Projector da AcerP5403/N243/PN-SX12/S5201M/T111B/PS-X11M SérieGuia do utilizador
Apêndices 34Resolução de problemas 34Lista de significados dos LEDs e dos alertas 38Substituição da lâmpada 39Montagem do projector no tecto 40Esp
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Botão de alimentação e LED indicador
4PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada2 POWER (Energia) LED Indicador de energia3 Tecla de energia Consult
5PortuguêsEsquema do controlo remoto# Função Descrição1 Infraredtransmitter(Transmissor de infravermelhos)Envia sinais para o projector.2POWER(BOTÃO D
6Português10 (Empowering key)Tecla EmpoweringPara poder aceder a funções específicas da Acer: eView, eTimer, eOpening, ePower Management.11RecuarRepro
7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector• P5403/N243/PN-SX12Nota:Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu computador, certi
8Português• S5201M/T111B/PS-X11MNota:Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do m
9PortuguêsLigar/Desligar o projector Ligar o projector1 Remova a tampa da lente.2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligado
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo
11PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag
12PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
13Português• S5201M/T111B/PS-X11MSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 242"
14PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
15Português• S5201M/T111B/PS-X11MPara obter uma imagem de 50" defina o projector para uma distância entre 0,6 metros relativamente ao ecrã.Tamanh
16PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
17PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla EmpoweringA tecla Empowering da Acer oferece três funções únicas: o "Acer eView Management", o
18PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza
19PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsNota : As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador ou HDMI (PC).Nota: "Gam
21PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem pa
22PortuguêsNota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no m
23PortuguêsSão necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualização de 3D correcta.O software de leitor
24PortuguêsCaptura do ecrã Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga
25PortuguêsSegurançaSegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o b
26PortuguêsSenha de administradorIntroduza a "Senha de administrador" sempre que forem mostradas as caixas de diálogo "Introduzir senha
27PortuguêsConf. da caneta interactiva (para modelo S5201M/T111B/PS-X11M)A caneta interactiva pode ser utilizada para cumprir as funções de um rato de
28PortuguêsDefinições de LAN(para modelos P5403/N243/PN-SX12)Para ligar o seu projector à rede:1 Utilize um cabo RJ45 e ligue uma extremidade à ficha
29PortuguêsAcerca das Definições de LAN (para modelos P5403/N243/PN-SX12)Nota 1 : Uma visão geral da página de controlo remoto em redeNota 2 : Uma vis
iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem
30PortuguêsNota 3 : A página de informação mostra a informação e o estado do projector.Acerca da Configuração da Caneta InteractivaNota 1:Preparações1
31PortuguêsNota 5: Outras notas relativas à utilização da caneta1. Evite estar muito distante do ecrã. Quanto mais perto estiver do ecrã, melhor o des
32PortuguêsÁudioVolume• Prima o botão para reduzir o volume do altifalante do projector.• Prima o botão para aumentar o volume do altifalante do p
33PortuguêsTemporizadorIdiomaLocalização temporizad.Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.Iniciar o temporizador (ou Parar)Prima
34PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis
35Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no painel de contr
36PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou
37PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje
38PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED Lamp LED TempVermelho Azul Vermelho VermelhoModo
39PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
40PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
41Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e
42Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados
43PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as
44Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Dimensões (L x C x A)• P5403/N243/PN-SX12: 290 x 255 x 125 mm• S5201M/T111B
45PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz]VGA_60 640 x 480 59,940 31,469VGA
46Português2 Sincronização DVI-D e HDMI (HDCP)1920 x 1080_EIA 1920 x1080 60,000 67,500acer_16:9 1366 x 768 59,790 47,712acer_timing 1024 x 600 60,000
47Português3 Sinal ComponenteMAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35,000Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879MAC16 832 x 624@75Hz 74,546 49,722Mac G4 1024 x 768@
48Português4 Sinal de vídeo, S-Vídeo576p720 x 57650,00 31,25720p1280 x 72060,00 45,00720p1280 x 72050,00 37,501080i1920 x 108060,00 33,751080i1920 x 1
49EnglishPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um disposi
vicontacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o represen
50PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla
51EnglishPortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no pa
52PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
53EnglishPortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the produ
54PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicat
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí
Kommentare zu diesen Handbüchern