Proiettore AcerSerie P7270/P7270i/P7280/P7280i/ P7290Guida all’uso
xPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le cop
Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare xNote per l’uso xPrecauzioni xIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Contenuto della
Impostazione dell’audio 26Impostazione PIP 27Impostazione della lingua 28Appendici 29Risoluzione dei problemi 29Elenco di definizione dei LED e degli
1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto è un proiettore Single Chip DLP®. Le caratteristiche importanti includono:• Tecnologi
2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito. Assicurarsi che l’unità sia completa di t
3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superioreLato posteriore# Descrizione # Descrizione1Pannello di controllo6Ricev
4ItalianoNota: "*" Solo per la serie P7270i/P7280i.Pannello di controllo7 Altoparlante 19Connettore di input del telecomando a infrarossi c
5ItalianoTelecomando#IconaFunzione Descrizione1Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2(#)Puntatore laser Puntare il telecomando allo s
6ItalianoNota: "*" Solo per la serie P7270i/P7280i."#" L’area del Giappone non è supportata.12 NASCONDIDisattiva temporaneamente
7ItalianoNota:(Solo per P7270i/P7280i)112
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r
8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio
9ItalianoInstallazione del filtro antipolvere del proiettoreQuesto proiettore supporta la funzione antipolvere.Seguire queste istruzioni:1 Estrarre du
10ItalianoCollegamento del proiettore per la funzione wirelessNota: Solo per P7270i/P7280i# Descrizione1 Cavo d’alimentazione2 Jack cavo audio3 Cavo L
11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.(Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d’
12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere due volte il tasto "Alimentazione" per spegnere il proiettore. Il messaggio che segue sarà vis
13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r
14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin
15ItalianoDistanzadesiderata (m)<A>Dimensioni schermoParte superioreDimensioni schermoParte superiore(Zoom minimo) (Zoom massimo)Diagonale (poll
16ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio
17ItalianoDimensioni desiderate per l’immagineDistanza (m) Sommità (cm)Diagonale (pollici)<A>L (cm) x H (cm)Zoom massimo<B>Zoom minimo<
iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi
18ItalianoControlliMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la manutenzione del proiett
19ItalianoTecnologia Acer EmpoweringTasto EmpoweringIl tasto di potenziamento Acer offre quattro funzioni Acer uniche, "Acer eView Management&q
20ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare
21ItalianoImpostazione del coloreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminosità: per l’ottim
22ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o DVI.Impostazioni dell'immagineTintaR
23ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i
24ItalianoImpostazioni di gestione energeticaModalità ECO Scegliere"Attiva" per abbassare la potenza della lampada che, di conseguenza, dimi
25ItalianoOre utilizzo lampadinaVisualizza il tempo operativo trascorso (in ore) della lampada.Promemoria Lamp. Attivare questa funzione per visualizz
26ItalianoImpostazione dell’audioPassword amministratoreLa "Password amministratore" può essere usata sia nella finestra di dialogo "I
27ItalianoImpostazione del timerImpostazione PIPAvvio timer• Premere o avviare o fermare il timer.Intervallo timer• Premere o per regolare l’int
iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette
28ItalianoImpostazione della linguaLingua Permette di scegliere il menu OSD multilingue. Usare il tasto o per selezionare la lingua di propria pref
29ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de
30Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere il tasto "RESYNC" del telec
31ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato c
32ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento proiettore. – Il pr
33ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggioLED Lampada LED TemperaturaLEDAlimentazioneRosso Rosso Rosso BluStandb
34ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell
35ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic
36ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p
37Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da attaccare al supporto sul soffitto.Nota: Si raccomanda di mantener
vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t
38Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle p
39ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per
40Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• 1 Connettore alimentazione• Input VGA x 2• 1 Video c
41ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA
42Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wideB. DVI Digitale1 DVI – Segnale PC1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60
43Italiano2 DVI – Temporizzazione estesa wide1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,0
44Italiano3 DVI – Segnale videoModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz] Per SKU Taiwan/USA480i (NTSC) 720x480(1440x48
45ItalianoC. HDMI - Digitale1 Segnale HDMI-PC e temporizzazione estesa wide: supporto superiore al formato di temporizzazione DVI digitale.2 HDMI – Se
46ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi
47EnglishItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada
vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp
48ItalianoUnione Europea (UE)Direttiva R&TTE 1999/5/EC come attestato in conformità con i seguenti standard armonici: • Articolo 3.1(a) Salute e S
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
viiAmbiente operativo per l’uso delle funzioni wireless (optional)Avviso! Per ragioni di sicurezza, spegnere tutti i dispositivi wireless o di trasmis
viiiApparecchi acustici. Alcuni dispositivi digitali wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici. In caso di interferenze, consultare
ixIstruzioni sullo smaltimentoNon smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre l'inquinamento ed assicurare la più al
Kommentare zu diesen Handbüchern