Projektor AcerSeria H7532BD/E152D/HE-812Podręcznik użytkownika
3D 26Język 27Dodatki 28Rozwiązywanie problemów 28Definicje LED i alarmów 32Wymiana lampy 33Instalacja przy montażu sufitowym 34Specyfikacje 37Tryby zg
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiWindows® 7Omówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urz
3PolskiPrzegląd projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1 Wentylacja (wylot) 6 Panel sterowania2Pierścień ostrości 7 D
4PolskiPanel sterowania# Funkcja Opis1 RESYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.2MENU • Naciśnij "MENU", aby uruchom
5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2POWERSprawdź część "Włączanie/wył
6Polski12 KEYSTONE Regulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia spowodowanego nachyleniem projektora (±40 stopni).13 Cztery kierunkowe przycisk
7PolskiKontrola MHL (Mobilne łącze wysokiej rozdzielczości)# Ikona Element Opis1Nacisnąć dłużej, aby włączyć tryb kontroli MHL.2MUTEWłączanie/wyłączan
8PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
9PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony prz
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T
10PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przycisk zasilani
11PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o
12PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
13PolskiWymagana Odległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóraRozmiar ekranuGóra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstaw
14PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
15PolskiWymagany rozmiar obrazu Odległość (m) Góra (cm)Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do gór
16PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po
17PolskiAcer Empowering TechnologyAcer Empowering Key udostępnia cztery funkcje, określane odpowiednio jako "Acer eView Management", "A
18PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie
19PolskiKolorTryb wyświetlania Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymali
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości.
20PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie HDMI.Temp. barwowa TrybUżyj tej fu
21PolskiObrazTryb projekcji• Przednia: Fabryczne ustawienie domyślne.• Tylna: Odwrócenie obrazu, co umożliwia projekcję z tyłu półprzezroczystego ek
22PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." i "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybie H
23PolskiUstawienieNapis zamknięty Wybór preferowanego trybu ukrytych napisów spośród NZ1, NZ2, NZ3, NZ4, (NZ1 wyświetla napisy w głównym języku danego
24PolskiHasło użytkownika• Naciśnij , aby ustawić lub zmienić "Hasło użytkownika".• Naciśnij przyciski numeryczne, aby ustawić hasło na pil
25PolskiZarządzanieAudioTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żywotność lampy i
26Polski3DWł./wył. zasil. Głośn. Wybierz tę funkcję do regulacji głośności powiadamiania, w czasie włączania/wyłączania projektora.Głośność alarmu Wyb
27PolskiUwaga: Dla uzyskania prawidłowych ustawień wyświetlacza 3D, wymagane jest wykonanie prawidłowych ustawień aplikacji 3D karty graficznej.Uwaga:
28PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem u
29Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany (dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterow
iv• Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów bę
30PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowe go" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakod
31PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost
32PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyTemp_LED Dioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiWtyczka zasil
33PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.
34PolskiInstalacja przy montażu sufitowymAby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory
35Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora ilości śrub w celu podłączenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej przestr
36Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub
37PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka
38Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Standardowa zawartość opakowania• Przewód prądu zmiennego x1• Kabel VG
39PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA 1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
40Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 Sygnał analogowy VGA - ComponentTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pion
41PolskiB. Cyfrowy HDMI1 HDMI – Sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA 640x480 6031,5640x480 7237
42Polski2 HDMI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 HDMI – Sygnał video4 HDMI - 1.4a Taktowanie 3DTryby RozdzielczośćCzęstotliwość
43PolskiC. Cyfrowy MHL1080p (Góra i dół) 1920x1080 60 67,5720p (Połowy obok) 1280x720 60 45,01080i (Połowy obok) 1920x1080 50 (25) 28,11080i (Połowy o
44PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla
45PolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Deklarac
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporat
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pr
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal C
vi• Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu wy
vii• Ten produkt może wyświetlać odwrócone obrazy dla instalacji przy montażu sufitowym. Do montażu sufitowego projektora należy stosować wyłącznie z
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosow
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Właśc
Kommentare zu diesen Handbüchern