS201X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211P1283/

Seite 2

Acer LAN pagina web gestione 35Come effettuare l’accesso 35Home (Principale) 36Control Panel (Pannello di controllo) 36Network Setting (Impostazione d

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1 Ricevitore del telecomando 5 Leva dello z

Seite 6

4ItalianoLato destro/posterioreNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Descrizione # Descrizione1 Connettore input video comp

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoControl Panel (Pannello di controllo)# Icona Funzione Descrizione1 POWER LED indicatore di accensione2 LAMP LED indicatore lampada3 TEMP LED

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoLayout del telecomando # Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 Alimentazione Fare riferiment

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.14 Prec/Riavvolgi Nessuna funzione.Inserisci/Esegui/PausaNessuna funzione.Indi

Seite 10 - Appendici 39

8ItalianoControllo MHL (Mobile High-Definition Link) Nota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Funzione Descrizione1MOD

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8

Seite 12 - Contenuto della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione s

Seite 14 - Lato destro/posteriore

11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i

Seite 15

12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di

Seite 16 - Layout del telecomando

13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 17

14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 18

15Italiano• Serie WXGASe il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 55 polli

Seite 19 - Preparazione

16Italiano• Serie 720pSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 80 pollici e 8

Seite 20 - <Tipo 2>

17Italiano• Serie 1080pSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 84 pollici e

Seite 21 - Accensione del proiettore

18ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 22 - Spegnimento del proiettore

19Italiano• Serie WXGAPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2 metri e 2,2 metr

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener

Seite 24

20Italiano• Serie 720pPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2,06 metri e 2,26

Seite 25

21Italiano• Serie 1080pPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 50 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,6 metri e 1,8 m

Seite 26

22ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie

Seite 27

23ItalianoUsare le frecce su e giù per selezionare un’opzione, le frecce sinistra e destra per regolare le impostazioni dell’opzione selezionata e la

Seite 28

24ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una

Seite 29

25ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: Per l’ottimizzazione della lum

Seite 30

26ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota: Le funzioni variano in base al

Seite 31

27ItalianoImmagineProiezione• Frontale-Tavolo: È l’impostazione predefinita.• Posteriore-Tavolo: Quando si seleziona questa funzione, il proiettore

Seite 32 - Controlli utente

28ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Seite 33

29ItalianoImpostazioneSchermata iniziale Usare questa funzione per selezionare la schermata d’avvio desiderata. Se si cambia l’impostazione, le modifi

Seite 34 - Menu OSD (Onscreen Display)

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Seite 35

30ItalianoSicurezza SicurezzaQuesto proiettore fornisce all’amministratore un’utile funzione di protezione per gestire l’uso del proiettore.Premere

Seite 36

31ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Password amministratoreLa "Password amministratore" può essere usat

Seite 37 - Immagine

32ItalianoGestioneNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Modalità ECO Scegliere "Attiva" per abbassare la potenza de

Seite 38

33ItalianoAudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Volume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il v

Seite 39 - Impostazione

34Italiano3DNota: È necessario correggere l’impostazione dell’applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in 3D.Nota:

Seite 40

35ItalianoAcer LAN pagina web gestioneCome effettuare l’accessoAprire il browser e immettere l’indirizzo IP del server 192.168.100.10 per trovare la p

Seite 41

36ItalianoHome (Principale)La pagina Home (Principale) mostra lo stato della connessione come sia possibile trovare le tre funzioni principali elencat

Seite 42 - Gestione

37ItalianoNetwork Setting (Impostazione di rete)L’utente finale può impostare l’indirizzo IP, il nome del gruppo e la password. Dopo avere modificate

Seite 43

38ItalianoLogout (Uscita)Dopo avere toccato Logout (Uscita), si torna alla pagina di accesso entro 5 secondi.Nota: Le funzioni variano in base alla de

Seite 44

39ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 45 - Acer LAN pagina web gestione

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l’apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di tensio

Seite 46 - Home (Principale)

40Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere "RESYNC" sul telecomando.• Per l

Seite 47

41Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi

Seite 48 - Logout (Uscita)

42ItalianoMessaggi OSDProblemi del lettore# Condizione Promemoria1 Messaggio• Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.• Surriscaldamen

Seite 49 - Appendici

43ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLamp_LED Temp_LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluInserire la spina

Seite 50

44ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell

Seite 51

45ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Seite 52 - Problemi del lettore

46ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p

Seite 53 - Messaggi LED

47Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore per fissarlo alla staffa da soffitto.Nota: Si raccomanda di mantenere

Seite 54

48Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle pe

Seite 55 - Sostituzione della lampada

49ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 56 - Installazione su soffitto

viDiversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rive

Seite 57 - - Per stringere/allentare

50ItalianoDimensioni dello schermo proiettato (diagonale)• Serie P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/A

Seite 58 - 82,30 mm 63,81 mm

51ItalianoTipo di lampada• Serie P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H

Seite 59 - Specifiche

52ItalianoNota: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/OX113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X114/X1183/D603/EV-S62

Seite 60

53ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA

Seite 61

54Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFreq

Seite 62

55Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide640x480 72 37,9640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600

Seite 63 - Modalità compatibili

56Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4a1280x720 120 92,91280x800 60 49,6*1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200

Seite 64 - B. HDMI Digitale

57ItalianoC. MHL DigitaleNota: * Le funzioni variano in base alla definizione del modello.1080i (Side by Side Half) 1920 x1080 50 (25) 28,11080i (Side

Seite 65

58ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparec

Seite 66

59ItalianoItalianoDichiarazione di conformità per i Paesi della Comunità EuropeaCon il presente documento Acer dichiara che questa serie di proiettori

Seite 67 - C. MHL Digitale

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Seite 68

Acer Incorpor

Seite 69

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 70 - Declaration of Conformity

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 71

Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare